There are 24 total results for your 鴨川 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鴨川 see styles |
kamogawa かもがわ |
(place-name, surname) Kamogawa |
鴨川免 see styles |
kamogawamen かもがわめん |
(place-name) Kamogawamen |
鴨川原 see styles |
kamogawara かもがわら |
(place-name) Kamogawara |
鴨川市 see styles |
kamogawashi かもがわし |
(place-name) Kamogawa (city) |
鴨川平 see styles |
kamogawadaira かもがわだいら |
(place-name) Kamogawadaira |
鴨川橋 see styles |
kamogawabashi かもがわばし |
(place-name) Kamogawabashi |
鴨川町 see styles |
kamogawamachi かもがわまち |
(place-name) Kamogawamachi |
鴨川駅 see styles |
kamogawaeki かもがわえき |
(st) Kamogawa Station |
上鴨川 see styles |
kamikamogawa かみかもがわ |
(place-name) Kamikamogawa |
下鴨川 see styles |
shimokamogawa しもかもがわ |
(place-name) Shimokamogawa |
中鴨川 see styles |
nakakamogawa なかかもがわ |
(place-name) Nakakamogawa |
口鴨川 see styles |
kuchikamogawa くちかもがわ |
(place-name) Kuchikamogawa |
大鴨川 see styles |
ookamogawa おおかもがわ |
(place-name) Ookamogawa |
奥鴨川 see styles |
okukamogawa おくかもがわ |
(place-name) Okukamogawa |
小鴨川 see styles |
ogamogawa おがもがわ |
(personal name) Ogamogawa |
鈴鴨川 see styles |
suzukamogawa すずかもがわ |
(place-name) Suzukamogawa |
鴨川和正 see styles |
kamogawakazumasa かもがわかずまさ |
(person) Kamogawa Kazumasa (1939-) |
鴨川大橋 see styles |
kamogawaoohashi かもがわおおはし |
(place-name) Kamogawaoohashi |
鴨川新橋 see styles |
kamogawashinbashi かもがわしんばし |
(place-name) Kamogawashinbashi |
安房鴨川 see styles |
awakamogawa あわかもがわ |
(place-name) Awakamogawa |
安房鴨川駅 see styles |
awakamogawaeki あわかもがわえき |
(st) Awakamogawa Station |
羽束師鴨川 see styles |
hazukashikamogawa はづかしかもがわ |
(place-name) Hazukashikamogawa |
鴨川有料道路 see styles |
kamogawayuuryoudouro / kamogawayuryodoro かもがわゆうりょうどうろ |
(place-name) Kamogawayūryōdōro |
羽束師鴨川町 see styles |
hazukashikamogawachou / hazukashikamogawacho はづかしかもがわちょう |
(place-name) Hazukashikamogawachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.