There are 10 total results for your 長尾山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長尾山 see styles |
nagaoyama ながおやま |
(place-name) Nagaoyama |
長尾山町 see styles |
nagaoyamachou / nagaoyamacho ながおやまちょう |
(place-name) Nagaoyamachō |
長尾山椒鳥 长尾山椒鸟 see styles |
cháng wěi shān jiāo niǎo chang2 wei3 shan1 jiao1 niao3 ch`ang wei shan chiao niao chang wei shan chiao niao |
(bird species of China) long-tailed minivet (Pericrocotus ethologus) |
長尾山霊園 see styles |
nagaoyamareien / nagaoyamareen ながおやまれいえん |
(place-name) Nagaoyama Cemetery |
北長尾山雀 北长尾山雀 see styles |
běi cháng wěi shān què bei3 chang2 wei3 shan1 que4 pei ch`ang wei shan ch`üeh pei chang wei shan chüeh |
(bird species of China) long-tailed tit (Aegithalos caudatus) |
棕額長尾山雀 棕额长尾山雀 see styles |
zōng é cháng wěi shān què zong1 e2 chang2 wei3 shan1 que4 tsung o ch`ang wei shan ch`üeh tsung o chang wei shan chüeh |
(bird species of China) rufous-fronted bushtit (Aegithalos iouschistos) |
紅頭長尾山雀 红头长尾山雀 see styles |
hóng tóu cháng wěi shān què hong2 tou2 chang2 wei3 shan1 que4 hung t`ou ch`ang wei shan ch`üeh hung tou chang wei shan chüeh |
(bird species of China) black-throated bushtit (Aegithalos concinnus) |
銀喉長尾山雀 银喉长尾山雀 see styles |
yín hóu cháng wěi shān què yin2 hou2 chang2 wei3 shan1 que4 yin hou ch`ang wei shan ch`üeh yin hou chang wei shan chüeh |
(bird species of China) silver-throated bushtit (Aegithalos glaucogularis) |
銀臉長尾山雀 银脸长尾山雀 see styles |
yín liǎn cháng wěi shān què yin2 lian3 chang2 wei3 shan1 que4 yin lien ch`ang wei shan ch`üeh yin lien chang wei shan chüeh |
(bird species of China) sooty bushtit (Aegithalos fuliginosus) |
黑眉長尾山雀 黑眉长尾山雀 see styles |
hēi méi cháng wěi shān què hei1 mei2 chang2 wei3 shan1 que4 hei mei ch`ang wei shan ch`üeh hei mei chang wei shan chüeh |
(bird species of China) black-browed bushtit (Aegithalos bonvaloti) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "長尾山" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.