Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 82 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
biān
    bian1
pien
 muchi
    むち
whip or lash; to flog; to whip; conductor's baton; segmented iron weapon (old); penis (of animal, served as food)
(out-dated or obsolete kana usage) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer; (surname) Muchi

鞭ち

see styles
 muchiuchi
    むちうち
(1) (abbreviation) whipping; beating with a whip; (2) (abbreviation) whiplash

鞭刑

see styles
biān xíng
    bian1 xing2
pien hsing
caning (corporal punishment)

鞭子

see styles
biān zi
    bian1 zi5
pien tzu
whip; CL:根[gen1]

鞭影

see styles
biān yǐng
    bian1 ying3
pien ying
shadow of the whip

鞭打

see styles
biān dǎ
    bian1 da3
pien ta
 henchō
to whip; to lash; to flog; to thrash
whipping and beating

鞭撻


鞭挞

see styles
biān tà
    bian1 ta4
pien t`a
    pien ta
 bentatsu
    べんたつ
to lash; (fig.) to castigate
(noun, transitive verb) (1) (See ご鞭撻) encouragement; urging; spurring on; (noun, transitive verb) (2) chastising by whipping

鞭木

see styles
 muchiki
    むちき
(surname) Muchiki

鞭杖

see styles
biān zhàng
    bian1 zhang4
pien chang
to lash with a whip

鞭毛

see styles
biān máo
    bian1 mao2
pien mao
 benmou / benmo
    べんもう
flagellum
flagellum

鞭炮

see styles
biān pào
    bian1 pao4
pien p`ao
    pien pao
firecrackers; string of small firecrackers; CL:枚[mei2]

鞭痕

see styles
biān hén
    bian1 hen2
pien hen
welt; whip scar; lash mark

鞭目

see styles
 muchime
    むちめ
(surname) Muchime

鞭笞

see styles
biān chī
    bian1 chi1
pien ch`ih
    pien chih
to flog; to lash; to whip; to urge or goad along

鞭策

see styles
biān cè
    bian1 ce4
pien ts`e
    pien tse
to spur on; to urge on; to encourage sb (e.g. to make progress)

鞭節


鞭节

see styles
biān jié
    bian1 jie2
pien chieh
flagellum

鞭蟲


鞭虫

see styles
biān chóng
    bian1 chong2
pien ch`ung
    pien chung
whipworm

鞭馬

see styles
 muchima
    むちま
(surname) Muchima

先鞭

see styles
xiān biān
    xian1 bian1
hsien pien
 senben
    せんべん
to be the first; to lead the way
initiative; pioneering

大鞭

see styles
 oomuchi
    おおむち
(surname) Oomuchi

揚鞭


扬鞭

see styles
yáng biān
    yang2 bian1
yang pien
to whip on; to raise a whip; by ext. to swagger

教鞭

see styles
jiào biān
    jiao4 bian1
chiao pien
 kyouben / kyoben
    きょうべん
teacher's pointer
teacher's cane; teacher's pointer

杆鞭

see styles
 kinemuchi
    きねむち
(surname) Kinemuchi

杵鞭

see styles
 kinemuchi
    きねむち
(surname) Kinemuchi

枝鞭

see styles
 edamuchi
    えだむち
birch rod

浮鞭

see styles
 ukibuchi
    うきぶち
(place-name) Ukibuchi

牛鞭

see styles
niú biān
    niu2 bian1
niu pien
pizzle; bull's penis (served as food)

百鞭

see styles
 hyakuben
    ひゃくべん
(given name) Hyakuben

皮鞭

see styles
pí biān
    pi2 bian1
p`i pien
    pi pien
lash

神鞭

see styles
 koumuchi / komuchi
    こうむち
(surname) Kōmuchi

鋼鞭


钢鞭

see styles
gāng biān
    gang1 bian1
kang pien
mace (weapon)

馬鞭


马鞭

see styles
mǎ biān
    ma3 bian1
ma pien
horsewhip

黨鞭


党鞭

see styles
dǎng biān
    dang3 bian1
tang pien
(politics) whip

鞭入れ

see styles
 muchiire / muchire
    むちいれ
{horse} whipping; using the whip

鞭打ち

see styles
 muchiuchi
    むちうち
(1) (abbreviation) whipping; beating with a whip; (2) (abbreviation) whiplash

鞭打つ

see styles
 muchiutsu
    むちうつ
(transitive verb) to whip; to lash; to give the rod; to spur on; to encourage

鞭毛綱


鞭毛纲

see styles
biān máo gāng
    bian1 mao2 gang1
pien mao kang
flagellate

鞭毛虫

see styles
 benmouchuu / benmochu
    べんもうちゅう
flagellate; mastigophoran

ご鞭撻

see styles
 gobentatsu
    ごべんたつ
(noun/participle) encouragement; urging; spurring on

三節鞭


三节鞭

see styles
sān jié biān
    san1 jie2 bian1
san chieh pien
three-section staff (old-style weapon)

三鞭酒

see styles
 sanbenshu; shanpan
    さんべんしゅ; しゃんぱん
(obscure) (See シャンパン) Champagne

井上鞭

see styles
 inoueben / inoeben
    いのうえべん
(person) Inoue Ben (1975.6.13-)

御鞭撻

see styles
 gobentatsu
    ごべんたつ
(noun/participle) encouragement; urging; spurring on

放鞭炮

see styles
fàng biān pào
    fang4 bian1 pao4
fang pien p`ao
    fang pien pao
to set off firecrackers

浮鞭駅

see styles
 ukibuchieki
    うきぶちえき
(st) Ukibuchi Station

霸王鞭

see styles
bà wáng biān
    ba4 wang2 bian1
pa wang pien
a rattle stick used in folk dancing; rattle stick dance

飴と鞭

see styles
 ametomuchi
    あめとむち
(exp,adj-no) carrot and the stick policy

鞭崎神社

see styles
 murasakijinja
    むらさきじんじゃ
(place-name) Murasaki Shrine

鞭打ち症

see styles
 muchiuchishou / muchiuchisho
    むちうちしょう
whiplash

鞭毛藻類

see styles
 benmousourui / benmosorui
    べんもうそうるい
phytoflagellates

鞭毛虫類

see styles
 benmouchuurui / benmochurui
    べんもうちゅうるい
flagellates; mastigophorans

鞭長莫及


鞭长莫及

see styles
biān cháng mò jí
    bian1 chang2 mo4 ji2
pien ch`ang mo chi
    pien chang mo chi
lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence; too far to be able to help

鞭闢入裡


鞭辟入里

see styles
biān pì rù lǐ
    bian1 pi4 ru4 li3
pien p`i ju li
    pien pi ju li
penetrated; trenchant; incisive

快馬加鞭


快马加鞭

see styles
kuài mǎ jiā biān
    kuai4 ma3 jia1 bian1
k`uai ma chia pien
    kuai ma chia pien
to spur the horse to full speed (idiom); to go as fast as possible

投鞭斷流


投鞭断流

see styles
tóu biān duàn liú
    tou2 bian1 duan4 liu2
t`ou pien tuan liu
    tou pien tuan liu
arms enough to stem the stream (idiom); formidable army

掘墓鞭屍


掘墓鞭尸

see styles
jué mù biān shī
    jue2 mu4 bian1 shi1
chüeh mu pien shih
to exhume a body for public flogging (idiom)

渦鞭毛藻

see styles
 uzubenmousou / uzubenmoso
    うずべんもうそう
dinoflagellate

渦鞭毛虫

see styles
 uzubenmouchuu / uzubenmochu
    うずべんもうちゅう
(noun - becomes adjective with の) dinoflagellate

燃放鞭炮

see styles
rán fàng biān pào
    ran2 fang4 bian1 pao4
jan fang pien p`ao
    jan fang pien pao
to set off fire crackers

襟鞭毛虫

see styles
 eribenmouchuu / eribenmochu
    えりべんもうちゅう
choanoflagellate

教鞭をとる

see styles
 kyoubenotoru / kyobenotoru
    きょうべんをとる
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job

教鞭を取る

see styles
 kyoubenotoru / kyobenotoru
    きょうべんをとる
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job

教鞭を執る

see styles
 kyoubenotoru / kyobenotoru
    きょうべんをとる
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job

渦鞭毛藻類

see styles
 uzubenmousourui / uzubenmosorui
    うずべんもうそうるい
dinoflagellates

襟鞭毛虫綱

see styles
 eribenmouchuukou / eribenmochuko
    えりべんもうちゅうこう
Choanoflagellatea (class of flagellate eukaryotes closely related to animals)

襟鞭毛虫門

see styles
 eribenmouchuumon / eribenmochumon
    えりべんもうちゅうもん
Choanozoa (phylum of protists closer to animals than to fungi)

Variations:
先鞭
先べん

see styles
 senben
    せんべん
initiative; pioneering

Variations:
教鞭
教べん

see styles
 kyouben / kyoben
    きょうべん
(See 教鞭をとる) teacher's cane; teacher's pointer

Variations:
枝鞭
枝むち

see styles
 edamuchi
    えだむち
birch rod

駑馬に鞭打つ

see styles
 dobanimuchiutsu
    どばにむちうつ
(exp,v5t) (1) (humble language) to work hard; to keep one's nose to the grindstone; to whip a jaded horse; (exp,v5t) (2) (orig. meaning) to make someone do what is beyond their ability

Variations:



see styles
 muchi; buchi()(ok); muchi
    むち; ぶち(鞭)(ok); ムチ
(1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer

Variations:
ご鞭撻
御鞭撻

see styles
 gobentatsu
    ごべんたつ
(noun/participle) (See 鞭撻・1) encouragement; urging; spurring on

ランブル鞭毛虫

see styles
 ranburubenmouchuu / ranburubenmochu
    ランブルべんもうちゅう
(See ランブル鞭毛虫症) Giardia lamblia (parasite that causes giardiasis)

Variations:
鞭打つ
むち打つ

see styles
 muchiutsu
    むちうつ
(transitive verb) to whip; to lash; to give the rod; to spur on; to encourage

Variations:
愛の鞭
愛のむち

see styles
 ainomuchi
    あいのむち
(exp,n) (idiom) (lesson in) tough love

Variations:
飴と鞭
飴とムチ

see styles
 ametomuchi(飴to); ametomuchi(飴tomuchi); ametomuchi
    あめとむち(飴と鞭); あめとムチ(飴とムチ); アメとムチ
(exp,n) (idiom) carrot and stick; candy and whip

ランブル鞭毛虫症

see styles
 ranburubenmouchuushou / ranburubenmochusho
    ランブルべんもうちゅうしょう
{med} giardiasis

Variations:
鞭打ち症
むち打ち症

see styles
 muchiuchishou / muchiuchisho
    むちうちしょう
whiplash

Variations:
鞭打ち
むち打ち
鞭ち

see styles
 muchiuchi
    むちうち
(1) whipping; beating with a whip; (2) (abbreviation) (See 鞭打ち症) whiplash

Variations:
愛のムチ
愛の鞭
愛のむち

see styles
 ainomuchi
    あいのむち
(exp,n) (idiom) (lesson in) tough love

三鞭酒(ateji)(rK)

see styles
 shanpan(p); shanpen
    シャンパン(P); シャンペン
(kana only) champagne (fre:)

Variations:
教鞭をとる
教鞭を執る
教鞭を取る

see styles
 kyoubenotoru / kyobenotoru
    きょうべんをとる
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 82 results for "鞭" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary