There are 201 total results for your 討 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
討 讨 see styles |
tǎo tao3 t`ao tao |
to invite; to provoke; to demand or ask for; to send armed forces to suppress; to denounce or condemn; to marry (a woman); to discuss or study |
討つ see styles |
utsu うつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge |
討乞 讨乞 see styles |
tǎo qǐ tao3 qi3 t`ao ch`i tao chi |
to go begging; to ask for alms |
討人 讨人 see styles |
tǎo rén tao3 ren2 t`ao jen tao jen |
(old) girl trafficked into a brothel to work as prostitute |
討伐 讨伐 see styles |
tǎo fá tao3 fa2 t`ao fa tao fa toubatsu / tobatsu とうばつ |
to suppress by armed force; to send a punitive expedition against; to crusade against (noun, transitive verb) subjugation (using military force); suppression; subduing to reduce to submission |
討俏 讨俏 see styles |
tǎo qiào tao3 qiao4 t`ao ch`iao tao chiao |
deliberately provocative; saucy |
討保 讨保 see styles |
tǎo bǎo tao3 bao3 t`ao pao tao pao |
to ask for bail money |
討債 讨债 see styles |
tǎo zhài tao3 zhai4 t`ao chai tao chai |
to demand repayment |
討匪 see styles |
touhi / tohi とうひ |
suppression of bandits |
討厭 讨厌 see styles |
tǎo yàn tao3 yan4 t`ao yen tao yen |
to dislike; to loathe; disagreeable; troublesome; annoying |
討取 讨取 see styles |
tǎo qǔ tao3 qu3 t`ao ch`ü tao chü |
to ask for; to demand |
討吃 讨吃 see styles |
tǎo chī tao3 chi1 t`ao ch`ih tao chih |
to beg for food |
討喜 讨喜 see styles |
tǎo xǐ tao3 xi3 t`ao hsi tao hsi |
endearing; charming; likeable |
討好 讨好 see styles |
tǎo hǎo tao3 hao3 t`ao hao tao hao |
to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor |
討嫌 讨嫌 see styles |
tǎo xián tao3 xian2 t`ao hsien tao hsien |
disagreeable; hateful; a pain in the neck |
討尋 see styles |
toujin / tojin とうじん |
(rare) minute investigation; thorough inquiry; thorough enquiry |
討小 讨小 see styles |
tǎo xiǎo tao3 xiao3 t`ao hsiao tao hsiao |
(coll.) to take a concubine |
討巧 讨巧 see styles |
tǎo qiǎo tao3 qiao3 t`ao ch`iao tao chiao |
to act cleverly to get what one desires; to get the best at least expense |
討幕 see styles |
toubaku / tobaku とうばく |
(n,vs,vi) attacking the shogunate |
討平 讨平 see styles |
tǎo píng tao3 ping2 t`ao p`ing tao ping |
to put down (an uprising); to pacify |
討底 讨底 see styles |
tǎo dǐ tao3 di3 t`ao ti tao ti |
to enquire; to demand details |
討拍 讨拍 see styles |
tǎo pāi tao3 pai1 t`ao p`ai tao pai |
(Tw) (coll.) to seek sympathy |
討擾 讨扰 see styles |
tǎo rǎo tao3 rao3 t`ao jao tao jao |
I beg to disturb you; I trespass on your hospitality; Thank you for your hospitality! |
討教 讨教 see styles |
tǎo jiào tao3 jiao4 t`ao chiao tao chiao |
to consult; to ask for advice |
討死 see styles |
uchijini うちじに |
(noun/participle) (sensitive word) die in battle; die in action |
討海 讨海 see styles |
tǎo hǎi tao3 hai3 t`ao hai tao hai |
to make one's living from the sea |
討滅 see styles |
toumetsu / tometsu とうめつ |
(noun/participle) destroying; annihilating; eradicating |
討澤 see styles |
isawa いさわ |
(personal name) Isawa |
討究 讨究 see styles |
tǎo jiū tao3 jiu1 t`ao chiu tao chiu toukyuu / tokyu とうきゅう |
to investigate (noun, transitive verb) investigation; study; research |
討米 讨米 see styles |
tǎo mǐ tao3 mi3 t`ao mi tao mi |
to beg for food |
討罰 讨罚 see styles |
tǎo fá tao3 fa2 t`ao fa tao fa tōbatsu |
to reduce to submission |
討薪 讨薪 see styles |
tǎo xīn tao3 xin1 t`ao hsin tao hsin |
to seek unpaid wages |
討論 讨论 see styles |
tǎo lùn tao3 lun4 t`ao lun tao lun touron / toron とうろん |
to discuss; to talk over (noun, transitive verb) debate; discussion |
討議 see styles |
tougi / togi とうぎ |
(noun, transitive verb) debate; discussion |
討賬 讨账 see styles |
tǎo zhàng tao3 zhang4 t`ao chang tao chang |
to demand payment; to collect overdue payment |
討還 讨还 see styles |
tǎo huán tao3 huan2 t`ao huan tao huan |
to ask for something back; to recover |
討飯 讨饭 see styles |
tǎo fàn tao3 fan4 t`ao fan tao fan |
to ask for food; to beg |
討饒 讨饶 see styles |
tǎo ráo tao3 rao2 t`ao jao tao jao |
to beg for mercy; to ask for forgiveness |
討首 see styles |
uchikubi うちくび |
decapitation; beheading |
乞討 乞讨 see styles |
qǐ tǎo qi3 tao3 ch`i t`ao chi tao |
to beg; to go begging |
仇討 see styles |
adauchi あだうち |
vengeance; revenge; retaliation |
催討 催讨 see styles |
cuī tǎo cui1 tao3 ts`ui t`ao tsui tao |
to demand repayment of debt |
剿討 see styles |
soutou / soto そうとう |
(noun/participle) cleaning up; sweeping up; mopping up |
勦討 see styles |
soutou / soto そうとう |
(noun/participle) complete annihilation |
商討 商讨 see styles |
shāng tǎo shang1 tao3 shang t`ao shang tao |
to discuss; to deliberate |
征討 征讨 see styles |
zhēng tǎo zheng1 tao3 cheng t`ao cheng tao seitou / seto せいとう |
to go on a punitive expedition (noun, transitive verb) subjugation; conquest |
掃討 see styles |
soutou / soto そうとう |
(noun/participle) cleaning up; sweeping up; mopping up |
探討 探讨 see styles |
tàn tǎo tan4 tao3 t`an t`ao tan tao |
to investigate; to probe |
敵討 see styles |
katakiuchi かたきうち |
vengeance; revenge; retaliation |
検討 see styles |
kentou / kento けんとう |
(noun, transitive verb) consideration; examination; investigation; study; scrutiny; discussion; analysis; review |
檢討 检讨 see styles |
jiǎn tǎo jian3 tao3 chien t`ao chien tao |
to examine or inspect; self-criticism; review |
焼討 see styles |
yakiuchi やきうち |
setting on fire; setting afire |
申討 申讨 see styles |
shēn tǎo shen1 tao3 shen t`ao shen tao |
to denounce |
研討 研讨 see styles |
yán tǎo yan2 tao3 yen t`ao yen tao |
discussion |
索討 索讨 see styles |
suǒ tǎo suo3 tao3 so t`ao so tao |
to demand; to ask for |
聲討 声讨 see styles |
shēng tǎo sheng1 tao3 sheng t`ao sheng tao |
to denounce; to condemn |
追討 追讨 see styles |
zhuī tǎo zhui1 tao3 chui t`ao chui tao tsuitou / tsuito ついとう |
to demand payment of money owing (noun, transitive verb) tracking down and killing; punitive expedition |
鹿討 see styles |
shishiuchi ししうち |
(surname) Shishiuchi |
討っ手 see styles |
utte うって |
attacking party; punitive force; pursuers |
討人厭 讨人厌 see styles |
tǎo rén yàn tao3 ren2 yan4 t`ao jen yen tao jen yen |
horrid |
討人嫌 讨人嫌 see styles |
tǎo rén xián tao3 ren2 xian2 t`ao jen hsien tao jen hsien |
unpleasant; disagreeable |
討伐沢 see styles |
toubatsuzawa / tobatsuzawa とうばつざわ |
(personal name) Toubatsuzawa |
討伐軍 see styles |
toubatsugun / tobatsugun とうばつぐん |
punitive force |
討便宜 讨便宜 see styles |
tǎo pián yi tao3 pian2 yi5 t`ao p`ien i tao pien i |
to look for a bargain; to seek advantage; to try to gain at expense of others |
討厭鬼 讨厌鬼 see styles |
tǎo yàn guǐ tao3 yan4 gui3 t`ao yen kuei tao yen kuei |
disgusting person; slob |
討取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
討底兒 讨底儿 see styles |
tǎo dǐ r tao3 di3 r5 t`ao ti r tao ti r |
erhua variant of 討底|讨底[tao3 di3] |
討生活 讨生活 see styles |
tǎo shēng huó tao3 sheng1 huo2 t`ao sheng huo tao sheng huo |
to eke out a living; to live from hand to mouth; to drift aimlessly |
討論会 see styles |
touronkai / toronkai とうろんかい |
debate; panel discussion; forum |
討論區 讨论区 see styles |
tǎo lùn qū tao3 lun4 qu1 t`ao lun ch`ü tao lun chü |
forum (esp. online); discussion area; feedback |
討論會 讨论会 see styles |
tǎo lùn huì tao3 lun4 hui4 t`ao lun hui tao lun hui |
symposium; discussion forum |
討論班 讨论班 see styles |
tǎo lùn bān tao3 lun4 ban1 t`ao lun pan tao lun pan |
seminar; workshop |
討論者 see styles |
touronsha / toronsha とうろんしゃ |
debater |
一騎討 see styles |
ikkiuchi いっきうち |
(noun/participle) personal combat; one-to-one fight |
上意討 see styles |
jouiuchi / joiuchi じょういうち |
(irregular okurigana usage) (archaism) execution (on the command of a feudal lord) |
仇討ち see styles |
adauchi あだうち |
vengeance; revenge; retaliation |
再検討 see styles |
saikentou / saikento さいけんとう |
(noun, transitive verb) re-examination; review; reconsideration; reappraisal |
友討ち see styles |
tomouchi / tomochi ともうち |
friends shooting one another |
同士討 see styles |
doushiuchi / doshiuchi どしうち |
(1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife |
夜討ち see styles |
youchi / yochi ようち |
night attack |
夜討坂 see styles |
yauchizaka やうちざか |
(place-name) Yauchizaka |
手討ち see styles |
teuchi てうち |
capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act |
敵討ち see styles |
katakiuchi かたきうち |
vengeance; revenge; retaliation |
検討中 see styles |
kentouchuu / kentochu けんとうちゅう |
under investigation; under consideration; under review; pending (decision, etc.); awaiting verification |
検討会 see styles |
kentoukai / kentokai けんとうかい |
meeting convened to discuss issues; planning conference; review meeting; feedback session; investigative commission |
検討図 see styles |
kentouzu / kentozu けんとうず |
draft (drawing, plan, etc.) |
焼討ち see styles |
yakiuchi やきうち |
setting on fire; setting afire |
相討ち see styles |
aiuchi あいうち |
(1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.); (2) draw; tie |
研討會 研讨会 see styles |
yán tǎo huì yan2 tao3 hui4 yen t`ao hui yen tao hui |
discussion forum; seminar |
組討ち see styles |
kumiuchi くみうち |
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield |
闇討ち see styles |
yamiuchi やみうち |
(noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination |
鹿討駅 see styles |
shikauchieki しかうちえき |
(st) Shikauchi Station |
討ち入り see styles |
uchiiri / uchiri うちいり |
raid |
討ち入る see styles |
uchiiru / uchiru うちいる |
(v5r,vi) to break into (a house to kill the master); to raid |
討ち取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
討ち合う see styles |
uchiau うちあう |
(transitive verb) to exchange gunfire; to exchange shots |
討ち果す see styles |
uchihatasu うちはたす |
(transitive verb) to slay; to kill |
討ち死に see styles |
uchijini うちじに |
(noun/participle) (sensitive word) die in battle; die in action |
討ち破る see styles |
uchiyaburu うちやぶる |
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate |
討人喜歡 讨人喜欢 see styles |
tǎo rén xǐ huan tao3 ren2 xi3 huan5 t`ao jen hsi huan tao jen hsi huan |
to attract people's affection; charming; delightful |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "討" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.