Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 40 total results for your 間田 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

間田

see styles
 mada
    まだ
(surname) Mada

間田川

see styles
 toidagawa
    といだがわ
(place-name) Toidagawa

間田沢

see styles
 matazawa
    またざわ
(surname) Matazawa

間田瀬

see styles
 madase
    まだせ
(place-name) Madase

久間田

see styles
 kumada
    くまだ
(surname) Kumada

佐間田

see styles
 samada
    さまだ
(surname) Samada

入間田

see styles
 irumada
    いるまだ
(surname) Irumada

前間田

see styles
 maemada
    まえまだ
(place-name) Maemada

勝間田

see styles
 katsumada
    かつまだ
(place-name, surname) Katsumada

多間田

see styles
 tamata
    たまた
(surname) Tamata

大間田

see styles
 oomada
    おおまだ
(place-name) Oomada

宅間田

see styles
 takumada
    たくまだ
(place-name) Takumada

挾間田

see styles
 hasamada
    はさまだ
(surname) Hasamada

正間田

see styles
 shougenda / shogenda
    しょうげんだ
(place-name) Shougenda

牛間田

see styles
 ushimada
    うしまだ
(place-name) Ushimada

狭間田

see styles
 hasamada
    はさまだ
(surname) Hasamada

狹間田

see styles
 hasamada
    はさまだ
(place-name) Hasamada

真間田

see styles
 mamada
    ままだ
(surname) Mamada

葉間田

see styles
 hamada
    はまだ
(surname) Hamada

赤間田

see styles
 akamada
    あかまだ
(surname) Akamada

迫間田

see styles
 hasamada
    はさまだ
(place-name) Hasamada

野間田

see styles
 nomada
    のまだ
(surname) Nomada

間間田

see styles
 mamada
    ままだ
(surname) Mamada

馬間田

see styles
 mamada
    ままだ
(place-name) Mamada

下前間田

see styles
 shimomaemada
    しもまえまだ
(place-name) Shimomaemada

勝間田川

see styles
 katsumatagawa
    かつまたがわ
(place-name) Katsumatagawa

勝間田町

see styles
 katsumadamachi
    かつまだまち
(place-name) Katsumadamachi

勝間田駅

see styles
 katsumadaeki
    かつまだえき
(st) Katsumada Station

天間田代

see styles
 tenmatashiro
    てんまたしろ
(place-name) Tenmatashiro

小座間田

see styles
 ozamada
    おざまだ
(personal name) Ozamada

野間田東

see styles
 nomadahigashi
    のまだひがし
(place-name) Nomadahigashi

野間田西

see styles
 nomadanishi
    のまだにし
(place-name) Nomadanishi

勝間田公園

see styles
 katsumatakouen / katsumatakoen
    かつまたこうえん
(place-name) Katsumata Park

勝間田具治

see styles
 katsumatatomoharu
    かつまたともはる
(person) Katsumata Tomoharu (1938.2.4-)

勝間田城跡

see styles
 katsumatajouato / katsumatajoato
    かつまたじょうあと
(place-name) Katsumata Castle Ruins

勝間田清一

see styles
 katsumataseiichi / katsumatasechi
    かつまたせいいち
(person) Katsumata Seiichi (1908.2.11-1989.12.14)

西勝間田駅

see styles
 nishikatsumadaeki
    にしかつまだえき
(st) Nishikatsumada Station

造田野間田

see styles
 zoutanomada / zotanomada
    ぞうたのまだ
(place-name) Zoutanomada

林間田園都市

see styles
 rinkandenentoshi
    りんかんでんえんとし
(place-name) Rinkanden'en (city)

林間田園都市駅

see styles
 rinkandenentoshieki
    りんかんでんえんとしえき
(st) Rinkanden'en City Station
This page contains 40 results for "間田" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary