There are 45 total results for your 高城 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高城 see styles |
taki たき |
(place-name, surname) Taki |
高城剛 see styles |
takashirotsuyoshi たかしろつよし |
(person) Takashiro Tsuyoshi (1964-) |
高城南 see styles |
takajouminami / takajominami たかじょうみなみ |
(place-name) Takajōminami |
高城原 see styles |
takajoubaru / takajobaru たかじょうばる |
(place-name) Takajōbaru |
高城台 see styles |
takajoudai / takajodai たかじょうだい |
(place-name) Takajōdai |
高城山 see styles |
takajouyama / takajoyama たかじょうやま |
(personal name) Takajōyama |
高城川 see styles |
takigawa たきがわ |
(personal name) Takigawa |
高城新 see styles |
takajoushin / takajoshin たかじょうしん |
(place-name) Takajōshin |
高城本 see styles |
takajouhon / takajohon たかじょうほん |
(place-name) Takajōhon |
高城橋 see styles |
takajoubashi / takajobashi たかじょうばし |
(place-name) Takajōbashi |
高城町 see styles |
takichou / takicho たきちょう |
(place-name) Takichō |
高城西 see styles |
takajounishi / takajonishi たかじょうにし |
(place-name) Takajōnishi |
高城谷 see styles |
takashirodani たかしろだに |
(place-name) Takashirodani |
高城院 see styles |
koujouin / kojoin こうじょういん |
(place-name) Kōjōin |
高城駅 see styles |
takajoueki / takajoeki たかじょうえき |
(st) Takajō Station |
上高城 see styles |
kamitakagi かみたかぎ |
(place-name) Kamitakagi |
下高城 see styles |
shimotakagi しもたかぎ |
(place-name) Shimotakagi |
中高城 see styles |
nakatakagi なかたかぎ |
(place-name) Nakatakagi |
北高城 see styles |
kitatakagi きたたかぎ |
(place-name) Kitatakagi |
南高城 see styles |
minamitakagi みなみたかぎ |
(place-name) Minamitakagi |
本高城 see styles |
hontakajou / hontakajo ほんたかじょう |
(place-name) Hontakajō |
高城丈二 see styles |
takagijouji / takagijoji たかぎじょうじ |
(person) Takagi Jōji (1936.12.3-) |
高城修三 see styles |
takishuuzou / takishuzo たきしゅうぞう |
(person) Taki Shuuzou (1947.10-) |
高城南町 see styles |
takajouminamimachi / takajominamimachi たかじょうみなみまち |
(place-name) Takajōminamimachi |
高城和義 see styles |
takagikazuyoshi たかぎかずよし |
(person) Takagi Kazuyoshi |
高城団地 see styles |
takajoudanchi / takajodanchi たかじょうだんち |
(place-name) Takajōdanchi |
高城寿雄 see styles |
takagitoshio たかぎとしお |
(person) Takagi Toshio |
高城幸司 see styles |
takagikouji / takagikoji たかぎこうじ |
(person) Takagi Kōji |
高城新町 see styles |
takajoushinmachi / takajoshinmachi たかじょうしんまち |
(place-name) Takajōshinmachi |
高城本町 see styles |
takajouhonmachi / takajohonmachi たかじょうほんまち |
(place-name) Takajōhonmachi |
高城深池 see styles |
gāo chéng shēn chí gao1 cheng2 shen1 chi2 kao ch`eng shen ch`ih kao cheng shen chih |
high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense |
高城淳一 see styles |
takagijunichi たかぎじゅんいち |
(person) Takagi Jun'ichi (1925.1.20-) |
高城町駅 see styles |
takagimachieki たかぎまちえき |
(st) Takagimachi Station |
高城神社 see styles |
takagijinja たかぎじんじゃ |
(place-name) Takagi Shrine |
高城西町 see styles |
takajiyounishimachi / takajiyonishimachi たかじようにしまち |
(place-name) Takajiyounishimachi |
高城隧道 see styles |
takashirozuidou / takashirozuido たかしろずいどう |
(place-name) Takashirozuidō |
高城順子 see styles |
takagijunko たかぎじゅんこ |
(person) Takagi Junko |
大高城跡 see styles |
ootakashoushi / ootakashoshi おおたかしょうし |
(place-name) Ootakashoushi |
石高城山 see styles |
ishitakajouyama / ishitakajoyama いしたかじょうやま |
(place-name) Ishitakajōyama |
薩摩高城 see styles |
satsumataki さつまたき |
(personal name) Satsumataki |
高城ツヨシ see styles |
takashirotsuyoshi たかしろツヨシ |
(person) Takashiro Tsuyoshi |
高城喜三郎 see styles |
takagikisaburou / takagikisaburo たかぎきさぶろう |
(person) Takagi Kisaburō (1936.7.5-) |
高城申一郎 see styles |
takagishinichirou / takagishinichiro たかぎしんいちろう |
(person) Takagi Shin'ichirō (1926.1.27-) |
薩摩高城駅 see styles |
satsumatakieki さつまたきえき |
(st) Satsumataki Station |
北諸県郡高城町 see styles |
kitamorokataguntakajouchou / kitamorokataguntakajocho きたもろかたぐんたかじょうちょう |
(place-name) Kitamorokataguntakajōchō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.