Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2729 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1011121314151617181920...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

気を回す

see styles
 kiomawasu
    きをまわす
(exp,v5s) to read too much into things; to get wrong ideas by letting one's imagination run wild; to have a groundless suspicion

気を失う

see styles
 kioushinau / kioshinau
    きをうしなう
(exp,v5u) to lose consciousness; to faint; to black out

気を引く

see styles
 kiohiku
    きをひく
(exp,v5k) (1) to attract someone's affection; (exp,v5k) (2) to sound out somebody; (exp,v5k) (3) to get one's hooks into

気を張る

see styles
 kioharu
    きをはる
(exp,v5r) to steel oneself to; to brace oneself

気を抜く

see styles
 kionuku
    きをぬく
(exp,v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention

気を揉む

see styles
 kiomomu
    きをもむ
(exp,v5m) to worry; to fret; to get anxious

気を病む

see styles
 kioyamu
    きをやむ
(exp,v5m) (See 気に病む) to fret; to worry

気を許す

see styles
 kioyurusu
    きをゆるす
(exp,v5s) to let one's guard down

気を遣う

see styles
 kiotsukau
    きをつかう
(exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration

気を配る

see styles
 kiokubaru
    きをくばる
(exp,v5r) to pay attention; to be watchful

気不味い

see styles
 kimazui
    きまずい
(adjective) unpleasant; awkward; embarrassing; uneasy

気中濃度

see styles
 kichuunoudo / kichunodo
    きちゅうのうど
atmospheric concentration; aerial density; airborne concentration

気乗り薄

see styles
 kinoriusu
    きのりうす
(adjectival noun) unenthusiastic

気付け薬

see styles
 kitsukegusuri
    きつけぐすり
restorative; smelling salts

気仙大橋

see styles
 kesenoohashi
    けせんおおはし
(place-name) Kesen'oohashi

気仙沼市

see styles
 kesennumashi
    けせんぬまし
(place-name) Kesennuma (city)

気仙沼港

see styles
 kesennumakou / kesennumako
    けせんぬまこう
(place-name) Kesennumakou

気仙沼湾

see styles
 kesennumawan
    けせんぬまわん
(place-name) Kesennumawan

気仙沼線

see styles
 kesennumasen
    けせんぬません
(personal name) Kesennumasen

気仙沼駅

see styles
 kesennumaeki
    けせんぬまえき
(st) Kesennuma Station

気休めに

see styles
 kiyasumeni
    きやすめに
(adverb) for peace of mind

気休め薬

see styles
 kiyasumegusuri
    きやすめぐすり
(See 偽薬) placebo

気体力学

see styles
 kitairikigaku
    きたいりきがく
gas dynamics

気体定数

see styles
 kitaiteisuu / kitaitesu
    きたいていすう
gas constant (R)

気候危機

see styles
 kikoukiki / kikokiki
    きこうきき
climate crisis

気候変動

see styles
 kikouhendou / kikohendo
    きこうへんどう
climate change

気候学者

see styles
 kikougakusha / kikogakusha
    きこうがくしゃ
climatologist

気候感度

see styles
 kikoukando / kikokando
    きこうかんど
climate sensitivity (e.g. to changes in CO2 levels)

気候正義

see styles
 kikouseigi / kikosegi
    きこうせいぎ
climate justice; climate change as an ethical and political issue

気候療法

see styles
 kikouryouhou / kikoryoho
    きこうりょうほう
climatotherapy; climate treatment

気候要素

see styles
 kikouyouso / kikoyoso
    きこうようそ
{met} climate element; climatic element

気候風土

see styles
 kikoufuudo / kikofudo
    きこうふうど
climate and natural features (of a region)

気儘勝手

see styles
 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

気儘放題

see styles
 kimamahoudai / kimamahodai
    きままほうだい
(noun or adjectival noun) (yoji) as selfishly (willfully) as one pleases

気分一新

see styles
 kibunisshin
    きぶんいっしん
complete change of mood; thoroughly refreshing one's spirits

気分次第

see styles
 kibunshidai
    きぶんしだい
(noun - becomes adjective with の) according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates

気分爽快

see styles
 kibunsoukai / kibunsokai
    きぶんそうかい
feeling great (refreshed)

気分転換

see styles
 kibuntenkan
    きぶんてんかん
change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment

気分障害

see styles
 kibunshougai / kibunshogai
    きぶんしょうがい
mood disorder

気分高揚

see styles
 kibunkouyou / kibunkoyo
    きぶんこうよう
(noun - becomes adjective with の) feeling exhilarated

気力旺盛

see styles
 kiryokuousei / kiryokuose
    きりょくおうせい
(noun or adjectival noun) being full of energy (drive, motivation, vitality)

気力横溢

see styles
 kiryokuouitsu / kiryokuoitsu
    きりょくおういつ
being full of vitality (energy); in exuberant spirits; effervescent; ebullient

気勝平町

see styles
 kekachidairamachi
    けかちだいらまち
(place-name) Kekachidairamachi

気化爆弾

see styles
 kikabakudan
    きかばくだん
fuel-air explosive; FAE

気取った

see styles
 kidotta
    きどった
(can act as adjective) affected; pretentious

気取り屋

see styles
 kidoriya
    きどりや
snob; affected person

気味悪い

see styles
 kimiwarui
    きみわるい
    kibiwarui
    きびわるい
(adjective) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

気噴町北

see styles
 kibukichoukita / kibukichokita
    きぶきちょうきた
(place-name) Kibukichōkita

気圧の谷

see styles
 kiatsunotani
    きあつのたに
(exp,n) low pressure trough

気圧配置

see styles
 kiatsuhaichi
    きあつはいち
pressure pattern

気変わり

see styles
 kigawari
    きがわり
(noun/participle) changing one's mind

気多神社

see styles
 ketajinja
    けたじんじゃ
(place-name) Keta Shrine

気奈沢川

see styles
 kenasawagawa
    けなさわがわ
(place-name) Kenasawagawa

気孔蒸散

see styles
 kikoujousan / kikojosan
    きこうじょうさん
{bot} stomatal transpiration

気宇壮大

see styles
 kiusoudai / kiusodai
    きうそうだい
(noun or adjectival noun) (yoji) magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set

気宇広大

see styles
 kiukoudai / kiukodai
    きうこうだい
magnanimous

気宇広濶

see styles
 kiukoukatsu / kiukokatsu
    きうこうかつ
(noun or adjectival noun) magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set

気宇広闊

see styles
 kiukoukatsu / kiukokatsu
    きうこうかつ
(noun or adjectival noun) magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set

気忙しい

see styles
 kizewashii / kizewashi
    きぜわしい
(adjective) restless; fidgety; fussy

気恥しい

see styles
 kihazukashii / kihazukashi
    きはずかしい
(adjective) embarrassed; feeling ashamed or awkward

気息奄々

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

気息奄奄

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

気懸かり

see styles
 kigakari
    きがかり
(noun or adjectival noun) anxiety; concern; worry

気持ちい

see styles
 kimochii / kimochi
    きもちい
(adjective) (colloquialism) (See 気持ちいい) feeling good; feeling nice; feeling pleasant

気掛かり

see styles
 kigakari
    きがかり
(noun or adjectival noun) anxiety; concern; worry

気晴らし

see styles
 kibarashi
    きばらし
(noun/participle) recreation; diversion; relaxation

気楽蜻蛉

see styles
 kirakutonbo
    きらくとんぼ
happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

気構える

see styles
 kigamaeru
    きがまえる
(v1,vi) (rare) (See 気構え・1) to prepare oneself

気比神宮

see styles
 kehijinguu / kehijingu
    けひじんぐう
(place-name) Kehijinguu

気比神社

see styles
 kibijinja
    きびじんじゃ
(place-name) Kibi Shrine

気泡風呂

see styles
 kihouburo / kihoburo
    きほうぶろ
Jacuzzi; whirlpool bath

気炎万丈

see styles
 kienbanjou / kienbanjo
    きえんばんじょう
(yoji) in high spirits; talking big

気焔万丈

see styles
 kienbanjou / kienbanjo
    きえんばんじょう
(yoji) in high spirits; talking big

気田川橋

see styles
 ketagawabashi
    けたがわばし
(place-name) Ketagawabashi

気真面目

see styles
 kimajime
    きまじめ
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity

気管切開

see styles
 kikansekkai
    きかんせっかい
tracheotomy

気管挿管

see styles
 kikansoukan / kikansokan
    きかんそうかん
tracheal intubation; intubation

気管支炎

see styles
 kikanshien
    きかんしえん
{med} bronchitis

気管支鏡

see styles
 kikanshikyou / kikanshikyo
    きかんしきょう
{med} bronchoscope

気腫疽菌

see styles
 kishusokin
    きしゅそきん
Clostridium chauvoei (bacteria that causes blackleg)

気色ばむ

see styles
 keshikibamu
    けしきばむ
(v5m,vi) to grow angry; to display one's anger

気色悪い

see styles
 kishokuwarui
    きしょくわるい
(adjective) weird; disgusting; sickening

気色立つ

see styles
 keshikidatsu
    けしきだつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to show signs of; (Godan verb with "tsu" ending) (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior; (Godan verb with "tsu" ending) (3) to put on airs; (Godan verb with "tsu" ending) (4) to be become animated with voices and noise

気触れる

see styles
 kabureru
    かぶれる
(v1,vi) (1) (kana only) to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something); (v1,vi) (2) (kana only) to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)

気詰まり

see styles
 kizumari
    きづまり
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward

気象予報

see styles
 kishouyohou / kishoyoho
    きしょうよほう
weather forecasting; weather forecast; meteorological forecasting; meteorological forecast

気象協会

see styles
 kishoukyoukai / kishokyokai
    きしょうきょうかい
(org) (Japan) Weather Association; (o) (Japan) Weather Association

気象危機

see styles
 kishoukiki / kishokiki
    きしょうきき
climate crisis

気象学者

see styles
 kishougakusha / kishogakusha
    きしょうがくしゃ
meteorologist; climatologist; aerologist

気象情報

see styles
 kishoujouhou / kishojoho
    きしょうじょうほう
weather (meteorology) information

気象業務

see styles
 kishougyoumu / kishogyomu
    きしょうぎょうむ
weather service; meteorological service

気象災害

see styles
 kishousaigai / kishosaigai
    きしょうさいがい
weather disaster; weather-related natural disaster

気象衛星

see styles
 kishoueisei / kishoese
    きしょうえいせい
weather satellite

気象観測

see styles
 kishoukansoku / kishokansoku
    きしょうかんそく
weather observation

気象警報

see styles
 kishoukeihou / kishokeho
    きしょうけいほう
weather warning

気象通報

see styles
 kishoutsuuhou / kishotsuho
    きしょうつうほう
weather report

気賀康夫

see styles
 kigayasuo
    きがやすお
(person) Kiga Yasuo

気道感染

see styles
 kidoukansen / kidokansen
    きどうかんせん
{med} (See 呼吸器感染) respiratory tract infection; RTI

気門別川

see styles
 kimonbetsugawa
    きもんべつがわ
(place-name) Kimonbetsugawa

気随気儘

see styles
 kizuikimama
    きずいきまま
as one pleases

1011121314151617181920...

This page contains 100 results for "気" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary