Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 37 total results for your 香織 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

香織

see styles
 kaori
    かをり
(female given name) Kaori; Kawori

香織子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香織梨

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

香織里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

林香織

see styles
 hayashikaori
    はやしかおり
(person) Hayashi Kaori (1969.2.8-)

柳香織

see styles
 yanagikaori
    やなぎかおり
(person) Yanagi Kaori (1973.3.9-)

武香織

see styles
 takekaori
    たけかおり
(person) Take Kaori

牧香織

see styles
 makikaori
    まきかおり
(person) Maki Kaori

辻香織

see styles
 tsujikaori
    つじかおり
(person) Tsuji Kaori (1980.11.18-)

中野香織

see styles
 nakanokaori
    なかのかおり
(person) Nakano Kaori

千野香織

see styles
 chinokaori
    ちのかおり
(person) Chino Kaori

古柴香織

see styles
 koshibakaori
    こしばかおり
(person) Koshiba Kaori (1973.11-)

坂上香織

see styles
 sakagamikaori
    さかがみかおり
(person) Sakagami Kaori (1974.5.12-) (1974.7.29-)

小栗香織

see styles
 ogurikaori
    おぐりかおり
(person) Oguri Kaori (1970.9.14-)

屋我香織

see styles
 yagakaori
    やがかおり
(personal name) Yagakaori

山木香織

see styles
 yamakikaori
    やまきかおり
(person) Yamaki Kaori (1984.9.23-)

引田香織

see styles
 hikitakaori
    ひきたかおり
(f,h) Hikita Kaori

持田香織

see styles
 mochidakaori
    もちだかおり
(f,h) Mochida Kaori (1978.3.24-)

新妻香織

see styles
 niitsumakaori / nitsumakaori
    にいつまかおり
(person) Niitsuma Kaori

木舩香織

see styles
 kibunekaori
    きぶねかおり
(person) Kibune Kaori (1979.4.20-)

村田香織

see styles
 muratakaori
    むらたかおり
(person) Murata Kaori (1957.10.20-)

松尾香織

see styles
 matsuokaori
    まつおかおり
(person) Matsuo Kaori

松山香織

see styles
 matsuyamakaori
    まつやまかおり
(person) Matsuyama Kaori (1961.8.10-)

松永香織

see styles
 matsunagakaori
    まつながかおり
(person) Matsunaga Kaori (1976.2.25-)

林部香織

see styles
 hayashibekaori
    はやしべかおり
(person) Hayashibe Kaori

森崎香織

see styles
 morisakikaori
    もりさきかおり
(f,h) Morisaki Kaori

森若香織

see styles
 moriwakakaori
    もりわかかおり
(person) Moriwaka Kaori (1963.12.11-)

江國香織

see styles
 ekunikaori
    えくにかおり
(person) Ekuni Kaori (1964.3-)

河合香織

see styles
 kawaikaori
    かわいかおり
(person) Kawai Kaori

河本香織

see styles
 koumotokaori / komotokaori
    こうもとかおり
(person) Kōmoto Kaori (1974.7.7-)

清水香織

see styles
 shimizukaori
    しみずかおり
(person) Shimizu Kaori (1968.1.15-)

熊谷香織

see styles
 kumagaikaori
    くまがいかおり
(person) Kumagai Kaori

神田香織

see styles
 kandakaori
    かんだかおり
(person) Kanda Kaori

米山香織

see styles
 yoneyamakaori
    よねやまかおり
(person) Yoneyama Kaori (1981.2.26-)

藤井香織

see styles
 fujiikaori / fujikaori
    ふじいかおり
(person) Fujii Kaori

鈴木香織

see styles
 suzukikaori
    すずきかおり
(person) Suzuki Kaori (1972.4.13-)

中願寺香織

see styles
 chuuganjikaori / chuganjikaori
    ちゅうがんじかおり
(person) Chuuganji Kaori
This page contains 37 results for "香織" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary