There are 79 total results for your 高い search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高い see styles |
takai たかい |
(adjective) (1) high; tall; (2) expensive |
お高い see styles |
otakai おたかい |
(adjective) haughty |
名高い see styles |
nadakai なだかい |
(adjective) famous; noted; renowned; celebrated; well-known |
堆高い see styles |
uzutakai うずたかい |
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) piled up high; in a heap |
小高い see styles |
kodakai こだかい |
(adjective) slightly elevated |
嵩高い see styles |
kasadakai かさだかい |
(adjective) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed |
御高い see styles |
otakai おたかい |
(adjective) haughty |
気高い see styles |
kedakai けだかい |
(adjective) sublime; noble; high-minded |
甲高い see styles |
kandakai かんだかい |
(adjective) high-pitched; shrill |
疳高い see styles |
kandakai かんだかい |
(adjective) high-pitched; shrill |
癇高い see styles |
kandakai かんだかい |
(irregular kanji usage) (adjective) high-pitched; shrill |
空高い see styles |
soratakai そらたかい |
(adjective) high in the sky |
高いびき see styles |
takaibiki たかいびき |
loud snoring |
高い高い see styles |
takaitakai たかいたかい |
(exp,n,vs) (child. language) lifting (a child) high up in the air |
うず高い see styles |
uzutakai うずたかい |
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) piled up high; in a heap |
かさ高い see styles |
kasadakai かさだかい |
(adjective) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed |
かん高い see styles |
kandakai かんだかい |
(adjective) high-pitched; shrill |
せが高い see styles |
segatakai せがたかい |
(exp,adj-i) tall (of a person) |
ばか高い see styles |
bakatakai ばかたかい |
(adjective) ridiculously expensive; stupidly expensive |
位の高い see styles |
kurainotakai くらいのたかい |
(exp,adj-i) high-ranking; senior |
価値高い see styles |
kachitakai かちたかい |
(adjective) valuable |
勘定高い see styles |
kanjoudakai / kanjodakai かんじょうだかい |
(adjective) calculating; mercenary; closefisted |
小高い丘 see styles |
kodakaioka こだかいおか |
(exp,n) small hill; low hill; hillock |
徳の高い see styles |
tokunotakai とくのたかい |
(exp,adj-i) virtuous; respectable |
悪名高い see styles |
akumeitakai; akumyoutakai; akumeidakai; akumyoudakai / akumetakai; akumyotakai; akumedakai; akumyodakai あくめいたかい; あくみょうたかい; あくめいだかい; あくみょうだかい |
(adjective) infamous; notorious |
物見高い see styles |
monomidakai ものみだかい |
(adjective) burning curiosity |
目が高い see styles |
megatakai めがたかい |
(exp,adj-i) having an expert eye; having a discerning eye |
目の高い see styles |
menotakai めのたかい |
(exp,adj-i) (See 目が高い) having an expert eye |
算盤高い see styles |
sorobandakai そろばんだかい |
(adjective) calculating; miserly |
背が高い see styles |
segatakai せがたかい |
(exp,adj-i) tall (of a person) |
背の高い see styles |
senotakai せのたかい |
(exp,adj-i) (See 背が高い) tall (of a person) |
計算高い see styles |
keisandakai / kesandakai けいさんだかい |
(adjective) calculating |
誇り高い see styles |
hokoritakai ほこりたかい |
(adjective) proud; lordly |
誉れ高い see styles |
homaretakai ほまれたかい |
(adjective) renowned; famous |
質の高い see styles |
shitsunotakai しつのたかい |
(exp,adj-f) high quality |
頭が高い see styles |
zugatakai ずがたかい |
(expression) (See 頭の高い) haughty; holding one's head high |
頭の高い see styles |
atamanotakai あたまのたかい |
(adjective) (See 頭が高い) haughty |
香り高い see styles |
kaoritakai かおりたかい |
(adjective) fragrant; aromatic |
馬鹿高い see styles |
bakatakai ばかたかい |
(adjective) ridiculously expensive; stupidly expensive |
鼻が高い see styles |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) proud; (2) having a prominent nose |
鼻の高い see styles |
hananotakai はなのたかい |
(expression) proud |
高いレベル see styles |
takaireberu たかいレベル |
(computer terminology) high level |
家賃が高い see styles |
yachingatakai やちんがたかい |
(exp,adj-i) (1) expensive to rent; (exp,adj-i) (2) {sumo} ranked too high for one's abilities (of a wrestler) |
意識が高い see styles |
ishikigatakai いしきがたかい |
(exp,adj-i) highly conscious; highly aware; well-versed; highly knowledgable |
意識高い系 see styles |
ishikitakaikei / ishikitakaike いしきたかいけい |
(colloquialism) (See 意識が高い) person who is overly conscious about appearing interesting (esp. online) |
敷居が高い see styles |
shikiigatakai / shikigatakai しきいがたかい |
(exp,adj-i) (idiom) having a high threshold (for entry); difficult to approach; feeling awkward to go to (of someone's home) |
敷居の高い see styles |
shikiinotakai / shikinotakai しきいのたかい |
(exp,adj-f) (See 敷居が高い) having a high threshold (for entry); difficult to approach; feeling awkward to go to (of someone's home) |
身分の高い see styles |
mibunnotakai みぶんのたかい |
(exp,adj-i) important; having a high status; having standing; exalted; of high station |
リスクが高い see styles |
risukugatakai リスクがたかい |
(exp,adj-i) (very) risky; high-risk |
可能性が高い see styles |
kanouseigatakai / kanosegatakai かのうせいがたかい |
(exp,adj-i) very likely; very probable |
可能性の高い see styles |
kanouseinotakai / kanosenotakai かのうせいのたかい |
(exp,adj-i) (See 可能性が高い) very likely; very probable |
呼び声が高い see styles |
yobigoegatakai よびごえがたかい |
(expression) (See 呼び声の高い) being widely talked about as a prominent prospect (for) |
呼び声の高い see styles |
yobigoenotakai よびごえのたかい |
(adjective) (See 呼び声が高い) widely viewed as a prominent prospect (for) |
Variations: |
takaibiki たかいびき |
loud snoring |
Variations: |
otakai おたかい |
(adjective) haughty |
高インスリン血症 see styles |
kouinsurinkesshou / koinsurinkessho こうインスリンけっしょう |
{med} hyperinsulinemia; hyperinsulinaemia |
Variations: |
kasadakai かさだかい |
(adjective) (1) bulky; unwieldy; (adjective) (2) haughty; high-handed |
只より高いものはない see styles |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
只より高いものは無い see styles |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
megatakai めがたかい |
(exp,adj-i) (See 目の高い) having an expert eye; having a discerning eye |
Variations: |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) (See 頭が高い,鼻の高い) proud; (exp,adj-i) (2) having a prominent nose |
Variations: |
hananotakai はなのたかい |
(expression) (See 鼻が高い・1) proud |
ただより高いものはない see styles |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
タダより高いものは無い see styles |
tadayoritakaimonohanai タダよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
takai たかい |
(adjective) (1) (高い only) (ant: 低い・1) high; tall; (adjective) (2) expensive; high-priced; (adjective) (3) high (level); above average (in degree, quality, etc.); (adjective) (4) loud; (adjective) (5) high-pitched; shrill |
Variations: |
takai たかい |
(adjective) (1) (ant: 低い・1) high; tall; (adjective) (2) expensive; high-priced; (adjective) (3) high (level); above average (in degree, quality, etc.); (adjective) (4) loud; (adjective) (5) high-pitched; shrill |
Variations: |
takaitakai; takaitakaai(sk) / takaitakai; takaitakai(sk) たかいたかい; たかいたかーい(sk) |
(exp,n,vs) (child. language) lifting a child high up in the air |
Variations: |
bakatakai(baka高i); bakatakai(馬鹿高i, baka高i); bakadakai バカたかい(バカ高い); ばかたかい(馬鹿高い, ばか高い); ばかだかい |
(adjective) ridiculously expensive; stupidly expensive |
Variations: |
segatakai せがたかい |
(exp,adj-i) (See 背の高い) (ant: 背が低い) tall (of a person) |
Variations: |
bakatakai; bakadakai ばかたかい; ばかだかい |
(adjective) (colloquialism) ridiculously expensive; stupidly expensive |
Variations: |
sorobandakai そろばんだかい |
(adjective) (rare) calculating; miserly |
Variations: |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
uzutakai うずたかい |
(adjective) (kana only) piled up high; in a heap |
Variations: |
akumeitakai; akumyoutakai; akumeidakai; akumyoudakai / akumetakai; akumyotakai; akumedakai; akumyodakai あくめいたかい; あくみょうたかい; あくめいだかい; あくみょうだかい |
(adjective) infamous; notorious |
Variations: |
kandakai かんだかい |
(adjective) high-pitched; shrill |
Variations: |
kandakai かんだかい |
(adjective) high-pitched; shrill |
Variations: |
bakatokemurihatakaitokorohenoboru ばかとけむりはたかいところへのぼる |
(exp,v5r) (proverb) fools fall easily for flattery; fools and smoke rise to great heights |
Variations: |
takai(p); takaai(sk); takkee(sk); takkaai(sk) / takai(p); takai(sk); takkee(sk); takkai(sk) たかい(P); たかーい(sk); たっけー(sk); たっかーい(sk) |
(adjective) (1) (ant: 低い・1) high; tall; (adjective) (2) expensive; high-priced; (adjective) (3) high (level); above average (in degree, quality, etc.); (adjective) (4) loud; (adjective) (5) high-pitched; shrill |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.