There are 159 total results for your ツナ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ツナ see styles |
tsuna ツナ |
{food} tuna (esp. canned); (female given name) Tsuna |
つなぎ see styles |
tsunagi ツナギ |
(female given name) Tsunagi |
つなこ see styles |
tsunako つなこ |
(female given name) Tsunako |
つなで see styles |
tsunade つなで |
(female given name) Tsunade |
つなみ see styles |
tsunami つなみ |
(female given name) Tsunami |
つなゑ see styles |
tsunae つなゑ |
(given name) Tsunae; Tsunawe |
つな子 see styles |
tsunako ツナこ |
(female given name) Tsunako |
ツナ缶 see styles |
tsunakan ツナかん |
tinned tuna; canned tuna |
いつな see styles |
izuna いづな |
(female given name) Izuna |
きづな see styles |
kizuna きづな |
(female given name) Kizuna |
さつな see styles |
satsuna さつな |
(female given name) Satsuna |
せつな see styles |
setsuna せつな |
(female given name) Setsuna |
たづな see styles |
tazuna たづな |
(female given name) Tazuna |
なつな see styles |
nazuna なづな |
(female given name) Nazuna |
はつな see styles |
hazuna はづな |
(female given name) Hazuna |
みづな see styles |
mizuna みづな |
(female given name) Midzuna; Mizuna |
花づな see styles |
hanazuna はなづな |
garland; festoon (of flowers) |
つなぎ服 see styles |
tsunagifuku つなぎふく |
overalls; boiler suit |
つなぎ目 see styles |
tsunagime つなぎめ |
joint; link; knot; tie-together point |
ツナガ沢 see styles |
tsunagazawa ツナガざわ |
(place-name) Tsunagazawa |
ツナギ沢 see styles |
tsunagisawa ツナギさわ |
(place-name) Tsunagisawa |
ツナノ平 see styles |
tsunanotaira ツナノたいら |
(place-name) Tsunanotaira |
ツナマヨ see styles |
tsunamayo ツナマヨ |
(abbreviation) (See ツナマヨネーズ) mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc. |
イイヅナ see styles |
iizuna / izuna イイヅナ |
(kana only) least weasel (Mustela nivalis) |
ウツナハ see styles |
utsunaha ウツナハ |
(place-name) Uznach |
オツナ沢 see styles |
otsunazawa オツナざわ |
(place-name) Otsunazawa |
コマツナ see styles |
komatsuna コマツナ |
Japanese mustard spinach (Brassica rapa var. perviridis) |
テツナー see styles |
tetsunaa / tetsuna テツナー |
(personal name) Tetzner |
ノツナイ see styles |
notsunai ノツナイ |
(place-name) Notsunai |
メツナー see styles |
metsunaa / metsuna メツナー |
(personal name) Matzner |
場つなぎ see styles |
batsunagi ばつなぎ |
filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote |
顔つなぎ see styles |
kaotsunagi かおつなぎ |
(noun/participle) getting or keeping acquainted with; keeping or establishing useful contacts |
つなぎ売り see styles |
tsunagiuri つなぎうり |
(noun/participle) hedging; hedge selling |
つなぎ温泉 see styles |
tsunagionsen つなぎおんせん |
(place-name) Tsunagionsen |
つなぎ融資 see styles |
tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし |
bridge loan; relief or emergency loan |
ツナサンド see styles |
tsunasando ツナサンド |
tuna sandwich |
えげつない see styles |
egetsunai えげつない |
(adjective) dirty; vulgar; nasty |
ウツナイ川 see styles |
utsunaigawa ウツナイがわ |
(place-name) Utsunaigawa |
ウツナシ峠 see styles |
utsunashitouge / utsunashitoge ウツナシとうげ |
(place-name) Utsunashitōge |
オコツナイ see styles |
okotsunai オコツナイ |
(place-name) Okotsunai |
コツナギ沢 see styles |
kotsunagisawa コツナギさわ |
(place-name) Kotsunagisawa |
コマツナギ see styles |
komatsunagi コマツナギ |
(kana only) Indigofera pseudotinctoria (species of legume) |
サツナイ沢 see styles |
satsunaisawa サツナイさわ |
(place-name) Satsunaisawa |
スペツナズ see styles |
supetsunazu スペツナズ |
special purpose (troops) (rus: spetsnaz) |
トコツナイ see styles |
tokotsunai トコツナイ |
(place-name) Tokotsunai |
ナツナ諸島 see styles |
natsunashotou / natsunashoto ナツナしょとう |
(place-name) Kepulauan Natuna (islands) |
パンツナー see styles |
pantsunaa / pantsuna パンツナー |
(personal name) Panzner |
フラツナイ see styles |
furatsunai フラツナイ |
(place-name) Furatsunai |
ライトツナ see styles |
raitotsuna ライトツナ |
light canned tuna (wasei: light tuna) |
レンツナー see styles |
rentsunaa / rentsuna レンツナー |
(personal name) Lenzner |
二つながら see styles |
futatsunagara ふたつながら |
(adverb) (kana only) both |
命をつなぐ see styles |
inochiotsunagu いのちをつなぐ |
(exp,v5g) to survive; to continue living; to escape death |
恋人つなぎ see styles |
koibitotsunagi こいびとつなぎ |
(colloquialism) holding hands with fingers interlocked |
手をつなぐ see styles |
teotsunagu てをつなぐ |
(exp,v5g) to join hands (with) |
数珠つなぎ see styles |
juzutsunagi じゅずつなぎ |
linking together; tying in a row |
雲一つない see styles |
kumohitotsunai くもひとつない |
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky) |
顔をつなぐ see styles |
kaootsunagu かおをつなぐ |
(exp,v5g) to keep up acquaintance |
食いつなぐ see styles |
kuitsunagu くいつなぐ |
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (2) to eke out a living |
つなぎ止める see styles |
tsunagitomeru つなぎとめる |
(transitive verb) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to |
ツナ・サンド see styles |
tsuna sando ツナ・サンド |
tuna sandwich |
アサツナギ沢 see styles |
asatsunagisawa アサツナギさわ |
(place-name) Asatsunagisawa |
エシルスツナ see styles |
eshirusutsuna エシルスツナ |
(place-name) Eskisstuna |
オコツナイ岳 see styles |
okotsunaidake オコツナイだけ |
(place-name) Okotsunaidake |
オコツナイ川 see styles |
okotsunaigawa オコツナイがわ |
(place-name) Okotsunaigawa |
オコツナイ沼 see styles |
okotsunainuma オコツナイぬま |
(place-name) Okotsunainuma |
オサツナイ川 see styles |
osatsunaigawa オサツナイがわ |
(place-name) Osatsunaigawa |
グレーツナー see styles |
gureetsunaa / gureetsuna グレーツナー |
(personal name) Glatzner |
タツナミガイ see styles |
tatsunamigai タツナミガイ |
(kana only) wedge sea hare (Dolabella auricularia) |
タツナミソウ see styles |
tatsunamisou / tatsunamiso タツナミソウ |
(kana only) Scutellaria indica (species of skullcap) |
タツナラシ山 see styles |
tatsunarashiyama タツナラシやま |
(place-name) Tatsunarashiyama |
チャツナイ川 see styles |
chatsunaigawa チャツナイがわ |
(place-name) Chatsunaigawa |
チャラツナイ see styles |
charatsunai チャラツナイ |
(place-name) Charatsunai |
デボツナイ川 see styles |
debotsunaigawa デボツナイがわ |
(place-name) Debotsunaigawa |
トコツナイ川 see styles |
tokotsunaigawa トコツナイがわ |
(place-name) Tokotsunaigawa |
ニタツナイ川 see styles |
nitatsunaigawa ニタツナイがわ |
(place-name) Nitatsunaigawa |
ピュッツナー see styles |
pyuttsunaa / pyuttsuna ピュッツナー |
(personal name) Pfutzner |
ライト・ツナ see styles |
raito tsuna ライト・ツナ |
light canned tuna (wasei: light tuna) |
武内つなよし see styles |
takeuchitsunayoshi たけうちつなよし |
(person) Takeuchi Tsunayoshi (1926.2.26-1988.4.17) |
縁につながる see styles |
ennitsunagaru えんにつながる |
(exp,v5r) to be related to someone by blood |
血がつながる see styles |
chigatsunagaru ちがつながる |
(exp,v5r) to be related (by blood) |
血のつながり see styles |
chinotsunagari ちのつながり |
(exp,n) blood relationship |
雲ひとつない see styles |
kumohitotsunai くもひとつない |
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky) |
つなぎ合わせる see styles |
tsunagiawaseru つなぎあわせる |
(Ichidan verb) to connect; to join; to join or tie or knot together |
ツナマヨネーズ see styles |
tsunamayoneezu ツナマヨネーズ |
mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc. |
オコツナイ小沼 see styles |
okotsunaikonuma オコツナイこぬま |
(place-name) Okotsunaikonuma |
オコツナイ赤岩 see styles |
okotsunaiakaiwa オコツナイあかいわ |
(place-name) Okotsunaiakaiwa |
クロイツナッハ see styles |
kuroitsunahha クロイツナッハ |
(place-name) Kreuznach |
グリュッツナー see styles |
guryuttsunaa / guryuttsuna グリュッツナー |
(personal name) Grutzner |
シブノツナイ川 see styles |
shibunotsunaigawa シブノツナイがわ |
(place-name) Shibunotsunaigawa |
シブノツナイ湖 see styles |
shibunotsunaiko シブノツナイこ |
(place-name) Shibunotsunaiko |
シュテルツナー see styles |
shuterutsunaa / shuterutsuna シュテルツナー |
(personal name) Stelzner |
チエボツナイ川 see styles |
chiebotsunaigawa チエボツナイがわ |
(place-name) Chiebotsunaigawa |
チャラツナイ岬 see styles |
charatsunaimisaki チャラツナイみさき |
(place-name) Charatsunaimisaki |
チョボツナイ川 see styles |
chobotsunaigawa チョボツナイがわ |
(place-name) Chobotsunaigawa |
プフィッツナー see styles |
pufittsunaa / pufittsuna プフィッツナー |
(personal name) Pfitzner |
ホロべツナイ川 see styles |
horobetsunaikawa ホロベツナイかわ |
(place-name) Horobetsunaikawa |
ホロウツナイ川 see styles |
horoutsunaigawa / horotsunaigawa ホロウツナイがわ |
(place-name) Horoutsunaigawa |
ホロシツナイ川 see styles |
horoshitsunaigawa ホロシツナイがわ |
(place-name) Horoshitsunaigawa |
ポンウツナイ川 see styles |
ponutsunaigawa ポンウツナイがわ |
(place-name) Pon'utsunaigawa |
ルウベツナイ川 see styles |
ruubetsunaigawa / rubetsunaigawa ルウベツナイがわ |
(place-name) Ruubetsunaigawa |
12
This page contains 100 results for "ツナ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.