Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4498 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...1011121314151617181920...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御油町

see styles
 goyuchou / goyucho
    ごゆちょう
(place-name) Goyuchō

御油駅

see styles
 goyueki
    ごゆえき
(st) Goyu Station

御泊り

see styles
 otomari
    おとまり
(noun - becomes adjective with の) (polite language) (honorific or respectful language) sleepover; overnight stay

御泊川

see styles
 otomarigawa
    おとまりがわ
(place-name) Otomarigawa

御法川

see styles
 mihogawa
    みほがわ
(surname) Mihogawa

御法度

see styles
 gohatto
    ごはっと
contraband; taboo; strictly forbidden

御注意

see styles
 gochuui / gochui
    ごちゅうい
caution; being careful; attention (heed); warning; advice

御洒落

see styles
 oshare
    おしゃれ
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (2) (kana only) someone smartly dressed; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (kana only) to dress up; to be fashionable

御洞滝

see styles
 odoudaki / ododaki
    おどうだき
(place-name) Odoudaki

御津代

see styles
 mitsuyo
    みつよ
(female given name) Mitsuyo

御津山

see styles
 mitosan
    みとさん
(place-name) Mitosan

御津川

see styles
 mitogawa
    みとがわ
(place-name) Mitogawa

御津柏

see styles
 mizunokashiwa
    みづのかしわ
    mitsunogashiwa
    みつのがしわ
    mitsunokashiwa
    みつのかしわ
(archaism) leaves used for serving or offering sake, rice, etc.

御津町

see styles
 mitochou / mitocho
    みとちょう
(place-name) Mitochō

御津郡

see styles
 mitsugun
    みつぐん
(place-name) Mitsugun

御浚い

see styles
 osarai
    おさらい
review; rehearsal

御浜岬

see styles
 mihamamisaki
    みはまみさき
(place-name) Mihamamisaki

御浜池

see styles
 ohamaike
    おはまいけ
(place-name) Ohamaike

御浜町

see styles
 mihamachou / mihamacho
    みはまちょう
(place-name) Mihamachō

御浪町

see styles
 onamichou / onamicho
    おなみちょう
(place-name) Onamichō

御浸し

see styles
 ohitashi
    おひたし
    oshitashi
    おしたし
(food term) boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish)

御清水

see styles
 oshimizu
    おしみず
(place-name) Oshimizu

御湯船

see styles
 oyufune
    おゆふね
(place-name) Oyufune

御溝川

see styles
 omizokawa
    おみぞかわ
(place-name) Omizokawa

御澄池

see styles
 misumiike / misumike
    みすみいけ
(place-name) Misumiike

御火焚

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御火焼

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御灯明

see styles
 miakashi
    みあかし
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering

御焦げ

see styles
 okoge
    おこげ
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men

御焼餅

see styles
 oyakikachin
    おやきかちん
(irregular okurigana usage) (archaism) (feminine speech) roasted mochi

御父様

see styles
 omousama / omosama
    おもうさま
(honorific or respectful language) (See 御父様・おとうさま) father (used by children of court nobles and noble families)

御牧原

see styles
 mimakihara
    みまきはら
(place-name) Mimakihara

御牧台

see styles
 mimakidai
    みまきだい
(place-name) Mimakidai

御牧山

see styles
 omakiyama
    おまきやま
(personal name) Omakiyama

御物射

see styles
 omonoi
    おものい
(noun/participle) shooting a fleeing target (usu. animal) from horseback

御状石

see styles
 gojouishi / gojoishi
    ごじょういし
(place-name) Gojōishi

御狩場

see styles
 mikariba
    みかりば
(place-name) Mikariba

御狩屋

see styles
 okariya
    おかりや
(place-name) Okariya

御狩野

see styles
 mikarino
    みかりの
(place-name) Mikarino

御猪口

see styles
 ochoko
    おちょこ
(1) (kana only) small cup; sake cup; (2) cup-shaped

御産所

see styles
 gosanjo
    ごさんじょ
(place-name) Gosanjo

御用人

see styles
 goyounin / goyonin
    ごようにん
(honorific or respectful language) (See 用人・1) manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)

御用地

see styles
 goyouchi / goyochi
    ごようち
(place-name) Goyouchi

御用堤

see styles
 goyouzutsumi / goyozutsumi
    ごようづつみ
(place-name) Goyouzutsumi

御用川

see styles
 goyougawa / goyogawa
    ごようがわ
(place-name) Goyougawa

御用木

see styles
 goyouboku / goyoboku
    ごようぼく
(surname) Goyouboku

御用達

see styles
 goyoudatsu / goyodatsu
    ごようだつ
    goyoudachi / goyodachi
    ごようだち
    goyoutatsu / goyotatsu
    ごようたつ
    goyoutashi / goyotashi
    ごようたし
(n,n-suf,adj-no) purveyor (esp. to the government, Imperial Household, etc.)

御用邸

see styles
 goyoutei / goyote
    ごようてい
imperial villa

御田原

see styles
 ondawara
    おんだわら
(place-name) Ondawara

御田寺

see styles
 mitadera
    みたでら
(surname) Mitadera

御田屋

see styles
 otaya
    おたや
oden vendor; (place-name) Otaya

御田村

see styles
 mitamura
    みたむら
(surname) Mitamura

御田町

see styles
 mitamachi
    みたまち
(place-name) Mitamachi

御畑沢

see styles
 obatakesawa
    おばたけさわ
(place-name) Obatakesawa

御番菜

see styles
 obanzai
    おばんざい
    obansai
    おばんさい
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants

御畳瀬

see styles
 mimase
    みませ
(place-name) Mimase

御疲れ

see styles
 otsukare
    おつかれ
(interjection) (1) thanks (e.g. for coming, helping, etc.); glad you could make it; (noun - becomes adjective with の) (2) tiredness; fatigue

御白州

see styles
 oshirasu
    おしらす
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

御白洲

see styles
 oshirasu
    おしらす
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

御百度

see styles
 ohyakudo
    おひゃくど
hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)

御的山

see styles
 omatoyama
    おまとやま
(place-name) Omatoyama

御目々

see styles
 omeme
    おめめ
(child. language) eyes

御目玉

see styles
 omedama
    おめだま
a scolding

御目目

see styles
 omeme
    おめめ
(child. language) eyes

御目見

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

御真影

see styles
 goshinei / goshine
    ごしんえい
an imperial portrait

御眼鏡

see styles
 omegane
    おめがね
(your) judgment; discernment

御着駅

see styles
 gochakueki
    ごちゃくえき
(st) Gochaku Station

御知夫

see styles
 michio
    みちお
(given name) Michio

御破算

see styles
 gohasan
    ごはさん
starting afresh

御社山

see styles
 oyashiroyama
    おやしろやま
(personal name) Oyashiroyama

御祈り

see styles
 oinori
    おいのり
(noun/participle) prayer; supplication

御祓い

see styles
 oharai
    おはらい
(Shinto) exorcism rite; purification

御祓如

see styles
 yagoura / yagora
    やごうら
(surname) Yagoura

御祓山

see styles
 miharaisan
    みはらいさん
(personal name) Miharaisan

御祓川

see styles
 misogigawa
    みそぎがわ
(place-name) Misogigawa

御祓町

see styles
 misogimachi
    みそぎまち
(place-name) Misogimachi

御祝い

see styles
 oiwai
    おいわい
(noun/participle) (honorific or respectful language) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift

御神体

see styles
 goshintai
    ごしんたい
(Shinto) (honorific or respectful language) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine

御神山

see styles
 goshinzan
    ごしんざん
(surname) Goshinzan (Sumo shikona)

御神岬

see styles
 uganzaki
    うがんざき
(personal name) Uganzaki

御神島

see styles
 ogamijima
    おがみじま
(personal name) Ogamijima

御神崎

see styles
 oganzaki
    おがんざき
(personal name) Oganzaki

御神本

see styles
 mikamoto
    みかもと
(surname) Mikamoto

御神村

see styles
 mikamura
    みかむら
(surname) Mikamura

御神楽

see styles
 mikagura
    みかぐら
(polite language) (See 里神楽) kagura (esp. when performed at the imperial palace); (place-name) Mikagura

御神火

see styles
 gojinka
    ごじんか
deified volcano or volcanic eruption

御神灯

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

御神燈

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

御神籤

see styles
 omikuji
    おみくじ
(kana only) fortune slip (usu. bought at a shrine)

御神輿

see styles
 omikoshi
    おみこし
(1) (polite language) portable shrine (carried in festivals); (2) (kana only) buttocks; lower back; waist; hips

御神酒

see styles
 omiki
    おみき
(1) sacred wine or sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake

御祭り

see styles
 omatsuri
    おまつり
(polite language) festival; feast; carnival

御祭田

see styles
 gosaiden
    ごさいでん
(place-name) Gosaiden

御秡い

see styles
 oharai
    おはらい
(irregular kanji usage) (Shinto) exorcism rite; purification

御秡如

see styles
 yagoura / yagora
    やごうら
(surname) Yagoura

御秡川

see styles
 misogigawa
    みそぎがわ
(place-name) Misogigawa

御秩子

see styles
 michiko
    みちこ
(female given name) Michiko

御稚子

see styles
 michiko
    みちこ
(female given name) Michiko

御稲荷

see styles
 oinari
    おいなり
(place-name) Oinari

...1011121314151617181920...

This page contains 100 results for "御" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary