There are 1824 total results for your 的 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...10111213141516171819Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
靈的世界 灵的世界 see styles |
líng de shì jiè ling2 de5 shi4 jie4 ling te shih chieh |
spirit world |
静的変数 see styles |
seitekihensuu / setekihensu せいてきへんすう |
{comp} static variable |
静的解析 see styles |
seitekikaiseki / setekikaiseki せいてきかいせき |
{comp} static response analysis |
非人道的 see styles |
hijindouteki / hijindoteki ひじんどうてき |
(adjectival noun) inhumane; inhuman |
非人間的 see styles |
hiningenteki ひにんげんてき |
(adjectival noun) inhuman; inhumane |
非侵襲的 see styles |
hishinshuuteki / hishinshuteki ひしんしゅうてき |
(adjectival noun) non-invasive |
非効率的 see styles |
hikouritsuteki / hikoritsuteki ひこうりつてき |
(adjectival noun) inefficient |
非協力的 see styles |
hikyouryokuteki / hikyoryokuteki ひきょうりょくてき |
(adjectival noun) uncooperative; unhelpful |
非合理的 see styles |
higouriteki / higoriteki ひごうりてき |
(adjectival noun) illogical |
非営利的 see styles |
hieiriteki / hieriteki ひえいりてき |
(adjectival noun) nonprofit |
非実際的 see styles |
hijissaiteki ひじっさいてき |
(adjectival noun) impractical; unpractical |
非干渉的 see styles |
hikanshouteki / hikanshoteki ひかんしょうてき |
(adjectival noun) {physics} (See インコヒーレント) incoherent |
非循環的 see styles |
hijunkanteki ひじゅんかんてき |
(adjectival noun) acyclic |
非政治的 see styles |
hiseijiteki / hisejiteki ひせいじてき |
(adjectival noun) apolitical; nonpolitical |
非日常的 see styles |
hinichijouteki / hinichijoteki ひにちじょうてき |
(adjectival noun) extraordinary; unusual; strange; unexpected |
非特異的 see styles |
hitokuiteki ひとくいてき |
(adjectival noun) (ant: 特異的) nonspecific |
非現実的 see styles |
higenjitsuteki ひげんじつてき |
(adjectival noun) unrealistic; impractical; infeasible; unreal |
非生産的 see styles |
hiseisanteki / hisesanteki ひせいさんてき |
(adjectival noun) unproductive; counterproductive |
非破壊的 see styles |
hihakaiteki ひはかいてき |
(adjectival noun) {comp} non-destructive |
非社交的 see styles |
hishakouteki / hishakoteki ひしゃこうてき |
(adjectival noun) unsociable; retiring; solitude-loving |
非科学的 see styles |
hikagakuteki ひかがくてき |
(adjectival noun) unscientific |
非競合的 see styles |
hikyougouteki / hikyogoteki ひきょうごうてき |
(adjectival noun) noncompetitive |
非良心的 see styles |
hiryoushinteki / hiryoshinteki ひりょうしんてき |
(adjectival noun) unscrupulous; dishonest; irresponsibly done (work, etc.) |
非芸術的 see styles |
higeijutsuteki / higejutsuteki ひげいじゅつてき |
(adjectival noun) inartistic |
非論理的 see styles |
hironriteki ひろんりてき |
(adjectival noun) illogical |
非連続的 see styles |
hirenzokuteki ひれんぞくてき |
(adjectival noun) discontinuous |
非道徳的 see styles |
hidoutokuteki / hidotokuteki ひどうとくてき |
(adjectival noun) immoral; unethical |
飛也似的 飞也似的 see styles |
fēi yě shì de fei1 ye3 shi4 de5 fei yeh shih te |
lit. as if flying; very fast |
龍的傳人 龙的传人 see styles |
lóng de chuán rén long2 de5 chuan2 ren2 lung te ch`uan jen lung te chuan jen |
Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese) |
Variations: |
matodama まとだま |
object ball (in cue sports) |
的を当てる see styles |
matooateru まとをあてる |
(exp,v1) to hit the mark |
的を逸れる see styles |
matoosoreru まとをそれる |
(exp,v1) to miss the target |
的形町的形 see styles |
matogatachoumatogata / matogatachomatogata まとがたちょうまとがた |
(place-name) Matogatachōmatogata |
的形町福泊 see styles |
matogatachoufukudomari / matogatachofukudomari まとがたちょうふくどまり |
(place-name) Matogatachōfukudomari |
的的喀喀湖 see styles |
dì dì kā kā hú di4 di4 ka1 ka1 hu2 ti ti k`a k`a hu ti ti ka ka hu |
Lake Titicaca |
的矢湾大橋 see styles |
matoyawanoohashi まとやわんおおはし |
(place-name) Matoyawan'oohashi |
的里雅斯特 see styles |
dì lǐ yǎ sī tè di4 li3 ya3 si1 te4 ti li ya ssu t`e ti li ya ssu te |
Trieste, port city in Italy |
Variations: |
gouteki / goteki ごうてき |
(adjectival noun) (archaism) great; grand |
Variations: |
kanteki かんてき |
checking (if an arrow has hit its target); marking; person who checks if an arrow has hit its target |
Variations: |
tonteki とんてき |
(archaism) thoughtlessness; thoughtless person |
なし崩し的 see styles |
nashikuzushiteki なしくずしてき |
(adjectival noun) gradual (destruction); progressive (dismantlement) |
アポロン的 see styles |
aporonteki アポロンてき |
(adjectival noun) Apollonian |
バースト的 see styles |
baasutoteki / basutoteki バーストてき |
(adjectival noun) {comp} bursty |
ローマン的 see styles |
roomanteki ローマンてき |
(adjectival noun) romantic (school) |
一般的傾向 see styles |
ippantekikeikou / ippantekikeko いっぱんてきけいこう |
(exp,n) general trend |
不是吃素的 see styles |
bù shì chī sù de bu4 shi4 chi1 su4 de5 pu shih ch`ih su te pu shih chih su te |
not to be trifled with; to be reckoned with |
世界的不況 see styles |
sekaitekifukyou / sekaitekifukyo せかいてきふきょう |
global recession |
世界的規模 see styles |
sekaitekikibo せかいてききぼ |
(noun - becomes adjective with の) global scale; global magnitude; worldwide scale |
中心的役割 see styles |
chuushintekiyakuwari / chushintekiyakuwari ちゅうしんてきやくわり |
central role |
予防的ケア see styles |
yoboutekikea / yobotekikea よぼうてきケア |
preventive care |
予防的停職 see styles |
yoboutekiteishoku / yobotekiteshoku よぼうてきていしょく |
preventive suspension |
予防的治療 see styles |
yoboutekichiryou / yobotekichiryo よぼうてきちりょう |
prophylactic treatment |
人種的偏見 see styles |
jinshutekihenken じんしゅてきへんけん |
race prejudice; racial prejudice |
人道的援助 see styles |
jindoutekienjo / jindotekienjo じんどうてきえんじょ |
humanitarian aid |
人間中心的 see styles |
ningenchuushinteki / ningenchushinteki にんげんちゅうしんてき |
(adjectival noun) anthropocentric |
人間工学的 see styles |
ningenkougakuteki / ningenkogakuteki にんげんこうがくてき |
(adjectival noun) ergonomic |
仮言的判断 see styles |
kagentekihandan かげんてきはんだん |
(rare) hypothetical judgment (judgement) |
仮言的命令 see styles |
kagentekimeirei / kagentekimere かげんてきめいれい |
(rare) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative |
仮言的命法 see styles |
kagentekimeihou / kagentekimeho かげんてきめいほう |
(rare) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative |
個人的意見 see styles |
kojintekiiken / kojintekiken こじんてきいけん |
personal opinion |
倫理的宗教 see styles |
rinritekishuukyou / rinritekishukyo りんりてきしゅうきょう |
ethical religion |
倫理的投資 see styles |
rinritekitoushi / rinritekitoshi りんりてきとうし |
ethical investment |
偶像教徒的 see styles |
guuzoukyoutoteki / guzokyototeki ぐうぞうきょうとてき |
(adjectival noun) idolatrous |
先天的障害 see styles |
sententekishougai / sententekishogai せんてんてきしょうがい |
birth defect |
全国的範囲 see styles |
zenkokutekihani ぜんこくてきはんい |
country-wide |
公権的解釈 see styles |
koukentekikaishaku / kokentekikaishaku こうけんてきかいしゃく |
official interpretation or construction (e.g. of a law) |
公理的方法 see styles |
kouritekihouhou / koritekihoho こうりてきほうほう |
axiomatic method |
具体的対象 see styles |
gutaitekitaishou / gutaitekitaisho ぐたいてきたいしょう |
{comp} concrete object |
再帰的定義 see styles |
saikitekiteigi / saikitekitegi さいきてきていぎ |
{comp} recursive definitions |
分散的策略 see styles |
fēn sàn de cè lüè fen1 san4 de5 ce4 lu:e4 fen san te ts`e lu:e fen san te tse lu:e |
diffused strategy |
分析的言語 see styles |
bunsekitekigengo ぶんせきてきげんご |
analytic language |
前進的論証 see styles |
zenshintekironshou / zenshintekironsho ぜんしんてきろんしょう |
(rare) progressive probation |
創造的進化 see styles |
souzoutekishinka / sozotekishinka そうぞうてきしんか |
(noun/participle) creative evolution (as proposed by Henri Bergson) |
加法的写像 see styles |
kahoutekishazou / kahotekishazo かほうてきしゃぞう |
{math} additive mapping |
動的再配置 see styles |
doutekisaihaichi / dotekisaihaichi どうてきさいはいち |
{comp} dynamic relocation |
動的割振り see styles |
doutekiwarifuri / dotekiwarifuri どうてきわりふり |
{comp} dynamic (resource) allocation |
動的呼出し see styles |
doutekiyobidashi / dotekiyobidashi どうてきよびだし |
{comp} dynamic access |
動的緩衝法 see styles |
doutekikanshouhou / dotekikanshoho どうてきかんしょうほう |
{comp} dynamic buffering |
動的計画法 see styles |
doutekikeikakuhou / dotekikekakuho どうてきけいかくほう |
{comp} dynamic programming; DP |
動的適合性 see styles |
doutekitekigousei / dotekitekigose どうてきてきごうせい |
{comp} dynamic conformance |
動的防衛力 see styles |
doutekiboueiryoku / dotekiboeryoku どうてきぼうえいりょく |
{mil} (JSDF term) dynamic defense |
包括的提携 see styles |
houkatsutekiteikei / hokatsutekiteke ほうかつてきていけい |
comprehensive tie-up |
化学的去勢 see styles |
kagakutekikyosei / kagakutekikyose かがくてききょせい |
chemical castration |
化学的性質 see styles |
kagakutekiseishitsu / kagakutekiseshitsu かがくてきせいしつ |
chemical property |
化学的消化 see styles |
kagakutekishouka / kagakutekishoka かがくてきしょうか |
(noun/participle) chemical digestion |
北的ケ浜町 see styles |
kitamatogahamachou / kitamatogahamacho きたまとがはまちょう |
(place-name) Kitamatogahamachō |
医療的ケア see styles |
iryoutekikea / iryotekikea いりょうてきケア |
medical care |
南的ケ浜町 see styles |
minamimatogahamachou / minamimatogahamacho みなみまとがはまちょう |
(place-name) Minamimatogahamachō |
受動的脅威 see styles |
judoutekikyoui / judotekikyoi じゅどうてききょうい |
passive threat |
史的唯物論 see styles |
shitekiyuibutsuron してきゆいぶつろん |
historical materialism |
吃奶的力氣 吃奶的力气 see styles |
chī nǎi de lì qi chi1 nai3 de5 li4 qi5 ch`ih nai te li ch`i chih nai te li chi |
all one's strength |
吃奶的氣力 吃奶的气力 see styles |
chī nǎi de qì lì chi1 nai3 de5 qi4 li4 ch`ih nai te ch`i li chih nai te chi li |
utmost effort |
合理的疑い see styles |
gouritekiutagai / goritekiutagai ごうりてきうたがい |
(exp,n) reasonable doubt |
同族目的語 see styles |
douzokumokutekigo / dozokumokutekigo どうぞくもくてきご |
{gramm} cognate object |
呪術的思考 see styles |
jujutsutekishikou / jujutsutekishiko じゅじゅつてきしこう |
magical thinking |
哀的美敦書 哀的美敦书 see styles |
āi dì měi dūn shū ai1 di4 mei3 dun1 shu1 ai ti mei tun shu |
ultimatum (loanword) |
善意的謊言 善意的谎言 see styles |
shàn yì de huǎng yán shan4 yi4 de5 huang3 yan2 shan i te huang yen |
white lie |
国民的基盤 see styles |
kokumintekikiban こくみんてききばん |
(exp,n) based on a nation's people; popular base |
国民的英雄 see styles |
kokumintekieiyuu / kokumintekieyu こくみんてきえいゆう |
national hero; hero of the nation |
国民的行事 see styles |
kokumintekigyouji / kokumintekigyoji こくみんてきぎょうじ |
national event; event that is enjoyed nationwide; event with nationwide popularity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "的" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.