Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19 total results for your 駅家町 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

駅家町

see styles
 ekiyachou / ekiyacho
    えきやちょう
(place-name) Ekiyachō

駅家町中島

see styles
 ekiyachounakashima / ekiyachonakashima
    えきやちょうなかしま
(place-name) Ekiyachōnakashima

駅家町今岡

see styles
 ekiyachouimaoka / ekiyachoimaoka
    えきやちょういまおか
(place-name) Ekiyachōimaoka

駅家町倉光

see styles
 ekiyachoukuramitsu / ekiyachokuramitsu
    えきやちょうくらみつ
(place-name) Ekiyachōkuramitsu

駅家町助元

see styles
 ekiyachousukemoto / ekiyachosukemoto
    えきやちょうすけもと
(place-name) Ekiyachōsukemoto

駅家町坊寺

see styles
 ekiyachoubouji / ekiyachoboji
    えきやちょうぼうじ
(place-name) Ekiyachōbouji

駅家町大橋

see styles
 ekiyachouoohashi / ekiyachooohashi
    えきやちょうおおはし
(place-name) Ekiyachōoohashi

駅家町新山

see styles
 ekiyachouniiyama / ekiyachoniyama
    えきやちょうにいやま
(place-name) Ekiyachōniiyama

駅家町江良

see styles
 ekiyachouera / ekiyachoera
    えきやちょうえら
(place-name) Ekiyachōera

駅家町近田

see styles
 ekiyachouchikata / ekiyachochikata
    えきやちょうちかた
(place-name) Ekiyachōchikata

駅家町雨木

see styles
 ekiyachouamegi / ekiyachoamegi
    えきやちょうあめぎ
(place-name) Ekiyachōamegi

駅家町万能倉

see styles
 ekiyachoumanagura / ekiyachomanagura
    えきやちょうまなぐら
(place-name) Ekiyachōmanagura

駅家町上山守

see styles
 ekiyachoukamiyamamori / ekiyachokamiyamamori
    えきやちょうかみやまもり
(place-name) Ekiyachōkamiyamamori

駅家町下山守

see styles
 ekiyachoushimoyamamori / ekiyachoshimoyamamori
    えきやちょうしもやまもり
(place-name) Ekiyachōshimoyamamori

駅家町向永谷

see styles
 ekiyachoumukainagatani / ekiyachomukainagatani
    えきやちょうむかいながたに
(place-name) Ekiyachōmukainagatani

駅家町法成寺

see styles
 ekiyachouhoujouji / ekiyachohojoji
    えきやちょうほうじょうじ
(place-name) Ekiyachōhoujōji

駅家町弥生ケ丘

see styles
 ekiyachouyayoigaoka / ekiyachoyayoigaoka
    えきやちょうやよいがおか
(place-name) Ekiyachōyayoigaoka

駅家町服部本郷

see styles
 ekiyachouhattorihongou / ekiyachohattorihongo
    えきやちょうはっとりほんごう
(place-name) Ekiyachōhattorihongou

駅家町服部永谷

see styles
 ekiyachouhattorinagatani / ekiyachohattorinagatani
    えきやちょうはっとりながたに
(place-name) Ekiyachōhattorinagatani
This page contains 19 results for "駅家町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary