There are 3075 total results for your 土 search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...1011121314151617181920...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土本駅 see styles |
domotoeki どもとえき |
(st) Domoto Station |
土柳沢 see styles |
tsuchiyanagizawa つちやなぎざわ |
(place-name) Tsuchiyanagizawa |
土根性 see styles |
dokonjou / dokonjo どこんじょう |
(ateji / phonetic) utter gutsiness; plenty of guts; grit |
土樋下 see styles |
tsuchidoishita つちどいした |
(place-name) Tsuchidoishita |
土樋池 see styles |
tsuchidoyoike つちどよいけ |
(place-name) Tsuchidoyoike |
土樋輪 see styles |
dohiwa どひわ |
(surname) Dohiwa |
土樹子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
土樽駅 see styles |
tsuchitarueki つちたるえき |
(st) Tsuchitaru Station |
土橋亨 see styles |
dobashitooru どばしとおる |
(person) Dobashi Tooru |
土橋亭 see styles |
dokyoutei / dokyote どきょうてい |
(surname) Dokyōtei |
土橋町 see styles |
dobashimachi どばしまち |
(place-name) Dobashimachi |
土橋豊 see styles |
tsuchihashiyutaka つちはしゆたか |
(person) Tsuchihashi Yutaka |
土止め see styles |
dodome どどめ |
retaining wall; sheathing |
土武塚 see styles |
dobuzuka どぶづか |
(place-name) Dobuzuka |
土母子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
土気町 see styles |
tokechou / tokecho とけちょう |
(place-name) Tokechō |
土気色 see styles |
tsuchikeiro / tsuchikero つちけいろ |
earth (color, colour); ashen; deathly pale |
土気駅 see styles |
tokeeki とけえき |
(st) Toke Station |
土江田 see styles |
doeda どえだ |
(surname) Doeda |
土沢駅 see styles |
tsuchizawaeki つちざわえき |
(st) Tsuchizawa Station |
土河原 see styles |
togawara とがわら |
(place-name) Togawara |
土河屋 see styles |
tsuchigoya つちごや |
(place-name) Tsuchigoya |
土津井 see styles |
totsui とつい |
(surname) Totsui |
土津川 see styles |
totsugawa とつがわ |
(surname) Totsugawa |
土津田 see styles |
dotsuta どつた |
(surname) Dotsuta |
土浅沢 see styles |
doasasawa どあささわ |
(place-name) Doasasawa |
土浦市 see styles |
tsuchiurashi つちうらし |
(place-name) Tsuchiura (city) |
土浦橋 see styles |
tsuchiurabashi つちうらばし |
(place-name) Tsuchiurabashi |
土浦線 see styles |
tsuchiurasen つちうらせん |
(personal name) Tsuchiurasen |
土浦駅 see styles |
tsuchiuraeki つちうらえき |
(st) Tsuchiura Station |
土浮山 see styles |
dobuyama どぶやま |
(place-name) Dobuyama |
土深井 see styles |
dobukai どぶかい |
(place-name) Dobukai |
土淵堰 see styles |
doenzeki どえんぜき |
(place-name) Doenzeki |
土淵川 see styles |
tsuchibuchigawa つちぶちがわ |
(place-name) Tsuchibuchigawa |
土清水 see styles |
toshimizu としみず |
(surname) Toshimizu |
土湯山 see styles |
tsuchiyuyama つちゆやま |
(place-name) Tsuchiyuyama |
土湯峠 see styles |
tsuchiyutouge / tsuchiyutoge つちゆとうげ |
(personal name) Tsuchiyutōge |
土滝沢 see styles |
tsuchitakisawa つちたきさわ |
(place-name) Tsuchitakisawa |
土濃塚 see styles |
donozuka どのづか |
(surname) Donozuka |
土瀝青 see styles |
dorekisei / dorekise どれきせい |
(rare) (See アスファルト) asphalt |
土瀬戸 see styles |
tsuchisedo つちせど |
(place-name) Tsuchisedo |
土焼き see styles |
tsuchiyaki つちやき |
unglazed earthenware |
土熊沢 see styles |
tsuchikumazawa つちくまざわ |
(place-name) Tsuchikumazawa |
土牛蒡 see styles |
tsuchigobou / tsuchigobo つちごぼう |
great burdock sold covered with soil |
土特產 土特产 see styles |
tǔ tè chǎn tu3 te4 chan3 t`u t`e ch`an tu te chan |
local specialty |
土玉生 see styles |
dodamo どだも |
(place-name) Dodamo |
土玲実 see styles |
doremi どれみ |
(female given name) Doremi |
土玲美 see styles |
doremi どれみ |
(female given name) Doremi |
土瓶蒸 see styles |
dobinmushi どびんむし |
(food term) food steam-boiled in an earthenware teapot |
土生井 see styles |
hanyuui / hanyui はにゅうい |
(surname) Hanyūi |
土生山 see styles |
habuyama はぶやま |
(place-name) Habuyama |
土生岡 see styles |
habunooka はぶのおか |
(place-name) Habunooka |
土生川 see styles |
habukawa はぶかわ |
(surname) Habukawa |
土生新 see styles |
habushin はぶしん |
(place-name) Habushin |
土生木 see styles |
habuki はぶき |
(surname) Habuki |
土生津 see styles |
habutsu はぶつ |
(surname) Habutsu |
土生滝 see styles |
habutaki はぶたき |
(place-name) Habutaki |
土生田 see styles |
habuta はぶた |
(surname) Habuta |
土生町 see styles |
habuchou / habucho はぶちょう |
(place-name) Habuchō |
土生谷 see styles |
habutani はぶたに |
(surname) Habutani |
土生都 see styles |
habutsu はぶつ |
(surname) Habutsu |
土生野 see styles |
habuno はぶの |
(place-name) Habuno |
土産品 see styles |
miyagehin みやげひん |
souvenir |
土産店 see styles |
miyageten みやげてん |
souvenir shop |
土産沢 see styles |
tosanzawa とさんざわ |
(place-name) Tosanzawa |
土産物 see styles |
miyagemono みやげもの |
souvenir |
土産田 see styles |
miyaketa みやけた |
(surname) Miyaketa |
土産話 see styles |
miyagebanashi みやげばなし |
tales of one's travels |
土用下 see styles |
doyoushita / doyoshita どようした |
(surname) Doyoushita |
土用丑 see styles |
doyouushi / doyoushi どよううし |
(See 土用の丑の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer |
土用地 see styles |
doyouji / doyoji どようじ |
(place-name) Doyouji |
土用川 see styles |
doyougawa / doyogawa どようがわ |
(place-name) Doyougawa |
土用波 see styles |
doyounami / doyonami どようなみ |
high waves which rise during the dog days of summer |
土田主 see styles |
tǔ tián zhǔ tu3 tian2 zhu3 t`u t`ien chu tu tien chu dodenshu |
(Skt. kṣatriya) |
土田堰 see styles |
hanitaseki はにたせき |
(place-name) Hanitaseki |
土田川 see styles |
tsuchidagawa つちだがわ |
(place-name) Tsuchidagawa |
土田町 see styles |
tsuchidachou / tsuchidacho つちだちょう |
(place-name) Tsuchidachō |
土甲呂 see styles |
togoro とごろ |
(place-name) Togoro |
土町南 see styles |
hanimachiminami はにまちみなみ |
(place-name) Hanimachiminami |
土留め see styles |
dodome どどめ |
retaining wall; sheathing |
土留川 see styles |
tsuchidomegawa つちどめがわ |
(place-name) Tsuchidomegawa |
土百姓 see styles |
dobyakushou / dobyakusho どびゃくしょう |
(derogatory term) dirt-poor farmer |
土皇帝 see styles |
tǔ huáng dì tu3 huang2 di4 t`u huang ti tu huang ti |
local tyrant |
土目内 see styles |
chitsumenai ちつめない |
(place-name) Chitsumenai |
土真砂 see styles |
tomasa とまさ |
(female given name) Tomasa |
土着民 see styles |
dochakumin どちゃくみん |
indigenous people; native people; natives; aborigines |
土矢倉 see styles |
tsuchiyagura つちやぐら |
(place-name) Tsuchiyagura |
土石川 see styles |
doishikawa どいしかわ |
(surname) Doishikawa |
土石方 see styles |
tǔ shí fāng tu3 shi2 fang1 t`u shih fang tu shih fang |
excavated soil and rock; construction spoil |
土石流 see styles |
tǔ shí liú tu3 shi2 liu2 t`u shih liu tu shih liu dosekiryuu / dosekiryu どせきりゅう |
(Tw) debris flow; mudslide avalanche of earth and rocks; debris flow; mudslide; landslide |
土祖神 see styles |
dosojin どそじん |
(place-name) Dosojin |
土穀祠 土谷祠 see styles |
tǔ gǔ cí tu3 gu3 ci2 t`u ku tz`u tu ku tzu |
temple dedicated to the local tutelary god 土地神[tu3 di4 shen2] and the god of cereals |
土窯炭 see styles |
dogamazumi どがまずみ |
(obscure) charcoal burned in an earthen kiln |
土竈炭 see styles |
dogamazumi どがまずみ |
(obscure) charcoal burned in an earthen kiln |
土竜塚 see styles |
mogurazuka もぐらづか |
molehill; mole mound |
土筆坊 see styles |
tsukushinbo つくしんぼ |
(given name) Tsukushinbo |
土筆山 see styles |
tsukushiyama つくしやま |
(place-name) Tsukushiyama |
土筆森 see styles |
tsukushimori つくしもり |
(personal name) Tsukushimori |
土筒町 see styles |
dodouchou / dodocho どどうちょう |
(place-name) Dodouchō |
土精橋 see styles |
doseibashi / dosebashi どせいばし |
(place-name) Doseibashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "土" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.