There are 434 total results for your いき search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いき see styles |
iki イキ |
(slang) (vulgar) (usu. in compounds) (See いく・11) orgasm; coming; (female given name) Iki |
イギー see styles |
igii / igi イギー |
More info & calligraphy: Iggy |
イギグ see styles |
igigu イギグ |
(place-name) Iguig |
イキケ see styles |
ikike イキケ |
(place-name) Iquique |
いきこ see styles |
ikiko いきこ |
(female given name) Ikiko |
いき値 see styles |
ikichi いきち |
threshold (amount, dose, etc.) |
いき子 see styles |
ikiko イキこ |
(female given name) Ikiko |
いき雄 see styles |
ikio いきお |
(given name) Ikio |
イキ顔 see styles |
ikigao イキがお |
(slang) (vulgar) (See いく・11) orgasm face; O-face |
あいき see styles |
aiki あいき |
(female given name) Aiki |
ウィキ see styles |
iki ウィキ |
(1) {comp} wiki; (2) (abbreviation) (See ウィキペディア) Wikipedia |
サイキ see styles |
saiki サイキ |
(personal name) Psyche |
ナイキ see styles |
naiki ナイキ |
More info & calligraphy: Nike |
レイキ see styles |
reiki / reki レイキ |
(orig. from 霊気) (See 霊気) Reiki (pseudoscientific healing method); (female given name) Reiki |
をいき see styles |
oiki をいき |
(female given name) Oiki; Woiki |
一いき see styles |
ichiiki / ichiki いちいき |
(given name) Ichiiki |
中イキ see styles |
nakaiki なかイキ |
(slang) (vulgar) (See いく・11) vaginal orgasm |
外イキ see styles |
sotoiki そとイキ |
(slang) (vulgar) (See いく・11) clitoral orgasm |
イキシア see styles |
ikishia イキシア |
ixia (lat:) |
イキトス see styles |
ikitosu イキトス |
(place-name) Iguitos; Iquitos (Peru) |
イギリス see styles |
igirisu イギリス |
(place-name) United Kingdom; Britain; Great Britain |
ヴィキー see styles |
rikii / riki ヴィキー |
(personal name) Biiki |
ウィキる see styles |
ikiru ウィキる |
(transitive verb) (net-sl) to look up on Wikipedia; to read about on Wikipedia |
ウィギン see styles |
igin ウィギン |
(personal name) Wiggin |
エイキム see styles |
eikimu / ekimu エイキム |
(personal name) Akim |
エイギル see styles |
eigiru / egiru エイギル |
(personal name) Eigil |
エイキン see styles |
eikin / ekin エイキン |
(personal name) Akin |
ガイキチ see styles |
gaikichi ガイキチ |
(noun - becomes adjective with の) (slang) (derogatory term) (See キチガイ・1) madness; madman |
ぎいぎい see styles |
giigii / gigi ぎいぎい |
creak; squeak; rasping sound |
クリイキ see styles |
kuriiki / kuriki クリイキ |
(slang) (vulgar) (See 外イキ) clitoral orgasm |
クレイギ see styles |
kureigi / kuregi クレイギ |
(personal name) Craigie |
ザツィキ see styles |
zatsuki ザツィキ |
tzatziki |
ダイキリ see styles |
daikiri ダイキリ |
daiquiri |
ツィギー see styles |
tsugii / tsugi ツィギー |
(personal name) Twiggy |
ディキル see styles |
dikiru ディキル |
(place-name) Dikhil (Djibouti) |
デイキン see styles |
deikin / dekin デイキン |
(personal name) Dakin |
ヌイキン see styles |
nuikin ヌイキン |
(personal name) Nuikin |
ハイキー see styles |
haikii / haiki ハイキー |
(noun - becomes adjective with の) high-key |
ハイキン see styles |
haikin ハイキン |
(personal name) Khaikin |
ハイキ崎 see styles |
haikizaki ハイキざき |
(place-name) Haikizaki |
バルイキ see styles |
baruiki バルイキ |
(place-name) Valuyki (Russia) |
ひいき目 see styles |
hiikime / hikime ひいきめ |
seeing things in a favourable light (favorable) |
フィギア see styles |
figia フィギア |
(1) figure; (2) figurine (small models of anime characters, etc.); (3) (abbreviation) figure skating |
フィギエ see styles |
figie フィギエ |
(personal name) Figuier |
フィギグ see styles |
figigu フィギグ |
(place-name) Figuig |
フィギス see styles |
figisu フィギス |
(personal name) Figgis |
ベイキー see styles |
beikii / beki ベイキー |
(personal name) Baikie |
ヘイキン see styles |
peikin / pekin ペイキン |
(personal name) Paquin |
ムバイキ see styles |
mubaiki ムバイキ |
(place-name) Mbaiki |
メイキン see styles |
meikin / mekin メイキン |
(surname) Makin |
メスイキ see styles |
mesuiki メスイキ |
(n,vs,vi) (slang) (vulgar) (See いく・11) dry orgasm (of a male); reaching orgasm without ejaculating |
ライキン see styles |
raikin ライキン |
(personal name) Raikin |
ワイキキ see styles |
waikiki ワイキキ |
(place-name) Waikiki (Hawaii) |
人いきれ see styles |
hitoikire ひといきれ |
body heat from several people in close quarters; stuffy air |
使いきる see styles |
tsukaikiru つかいきる |
(transitive verb) to use up; to exhaust; to wear out |
思いきや see styles |
omoikiya おもいきや |
(expression) contrary to expectations; or so we thought, but ... |
思いきり see styles |
omoikiri おもいきり |
(adv,n) with all one's strength; with all one's heart; resignation; resolution |
思いきる see styles |
omoikiru おもいきる |
(transitive verb) (1) to give up all thoughts of; to abandon; to despair of; (v5r,vi) (2) to make up one's mind; to take a momentous decision |
払いきる see styles |
haraikiru はらいきる |
(Godan verb with "ru" ending) to pay off completely (e.g. loan) |
紅ずいき see styles |
kurenaizuiki くれないずいき |
red taro stems; red aroid |
草いきれ see styles |
kusaikire くさいきれ |
strong smell of grass (esp.in summer heat) |
言いきる see styles |
iikiru / ikiru いいきる |
(transitive verb) (1) to declare; to assert; to state definitively; (2) to finish saying; to say it all; to finish one's sentence |
身びいき see styles |
mibiiki / mibiki みびいき |
favoritism (towards relatives); favouritism; nepotism |
都一いき see styles |
miyakoichiiki / miyakoichiki みやこいちいき |
(person) Miyako Ichiiki |
イキがいい see styles |
ikigaii / ikigai イキがいい |
(exp,adj-ix) (kana only) fresh (e.g. fish) |
いきが良い see styles |
ikigayoi いきがよい |
(exp,adj-i) fresh (e.g. fish) |
イギツネ沢 see styles |
igitsunesawa イギツネさわ |
(place-name) Igitsunesawa |
イキのいい see styles |
ikinoii / ikinoi イキのいい |
(exp,adj-ix) (kana only) very fresh (e.g. food) |
イキリウス see styles |
ikiriusu イキリウス |
(personal name) Icilius |
イギリス人 see styles |
igirisujin イギリスじん |
(1) British person; Briton; (2) (colloquialism) English person; Englishman; Englishwoman |
イギリス製 see styles |
igirisusei / igirisuse イギリスせい |
(noun - becomes adjective with の) British made; made in Britain |
イギリス語 see styles |
igirisugo イギリスご |
(rare) (See 英語) English (language); British English |
いきり立つ see styles |
ikiritatsu いきりたつ |
(v5t,vi) to get angry; to lose one's temper |
アイキュー see styles |
aikyuu / aikyu アイキュー |
IQ; intelligence quotient |
あいきょう see styles |
aikyou / aikyo あいきょう |
(food term) dried, salt-pickled ayu with its eggs inside |
ウイキョウ see styles |
uikyou / uikyo ウイキョウ |
(kana only) fennel (Foeniculum vulgare) |
ウィギンズ see styles |
iginzu ウィギンズ |
(personal name) Wiggins |
エイキンス see styles |
eikinsu / ekinsu エイキンス |
(personal name) Akins |
オイキムチ see styles |
oikimuchi オイキムチ |
(See キムチ) cucumber kimchi (kor: oi kimch'i) |
オイギンス see styles |
oiginsu オイギンス |
(place-name) O'Higgins |
カイギュウ see styles |
kaigyuu / kaigyu カイギュウ |
(kana only) sirenian (any aquatic mammal of order Sirenia, incl. manatees, and dugongs); sea cow |
クレイギー see styles |
kureigii / kuregi クレイギー |
(surname) Craigie |
コイキング see styles |
koikingu コイキング |
(char) Magikarp (Pokemon); (ch) Magikarp (Pokemon) |
コスイギン see styles |
kosuigin コスイギン |
(personal name) Kosygin |
サイキック see styles |
saikikku サイキック |
psychic |
ザルイギン see styles |
zaruigin ザルイギン |
(personal name) Zalygin |
ジモティキ see styles |
jimotiki ジモティキ |
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki) |
ズィギェル see styles |
zugiェru ズィギェル |
(personal name) Zygier |
スイギュウ see styles |
suigyuu / suigyu スイギュウ |
(1) water buffalo (Bubalus bubalis); domestic Asian water buffalo; (2) wild water buffalo (Bubalus arnee); Asian water buffalo |
ストライキ see styles |
sutoraiki ストライキ |
strike (i.e. industrial action) |
タイギリ沢 see styles |
taigirizawa タイギリざわ |
(place-name) Taigirizawa |
ダンサイキ see styles |
dansaiki ダンサイキ |
cutting machine; paper cutter; guillotine |
チェイキン see styles |
cheikin / chekin チェイキン |
(personal name) Chaikin |
ツァツィキ see styles |
shatsuki ツァツィキ |
tzatziki |
ツイキャス see styles |
tsuikyasu ツイキャス |
(serv) TwitCasting (live streaming service); (serv) TwitCasting (live streaming service) |
ツォイギン see styles |
tsoigin ツォイギン |
(personal name) Zeugin |
ディキアラ see styles |
dikiara ディキアラ |
(personal name) Dichiara |
ティキサテ see styles |
tikisate ティキサテ |
(place-name) Tiquisate (Guatemala) |
ディキシー see styles |
dikishii / dikishi ディキシー |
(1) (colloquialism) Dixie; southern states of the USA; (2) (abbreviation) Dixieland jazz; (personal name) Dixie |
ディキャフ see styles |
dikyafu ディキャフ |
(n,adj-f) decaf; decaffeinated coffee; decaffeinated |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.