There are 46 total results for your 首里 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
首里 see styles |
shuri しゅり |
(place-name) Shuri |
首里原 see styles |
shuribaru しゅりばる |
(place-name) Shuribaru |
首里城 see styles |
shurijou / shurijo しゅりじょう |
(place-name) Shuri Castle |
首里駅 see styles |
shurieki しゅりえき |
(st) Shuri Station |
首里儀保 see styles |
shurigibo しゅりぎぼ |
(place-name) Shurigibo |
首里城跡 see styles |
shurijoushi / shurijoshi しゅりじょうし |
(place-name) Shuri Castle Ruins |
首里大中 see styles |
shurioonaka しゅりおおなか |
(place-name) Shurioonaka |
首里大名 see styles |
shurioona しゅりおおな |
(place-name) Shurioona |
首里寒川 see styles |
shurisamukawa しゅりさむかわ |
(place-name) Shurisamukawa |
首里山川 see styles |
shuriyamagawa しゅりやまがわ |
(place-name) Shuriyamagawa |
首里崎山 see styles |
shurisakiyama しゅりさきやま |
(place-name) Shurisakiyama |
首里平良 see styles |
shuritaira しゅりたいら |
(place-name) Shuritaira |
首里当蔵 see styles |
shuritounokura / shuritonokura しゅりとうのくら |
(place-name) Shuritounokura |
首里景子 see styles |
shurikeiko / shurikeko しゅりけいこ |
(female given name) Shurikeiko |
首里末吉 see styles |
shurisueyoshi しゅりすえよし |
(place-name) Shurisueyoshi |
首里桃原 see styles |
shuritoubaru / shuritobaru しゅりとうばる |
(place-name) Shuritoubaru |
首里汀良 see styles |
shuritera しゅりてら |
(place-name) Shuritera |
首里池端 see styles |
shuriikehata / shurikehata しゅりいけはた |
(place-name) Shuriikehata |
首里王府 see styles |
shurioufu / shuriofu しゅりおうふ |
(hist) (See 王府) administration of the Ryukyu Kingdom |
首里石嶺 see styles |
shuriishimine / shurishimine しゅりいしみね |
(place-name) Shuriishimine |
首里赤平 see styles |
shuriakahira しゅりあかひら |
(place-name) Shuriakahira |
首里赤田 see styles |
shuriakata しゅりあかた |
(place-name) Shuriakata |
首里金城 see styles |
shurikinjou / shurikinjo しゅりきんじょう |
(place-name) Shurikinjō |
首里鳥堀 see styles |
shuritorihori しゅりとりほり |
(place-name) Shuritorihori |
首里久場川 see styles |
shurikubagawa しゅりくばがわ |
(place-name) Shurikubagawa |
首里儀保町 see styles |
shurigibochou / shurigibocho しゅりぎぼちょう |
(place-name) Shurigibochō |
首里大中町 see styles |
shurioonakachou / shurioonakacho しゅりおおなかちょう |
(place-name) Shurioonakachō |
首里大名町 see styles |
shurioonachou / shurioonacho しゅりおおなちょう |
(place-name) Shurioonachō |
首里寒川町 see styles |
shurisamukawachou / shurisamukawacho しゅりさむかわちょう |
(place-name) Shurisamukawachō |
首里山川町 see styles |
shuriyamagawachou / shuriyamagawacho しゅりやまがわちょう |
(place-name) Shuriyamagawachō |
首里崎山町 see styles |
shurisakiyamachou / shurisakiyamacho しゅりさきやまちょう |
(place-name) Shurisakiyamachō |
首里平良町 see styles |
shuritairachou / shuritairacho しゅりたいらちょう |
(place-name) Shuritairachō |
首里当蔵町 see styles |
shuritounokurachou / shuritonokuracho しゅりとうのくらちょう |
(place-name) Shuritounokurachō |
首里末吉町 see styles |
shurisueyoshichou / shurisueyoshicho しゅりすえよしちょう |
(place-name) Shurisueyoshichō |
首里桃原町 see styles |
shuritoubaruchou / shuritobarucho しゅりとうばるちょう |
(place-name) Shuritoubaruchō |
首里汀良町 see styles |
shuriterachou / shuriteracho しゅりてらちょう |
(place-name) Shuriterachō |
首里池端町 see styles |
shuriikehatachou / shurikehatacho しゅりいけはたちょう |
(place-name) Shuriikehatachō |
首里真和志 see styles |
shurimawashi しゅりまわし |
(place-name) Shurimawashi |
首里石嶺町 see styles |
shuriishiminechou / shurishiminecho しゅりいしみねちょう |
(place-name) Shuriishiminechō |
首里赤平町 see styles |
shuriakahirachou / shuriakahiracho しゅりあかひらちょう |
(place-name) Shuriakahirachō |
首里赤田町 see styles |
shuriakatachou / shuriakatacho しゅりあかたちょう |
(place-name) Shuriakatachō |
首里金城町 see styles |
shurikinjouchou / shurikinjocho しゅりきんじょうちょう |
(place-name) Shurikinjōchō |
首里鳥堀町 see styles |
shuritorihorichou / shuritorihoricho しゅりとりほりちょう |
(place-name) Shuritorihorichō |
首里久場川町 see styles |
shurikubagawachou / shurikubagawacho しゅりくばがわちょう |
(place-name) Shurikubagawachō |
首里真和志町 see styles |
shurimawashichou / shurimawashicho しゅりまわしちょう |
(place-name) Shurimawashichō |
首里金城の大アカギ see styles |
shurikinjounoooakagi / shurikinjonoooakagi しゅりきんじょうのおおアカギ |
(place-name) Shurikinjōnoooakagi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.