Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1490 total results for your まる search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...101112131415
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マルチモード・ファイバ

see styles
 maruchimoodo faiba
    マルチモード・ファイバ
(computer terminology) multimode fiber

マルチユーザ・システム

see styles
 maruchiyuuza shisutemu / maruchiyuza shisutemu
    マルチユーザ・システム
(computer terminology) multiuser system

マルチユーザーシステム

see styles
 maruchiyuuzaashisutemu / maruchiyuzashisutemu
    マルチユーザーシステム
(computer terminology) multi-user system

マルチリンク・ダイヤル

see styles
 maruchirinku daiyaru
    マルチリンク・ダイヤル
(computer terminology) multilink dialing

マルチリンク・フレーム

see styles
 maruchirinku fureemu
    マルチリンク・フレーム
(computer terminology) multi-link frame

マルティネスデカンポス

see styles
 marutinesudekanposu
    マルティネスデカンポス
(personal name) Martinez de Campos

マルティプル・チョイス

see styles
 marutipuru choisu
    マルティプル・チョイス
multiple-choice

Variations:
炒まる
煠まる(rK)

see styles
 itamaru
    いたまる
(v5r,vi) {food} to be sauteed in oil; to be stir-fried

Variations:
とっ捕まる
取っ捕まる

see styles
 tottsukamaru
    とっつかまる
(v5r,vi) to be caught

Variations:
型にはまる
型に嵌まる

see styles
 katanihamaru
    かたにはまる
(exp,v5r) (idiom) (See 型に嵌める・かたにはめる) to fit the mold; to fit the mould; to be standard; to be customary; to be unoriginal; to be stale

Variations:
息が詰まる
息がつまる

see styles
 ikigatsumaru
    いきがつまる
(exp,v5r) to choke; to have trouble breathing

Variations:
枠にはまる
枠に嵌まる

see styles
 wakunihamaru
    わくにはまる
(exp,v5r) to be stereotypical

Variations:
目がとまる
目が留まる

see styles
 megatomaru
    めがとまる
(exp,v5r) to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something

Variations:
腹にたまる
腹に溜まる

see styles
 haranitamaru
    はらにたまる
(exp,adj-f) (See 溜まる・たまる) filling (meal); heavy; solid; substantial

イチマルイチキーボード

see styles
 ichimaruichikiiboodo / ichimaruichikiboodo
    イチマルイチキーボード
{comp} 101 Keyboard

イチマルロクキーボード

see styles
 ichimarurokukiiboodo / ichimarurokukiboodo
    イチマルロクキーボード
{comp} 106 Keyboard

インフォーマル・ドレス

see styles
 infoomaru doresu
    インフォーマル・ドレス
informal dress

エキゾチック・アニマル

see styles
 ekizochikku animaru
    エキゾチック・アニマル
exotic animal (e.g. tarantula)

エコノミック・アニマル

see styles
 ekonomikku animaru
    エコノミック・アニマル
economic animal

オリベイラマルティンス

see styles
 oribeiramarutinsu / oriberamarutinsu
    オリベイラマルティンス
(person) Oliveira Martins

コンパニオン・アニマル

see styles
 konpanion animaru
    コンパニオン・アニマル
companion animal; pet

ゴンサレスマルティネス

see styles
 gonsaresumarutinesu
    ゴンサレスマルティネス
(person) Gonzalez Martinez

シュマルウップネナイ川

see styles
 shumaruupunenaigawa / shumarupunenaigawa
    シュマルウップネナイがわ
(place-name) Shumaruuppunenaigawa

ジュリアナマルグリーズ

see styles
 jurianamaruguriizu / jurianamarugurizu
    ジュリアナマルグリーズ
(person) Julianna Margulies

データ・マルチプレクサ

see styles
 deeta maruchipurekusa
    データ・マルチプレクサ
(computer terminology) data multiplexer

トイマルクシュベツ支川

see styles
 toimarukushubetsushisen
    トイマルクシュベツしせん
(place-name) Toimarukushubetsushisen

ヘネラルサンマルティン

see styles
 henerarusanmarutin
    ヘネラルサンマルティン
(place-name) General San Martin (Argentina)

ミニマル・ミュージック

see styles
 minimaru myuujikku / minimaru myujikku
    ミニマル・ミュージック
minimal music

ムラーモハメッドオマル

see styles
 muraamohameddoomaru / muramohameddoomaru
    ムラーモハメッドオマル
(person) Mullah Mohammed Omar

千里の行も足下に始まる

see styles
 senrinokoumosokkanihajimaru / senrinokomosokkanihajimaru
    せんりのこうもそっかにはじまる
(exp,v5r) (proverb) (See 千里の道も一歩から) a journey of a thousand miles begins with a single step

対称型マルチプロセッサ

see styles
 taishougatamaruchipurosessa / taishogatamaruchipurosessa
    たいしょうがたマルチプロセッサ
{comp} symmetric multiprocessor; SMP

時分割型マルチプレクサ

see styles
 jibunkatsugatamaruchipurekusa
    じぶんかつがたマルチプレクサ
{comp} time division multiplexer

止まるところを知らない

see styles
 todomarutokorooshiranai
    とどまるところをしらない
(expression) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down

留まるところを知らない

see styles
 todomarutokorooshiranai
    とどまるところをしらない
(expression) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down

疎結合マルチプロセッサ

see styles
 soketsugoumaruchipurosessa / soketsugomaruchipurosessa
    そけつごうマルチプロセッサ
{comp} Loosely-Coupled MultiProcessor

Variations:
マルキシスト
マルキスト

see styles
 marukishisuto; marukisuto
    マルキシスト; マルキスト
Marxist

Variations:
マルシップ
マル・シップ

see styles
 marushippu; maru shippu
    マルシップ; マル・シップ
Maru-ship; Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru)

Variations:
マルチプル
マルティプル

see styles
 maruchipuru; marutipuru
    マルチプル; マルティプル
(noun or adjectival noun) multiple

Variations:
マルチリヨ
マルティリオ

see styles
 maruchiriyo; marutirio
    マルチリヨ; マルティリオ
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 殉教) martyrdom (por: martirio)

マルクスポルシウスカトー

see styles
 marukusuporushiusukatoo
    マルクスポルシウスカトー
(person) Marcus Porcius Cato

マルクス主義フェミニズム

see styles
 marukusushugifeminizumu
    マルクスしゅぎフェミニズム
Marxist feminism

マルチウィンドウシステム

see styles
 maruchiindoushisutemu / maruchindoshisutemu
    マルチウィンドウシステム
(computer terminology) multi window system

マルチェロマストロヤンニ

see styles
 marucheromasutoroyanni
    マルチェロマストロヤンニ
(person) Marcello Mastroianni

マルチキャスト・アドレス

see styles
 maruchikyasuto adoresu
    マルチキャスト・アドレス
(computer terminology) multicast address

マルチコーディネーション

see styles
 maruchikoodineeshon
    マルチコーディネーション
multicoordination

マルチスキャン・モニター

see styles
 maruchisukyan monitaa / maruchisukyan monita
    マルチスキャン・モニター
(computer terminology) multi-scan monitor

マルチパート・メッセージ

see styles
 maruchipaato messeeji / maruchipato messeeji
    マルチパート・メッセージ
(computer terminology) multi-part message

マルチプル・タイタンパー

see styles
 maruchipuru taitanpaa / maruchipuru taitanpa
    マルチプル・タイタンパー
ballast tamper (wasei: multiple tie tamper); tamping machine

マルチプレイヤー・ゲーム

see styles
 maruchipureiyaa geemu / maruchipureya geemu
    マルチプレイヤー・ゲーム
(computer terminology) multiplayer game

マルチプレクサ・チャネル

see styles
 maruchipurekusa chaneru
    マルチプレクサ・チャネル
(computer terminology) multiplexer channel

マルチプレーヤー・ゲーム

see styles
 maruchipureeyaa geemu / maruchipureeya geemu
    マルチプレーヤー・ゲーム
(computer terminology) multiplayer game

マルチプロセッサシステム

see styles
 maruchipurosessashisutemu
    マルチプロセッサシステム
(computer terminology) multiprocessor system

マルチボリュームファイル

see styles
 maruchiboryuumufairu / maruchiboryumufairu
    マルチボリュームファイル
(computer terminology) multivolume file

マルチメディア・タイトル

see styles
 maruchimedia taitoru
    マルチメディア・タイトル
(computer terminology) multimedia title

マルチメディア・パソコン

see styles
 maruchimedia pasokon
    マルチメディア・パソコン
(computer terminology) multimedia personal computer

マルチユーザー・システム

see styles
 maruchiyuuzaa shisutemu / maruchiyuza shisutemu
    マルチユーザー・システム
(computer terminology) multi-user system

マルッティアハティサーリ

see styles
 maruttiahatisaari / maruttiahatisari
    マルッティアハティサーリ
(person) Martti Ahtisaari

マルティーンセンローマン

see styles
 marutiinsenrooman / marutinsenrooman
    マルティーンセンローマン
(personal name) Martienssen-Lohmann

マルビレテングギンザメ属

see styles
 marubiretenguginzamezoku
    マルビレテングギンザメぞく
Neoharriotta (genus of long-nosed chimaeras)

Variations:
丸投げ
まる投げ(sK)

see styles
 marunage
    まるなげ
(noun, transitive verb) (1) farming out (all of a construction project) to subcontractors; hundred-percent subcontracting; (noun, transitive verb) (2) leaving (a responsibility) entirely to someone else; offloading (a problem, work, etc.); wholesale delegation

Variations:
丸洗い
まる洗い(sK)

see styles
 maruarai
    まるあらい
(noun, transitive verb) (See 解き洗い) washing (a kimono, futon, etc.) without taking it apart; laundering whole

Variations:
マールス
マルス
マース

see styles
 maarusu; marusu; maasu / marusu; marusu; masu
    マールス; マルス; マース
(1) (See アレス) Mars (Roman god); (2) {astron} (See 火星・かせい) Mars (planet)

Variations:
丸出し
丸だし
まる出し

see styles
 marudashi
    まるだし
exposing fully; uncovering completely; being in full view; putting on display; not disguising

Variations:
丸見え
まる見え
丸みえ

see styles
 marumie
    まるみえ
(noun - becomes adjective with の) full view; plain sight; completely visible

とどまるところを知らない

see styles
 todomarutokorooshiranai
    とどまるところをしらない
(expression) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down

エルナンデスマルティネス

see styles
 erunandesumarutinesu
    エルナンデスマルティネス
(person) Hernandez Martinez

カルルマルクスシュタット

see styles
 karurumarukusushutatto
    カルルマルクスシュタット
(place-name) Karl-Marx-Stadt

ベナベンテイマルティネス

see styles
 benabenteimarutinesu / benabentemarutinesu
    ベナベンテイマルティネス
(surname) Benavente y Martinez

ヨンサンマルブイエックス

see styles
 yonsanmarubuiekkusu
    ヨンサンマルブイエックス
{comp} 430VX

リスフランドサンマルタン

see styles
 risufurandosanmarutan
    リスフランドサンマルタン
(personal name) Lisfranc de Saint Martin

リンクトマルチセッション

see styles
 rinkutomaruchisesshon
    リンクトマルチセッション
{comp} linked multi-session

八束のクサマルハチ自生地

see styles
 hassokunokusamaruhachijiseichi / hassokunokusamaruhachijisechi
    はっそくのクサマルハチじせいち
(place-name) Hassokunokusamaruhachijiseichi

周波数分割マルチプレクサ

see styles
 shuuhasuubunwarimaruchipurekusa / shuhasubunwarimaruchipurekusa
    しゅうはすうぶんわりマルチプレクサ
{comp} Frequency-Division Multiplexer; FDM

非安定マルチバイブレータ

see styles
 hianteimaruchibaibureeta / hiantemaruchibaibureeta
    ひあんていマルチバイブレータ
{comp} astable multivibrator

非対称型マルチプロセッサ

see styles
 hitaishougatamaruchipurosessa / hitaishogatamaruchipurosessa
    ひたいしょうがたマルチプロセッサ
{comp} asymmetric multiprocessor

Variations:
まる
ファイ
パイ(sk)

see styles
 maru; fai; pai(sk)
    まる; ファイ; パイ(sk)
(unc) (also pronounced パイ) diameter symbol

Variations:
マルキシズム
マルクシズム

see styles
 marukishizumu; marukushizumu
    マルキシズム; マルクシズム
(See マルクス主義) Marxism

Variations:
マルチプレイ
マルチプレー

see styles
 maruchipurei; maruchipuree / maruchipure; maruchipuree
    マルチプレイ; マルチプレー
{vidg} multiplayer (eng: multiplay)

マルコフ連鎖モンテカルロ法

see styles
 marukofurensamontekarurohou / marukofurensamontekaruroho
    マルコフれんさモンテカルロほう
{comp} Markov chain Monte Carlo methods; MCMC methods

マルチウィンドウ・システム

see styles
 maruchiindou shisutemu / maruchindo shisutemu
    マルチウィンドウ・システム
(computer terminology) multi window system

マルチキャストバックボーン

see styles
 maruchikyasutobakkuboon
    マルチキャストバックボーン
(computer terminology) multicast backbone (Mbone)

マルチシステムネットワーク

see styles
 maruchishisutemunettowaaku / maruchishisutemunettowaku
    マルチシステムネットワーク
{comp} multisystem network

マルチスキャンディスプレイ

see styles
 maruchisukyandisupurei / maruchisukyandisupure
    マルチスキャンディスプレイ
(computer terminology) multi-scan display

マルチプル・タイ・タンパー

see styles
 maruchipuru tai tanpaa / maruchipuru tai tanpa
    マルチプル・タイ・タンパー
ballast tamper (wasei: multiple tie tamper); tamping machine

マルチプロセッサ・システム

see styles
 maruchipurosessa shisutemu
    マルチプロセッサ・システム
(computer terminology) multiprocessor system

マルチプロセッサーシステム

see styles
 maruchipurosessaashisutemu / maruchipurosessashisutemu
    マルチプロセッサーシステム
(computer terminology) multiprocessor system

マルチボリューム・ファイル

see styles
 maruchiboryuumu fairu / maruchiboryumu fairu
    マルチボリューム・ファイル
(computer terminology) multivolume file

マルチメディアデータベース

see styles
 maruchimediadeetabeesu
    マルチメディアデータベース
(computer terminology) multimedia database; MDB

Variations:
詰まる(P)
詰る(sK)

see styles
 tsumaru
    つまる
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be filled; to be full (e.g. of a schedule); (v5r,vi) (2) to be blocked (of a pipe, nose, etc.); to be clogged; to be stopped up; (v5r,vi) (3) to be become shorter; to shrink; to narrow; (v5r,vi) (4) (oft. as ...に詰まる) to be at a loss (for); to be pressed (for); to be stuck (for); (v5r,vi) (5) (See 詰まるところ) to come to the end; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the bat close to the batter's hands (of a pitch); to hit off the fists; to get jammed

Variations:
集まる(P)
集る(io)

see styles
 atsumaru
    あつまる
(v5r,vi) to gather; to collect; to assemble

Variations:
収まる(P)
納まる(P)

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget); (v5r,vi) (2) to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position); (v5r,vi) (3) (esp. 納まる) to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role); (v5r,vi) (4) (納まる only) to be delivered; to be paid (e.g. taxes); (v5r,vi) (5) (収まる only) (See 治まる・1) to be settled (dispute, conflict, etc.); to be sorted; to subside (e.g. wind); to calm down; to abate; (v5r,vi) (6) to be satisfied (e.g. with an answer); to consent; to agree

Variations:
温まる(P)
暖まる(P)

see styles
 atatamaru(p); attamaru; nukumaru(温maru)
    あたたまる(P); あったまる; ぬくまる(温まる)
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

Variations:
静まる(P)
鎮まる(P)

see styles
 shizumaru
    しずまる
(v5r,vi) (1) (esp. 静まる) to become quiet; to quiet down; to quieten down; (v5r,vi) (2) (esp. 鎮まる) to calm down; to die down; to subside; to abate; to be suppressed

Variations:
行き止まる
行止る(sK)

see styles
 yukidomaru
    ゆきどまる
(v5r,vi) (See 行き詰まる) to come to a dead end; to reach an impasse; to get bogged down

Variations:
丸儲け
丸もうけ
まる儲け

see styles
 marumouke / marumoke
    まるもうけ
(n,vs,vt,vi) clear profit; great profit (without any investment)

Variations:
丸読み
マル読み
まる読み

see styles
 maruyomi
    まるよみ
(noun, transitive verb) taking turns reading out loud

Variations:
心臓が止まる
心臓がとまる

see styles
 shinzougatomaru / shinzogatomaru
    しんぞうがとまる
(exp,v5r) (1) to have one's heart stop beating; (exp,v5r) (2) (idiom) to be shocked; to be staggered

Variations:
気運が高まる
機運が高まる

see styles
 kiungatakamaru
    きうんがたかまる
(exp,v5r) to gather momentum; to gather strength; (for a trend) to reach a peak

イザベルマルティネスペロン

see styles
 izaberumarutinesuperon
    イザベルマルティネスペロン
(person) Isabel Martinez de Peron

ガブリエルガルシアマルケス

see styles
 gaburierugarushiamarukesu
    ガブリエルガルシアマルケス
(person) Gabriel Garcia Marquez

...101112131415

This page contains 100 results for "まる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary