There are 20 total results for your 餃 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
餃 饺 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
dumplings with meat filling |
餃子 饺子 see styles |
jiǎo zi jiao3 zi5 chiao tzu gyooza(p); gyouza; gyouza; chaozu / gyooza(p); gyoza; gyoza; chaozu ギョーザ(P); ぎょうざ; ギョウザ; チャオズ |
dumpling; pot-sticker; CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] {food} gyoza (chi: jiǎozi); pot sticker; crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables |
餃餌 饺饵 see styles |
jiǎo ěr jiao3 er3 chiao erh |
dumpling; pot-sticker; same as 餃子|饺子 |
水餃 水饺 see styles |
shuǐ jiǎo shui3 jiao3 shui chiao |
boiled dumpling (made by wrapping a pasta skin around a filling, like ravioli) |
煎餃 煎饺 see styles |
jiān jiǎo jian1 jiao3 chien chiao |
fried dumpling |
花餃 花饺 see styles |
huā jiǎo hua1 jiao3 hua chiao |
dumpling |
蒸餃 蒸饺 see styles |
zhēng jiǎo zheng1 jiao3 cheng chiao |
steamed dumpling |
蝦餃 虾饺 see styles |
xiā jiǎo xia1 jiao3 hsia chiao |
prawn dumplings |
餃子屋 see styles |
gyoozaya ギョーザや |
dumpling shop; gyoza restaurant |
餃子館 饺子馆 see styles |
jiǎo zi guǎn jiao3 zi5 guan3 chiao tzu kuan |
dumpling restaurant |
包餃子 包饺子 see styles |
bāo jiǎo zi bao1 jiao3 zi5 pao chiao tzu |
to wrap jiaozi (dumplings or potstickers) |
水餃兒 水饺儿 see styles |
shuǐ jiǎo r shui3 jiao3 r5 shui chiao r |
erhua variant of 水餃|水饺[shui3 jiao3] |
水餃子 see styles |
suigyooza すいギョーザ |
{food} (See 餃子・ギョーザ) boiled gyoza |
焼餃子 see styles |
yakigyooza やきギョーザ |
(food term) pan-fried gyoza |
手羽餃子 see styles |
tebagyooza てばギョーザ |
{food} (See ギョーザ) chicken wings filled with gyoza stuffing |
揚げ餃子 see styles |
agegyooza あげギョーザ |
{food} (See 餃子) deep-fried gyoza |
焼き餃子 see styles |
yakigyooza やきギョーザ |
(food term) pan-fried gyoza |
蒸し餃子 see styles |
mushigyooza むしギョーザ |
{food} (See 餃子) steamed gyoza |
Variations: |
yakigyooza やきギョーザ |
{food} (See 餃子) pan-fried gyoza |
Variations: |
hanetsukigyooza はねつきギョーザ |
{food} hanetsuki gyoza; gyoza with wings |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "餃" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.