There are 82 total results for your 鍾 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鍾 钟 see styles |
zhōng zhong1 chung chin ちん |
handleless cup; goblet; (bound form) to concentrate (one's affection etc); variant of 鐘|钟[zhong1] round bronze jar used for storing alcohol (Han dynasty China); (surname) Chin |
鍾き see styles |
shouki / shoki しょうき |
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鍾一 see styles |
shouichi / shoichi しょういち |
(given name) Shouichi |
鍾信 see styles |
atsunobu あつのぶ |
(personal name) Atsunobu |
鍾吉 see styles |
shoukichi / shokichi しょうきち |
(given name) Shoukichi |
鍾在 see styles |
shouzai / shozai しょうざい |
(given name) Shouzai |
鍾情 钟情 see styles |
zhōng qíng zhong1 qing2 chung ch`ing chung ching |
to fall in love; to love sb or something dearly (lover, or art) |
鍾愛 钟爱 see styles |
zhōng ài zhong1 ai4 chung ai shouai / shoai しょうあい |
to treasure; to be very fond of (n,adj-no,vs,vt) deep affection; tender love; devotion; doting upon |
鍾正 see styles |
shousei / shose しょうせい |
(given name) Shousei |
鍾益 see styles |
shoueki / shoeki しょうえき |
(given name) Shoueki |
鍾相 see styles |
jonsan じょんさん |
(given name) Jonsan |
鍾碩 see styles |
shouseki / shoseki しょうせき |
(given name) Shouseki |
鍾祥 钟祥 see styles |
zhōng xiáng zhong1 xiang2 chung hsiang |
Zhongxiang, county-level city in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
鍾範 see styles |
jonbon じょんぼん |
(personal name) Jonbon |
鍾繇 钟繇 see styles |
zhōng yáo zhong1 yao2 chung yao |
Zhong Yao (151-230), minister of Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] and noted calligrapher, said to have developed the regular script 楷書|楷书[kai3 shu1] |
鍾錫 see styles |
shouseki / shoseki しょうせき |
(given name) Shouseki |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鍾鼓 钟鼓 see styles |
zhōng gǔ zhong1 gu3 chung ku shōko |
gong |
允鍾 see styles |
yunchon ゆんちょん |
(personal name) Yunchon |
元鍾 see styles |
genshou / gensho げんしょう |
(given name) Genshou |
克鍾 see styles |
katsushige かつしげ |
(personal name) Katsushige |
打鍾 打钟 see styles |
dǎ zhōng da3 zhong1 ta chung chōshō |
to strike the bell |
晨鍾 晨钟 see styles |
chén zhōng chen2 zhong1 ch`en chung chen chung shinshō |
morning bell |
甩鍾 甩钟 see styles |
shuǎi zhōng shuai3 zhong1 shuai chung |
dice cup |
色鍾 色钟 see styles |
shǎi zhōng shai3 zhong1 shai chung |
dice cup |
落鍾 see styles |
rakusui らくすい |
(irregular kanji usage) (engr) falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
骰鍾 骰钟 see styles |
tóu zhōng tou2 zhong1 t`ou chung tou chung |
dice cup |
龍鍾 龙钟 see styles |
lóng zhōng long2 zhong1 lung chung |
decrepit; senile |
鍾ケ江 see styles |
kanegae かねがえ |
(surname) Kanegae |
鍾乳体 see styles |
shounyuutai / shonyutai しょうにゅうたい |
{bot} cystolith |
鍾乳洞 see styles |
shounyuudou / shonyudo しょうにゅうどう |
limestone cave; limestone cavern; limestone grotto; (place-name) Shounyūdou |
鍾乳石 see styles |
shounyuuseki / shonyuseki しょうにゅうせき |
stalactite |
鍾太郎 see styles |
shoutarou / shotaro しょうたろう |
(male given name) Shoutarō |
鍾楚紅 钟楚红 see styles |
zhōng chǔ hóng zhong1 chu3 hong2 chung ch`u hung chung chu hung chiiriichiin / chirichin ちぇりーちぇん |
Cherie Chung (1960-), Hong Kong actress (personal name) Cheri-chen |
鍾次郎 see styles |
shoujirou / shojiro しょうじろう |
(male given name) Shoujirō |
鍾睒睒 钟睒睒 see styles |
zhōng shǎn shǎn zhong1 shan3 shan3 chung shan shan |
Zhong Shanshan (1954-), Chinese billionaire businessman, the founder and chairperson of Nongfu Spring 農夫山泉|农夫山泉[Nong2 fu1 Shan1 quan2] |
鍾祥市 钟祥市 see styles |
zhōng xiáng shì zhong1 xiang2 shi4 chung hsiang shih |
Zhongxiang, county-level city in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
鍾祥縣 钟祥县 see styles |
zhōng xiáng xiàn zhong1 xiang2 xian4 chung hsiang hsien |
Zhongxiang county in Hubei |
鍾萬學 钟万学 see styles |
zhōng wàn xué zhong1 wan4 xue2 chung wan hsüeh |
Basuki Tjahaja Purnama (1966-), Indonesian politician, governor of Jakarta (2014-) |
鍾鎮濤 see styles |
keniibii / kenibi けにーびー |
(personal name) Keni-bi- |
鍾馗散 see styles |
shoukisan / shokisan しょうきさん |
(archaism) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects) |
鍾馗蘭 see styles |
shoukiran; shoukiran / shokiran; shokiran しょうきらん; ショウキラン |
(1) (kana only) Yoania japonica (species of orchid); (2) (kana only) (See 鍾馗水仙) Lycoris traubii (species of spider lily) |
鍾點房 钟点房 see styles |
zhōng diǎn fáng zhong1 dian3 fang2 chung tien fang |
hourly rate hotel; love hotel |
打鍾食 打钟食 see styles |
dǎ zhōng shí da3 zhong1 shi2 ta chung shih chōshōshiki |
ringing the mealtime bell |
洪鍾賛 see styles |
koushousan / koshosan こうしょうさん |
(personal name) Kōshousan |
金泰鍾 see styles |
kintaishou / kintaisho きんたいしょう |
(personal name) Kintaishou |
金鍾五 see styles |
kinshougo / kinshogo きんしょうご |
(personal name) Kinshougo |
金鍾仁 see styles |
kimushouni / kimushoni きむしょうに |
(personal name) Kimushouni |
金鍾信 see styles |
kinshoushin / kinshoshin きんしょうしん |
(personal name) Kinshoushin |
金鍾吉 see styles |
kinshoukichi / kinshokichi きんしょうきち |
(personal name) Kinshoukichi |
金鍾国 see styles |
kinshoukoku / kinshokoku きんしょうこく |
(personal name) Kinshoukoku |
金鍾大 see styles |
kinshoudai / kinshodai きんしょうだい |
(personal name) Kinshoudai |
金鍾徳 see styles |
kinshoutoku / kinshotoku きんしょうとく |
(personal name) Kinshoutoku |
金鍾泌 see styles |
kinshouhitsu / kinshohitsu きんしょうひつ |
(personal name) Kinshouhitsu |
錢鍾書 钱钟书 see styles |
qián zhōng shū qian2 zhong1 shu1 ch`ien chung shu chien chung shu |
Qian Zhongshu (1910-1998), Chinese scholar and writer, author of the 1947 novel Fortress Beseiged 圍城|围城[Wei2cheng2] |
鍾靈毓秀 钟灵毓秀 see styles |
zhōng líng yù xiù zhong1 ling2 yu4 xiu4 chung ling yü hsiu |
(of a place) endowed with a natural beauty that nurtures people of talent (idiom) |
鍾馗さん see styles |
shoukisan / shokisan しょうきさん |
(See 鍾馗・1) small statue of Shōki the Plague-Queller (placed on the overhang of traditional houses in parts of Kyoto and Nara) |
鍾馗水仙 see styles |
shoukizuisen; shoukizuisen / shokizuisen; shokizuisen しょうきずいせん; ショウキズイセン |
(kana only) Lycoris traubii (species of spider lily) |
一見鍾情 一见钟情 see styles |
yī jiàn zhōng qíng yi1 jian4 zhong1 qing2 i chien chung ch`ing i chien chung ching |
to fall in love at first sight (idiom) |
情有獨鍾 情有独钟 see styles |
qíng yǒu dú zhōng qing2 you3 du2 zhong1 ch`ing yu tu chung ching yu tu chung |
to have a special fondness (for something) |
老態龍鍾 老态龙钟 see styles |
lǎo tài lóng zhōng lao3 tai4 long2 zhong1 lao t`ai lung chung lao tai lung chung |
doddering; senile |
黒川鍾信 see styles |
kurokawaatsunobu / kurokawatsunobu くろかわあつのぶ |
(person) Kurokawa Atsunobu |
Variations: |
shouki / shoki しょうき |
(1) Shōki the Plague-Queller; Zhong Kui; traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil and reputedly able to command 80,000 demons; (2) (hist) Shōki (WWII fighter aircraft) |
七釜鍾乳洞 see styles |
nanatsugamashounyuudou / nanatsugamashonyudo ななつがましょうにゅうどう |
(place-name) Nanatsugamashounyūdou |
倉沢鍾乳洞 see styles |
kurasawashounyuudou / kurasawashonyudo くらさわしょうにゅうどう |
(place-name) Kurasawashounyūdou |
光水鍾乳洞 see styles |
hikarimizushounyuudou / hikarimizushonyudo ひかりみずしょうにゅうどう |
(place-name) Hikarimizushounyūdou |
千仏鍾乳洞 see styles |
senbutsushounyuudou / senbutsushonyudo せんぶつしょうにゅうどう |
(place-name) Senbutsushounyūdou |
大増鍾乳洞 see styles |
oomasushounyuudou / oomasushonyudo おおますしょうにゅうどう |
(place-name) Oomasushounyūdou |
大滝鍾乳洞 see styles |
ootakishounyuudou / ootakishonyudo おおたきしょうにゅうどう |
(place-name) Ootakishounyūdou |
日原鍾乳洞 see styles |
nipparashounyuudou / nipparashonyudo にっぱらしょうにゅうどう |
(place-name) Nipparashounyūdou |
牡鹿鍾乳洞 see styles |
ojikashounyuudou / ojikashonyudo おじかしょうにゅうどう |
(place-name) Ojikashounyūdou |
狩生鍾乳洞 see styles |
karyuushounyuudou / karyushonyudo かりゅうしょうにゅうどう |
(place-name) Karyūshounyūdou |
稲積鍾乳洞 see styles |
inazumishounyuudou / inazumishonyudo いなづみしょうにゅうどう |
(place-name) Inazumishounyūdou |
縄文鍾乳洞 see styles |
joumonshounyuudou / jomonshonyudo じょうもんしょうにゅうどう |
(place-name) Jōmonshounyūdou |
青岩鍾乳洞 see styles |
seiganshounyuudou / seganshonyudo せいがんしょうにゅうどう |
(place-name) Seiganshounyūdou |
竜宮城鍾乳洞 see styles |
ryuuguujoushounyuudou / ryugujoshonyudo りゅうぐうじょうしょうにゅうどう |
(place-name) Ryūguujōshounyūdou |
飛騨大鍾乳洞 see styles |
hidadaishounyuudou / hidadaishonyudo ひだだいしょうにゅうどう |
(place-name) Hidadaishounyūdou |
Variations: |
shoukisan / shokisan しょうきさん |
(archaism) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects) |
Variations: |
rakusui らくすい |
{engr} falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
Variations: |
shounyuuseki / shonyuseki しょうにゅうせき |
(See 石筍) stalactite |
Variations: |
shounyuudou / shonyudo しょうにゅうどう |
limestone cave; limestone cavern |
Variations: |
shounyuudou / shonyudo しょうにゅうどう |
limestone cave; limestone cavern |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "鍾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.