Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your 長峰 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長峰

see styles
 nagamine
    ながみね
(place-name, surname) Nagamine

長峰原

see styles
 nagaminehara
    ながみねはら
(personal name) Nagaminehara

長峰台

see styles
 nagaminedai
    ながみねだい
(place-name) Nagaminedai

長峰坂

see styles
 nagaminesaka
    ながみねさか
(place-name) Nagaminesaka

長峰寺

see styles
 chouhouji / chohoji
    ちょうほうじ
(surname) Chōhouji

長峰山

see styles
 nagamineyama
    ながみねやま
(personal name) Nagamineyama

長峰峠

see styles
 nagaminetouge / nagaminetoge
    ながみねとうげ
(personal name) Nagaminetōge

長峰橋

see styles
 nagaminebashi
    ながみねばし
(place-name) Nagaminebashi

長峰池

see styles
 nagamineike / nagamineke
    ながみねいけ
(personal name) Nagamineike

長峰町

see styles
 nagaminemachi
    ながみねまち
(place-name) Nagaminemachi

長峰郷

see styles
 nagaminegou / nagaminego
    ながみねごう
(place-name) Nagaminegou

長峰駅

see styles
 nagamineeki
    ながみねえき
(st) Nagamine Station

中長峰

see styles
 nakanagamine
    なかながみね
(place-name) Nakanagamine

元長峰

see styles
 motonagamine
    もとながみね
(place-name) Motonagamine

東長峰

see styles
 higashinagamine
    ひがしながみね
(place-name) Higashinagamine

西長峰

see styles
 nishinagamine
    にしながみね
(place-name) Nishinagamine

長峰公園

see styles
 nagaminekouen / nagaminekoen
    ながみねこうえん
(place-name) Nagamine Park

長峰富一

see styles
 nagaminetomikazu
    ながみねとみかず
(person) Nagamine Tomikazu

長峰山脈

see styles
 nagaminesanmyaku
    ながみねさんみゃく
(personal name) Nagaminesanmyaku

長峰昌司

see styles
 nagamineshouji / nagamineshoji
    ながみねしょうじ
(person) Nagamine Shouji

長峰東触

see styles
 nagaminehigashifure
    ながみねひがしふれ
(place-name) Nagaminehigashifure

長峰牧場

see styles
 nagaminebokujou / nagaminebokujo
    ながみねぼくじょう
(place-name) Nagaminebokujō

長峰由紀

see styles
 nagamineyuki
    ながみねゆき
(person) Nagamine Yuki (1963.6.28-)

長峰義博

see styles
 nagamineyoshihiro
    ながみねよしひろ
(person) Nagamine Yoshihiro

唐吹長峰

see styles
 karafukinagamine
    からふきながみね
(personal name) Karafukinagamine

熊野長峰

see styles
 kumanonagamine
    くまのながみね
(personal name) Kumanonagamine

踏瀬長峰

see styles
 fumasenagamine
    ふませながみね
(place-name) Fumasenagamine

馬見長峰

see styles
 umaminagamine
    うまみながみね
(personal name) Umaminagamine

長峰バレイ

see styles
 nagaminebarei / nagaminebare
    ながみねバレイ
(place-name) Nagaminebarei

長峰一ノ切

see styles
 nagamineichinokiri / nagaminechinokiri
    ながみねいちのきり
(place-name) Nagamineichinokiri

長峰三ノ切

see styles
 nagaminesannokiri
    ながみねさんのきり
(place-name) Nagaminesannokiri

長峰二ノ切

see styles
 nagamineninokiri
    ながみねにのきり
(place-name) Nagamineninokiri

長峰四ノ切

see styles
 nagamineyonnokiri
    ながみねよんのきり
(place-name) Nagamineyon'nokiri

長峰本村触

see styles
 nagaminehonmurafure
    ながみねほんむらふれ
(place-name) Nagaminehonmurafure

長峰トンネル

see styles
 nagaminetonneru
    ながみねトンネル
(place-name) Nagamine Tunnel
This page contains 35 results for "長峰" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary