There are 50 total results for your 金ケ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金ケ see styles |
kanegasaki かねがさき |
(surname) Kanegasaki |
金ケ丘 see styles |
kanagaoka かながおか |
(place-name) Kanagaoka |
金ケ作 see styles |
kanegasaku かねがさく |
(place-name) Kanegasaku |
金ケ原 see styles |
kanegahara かねがはら |
(surname) Kanegahara |
金ケ口 see styles |
kanagakuchi かながくち |
(place-name) Kanagakuchi |
金ヶ塔 see styles |
kanagatou / kanagato かながとう |
(place-name) Kanagatou |
金ケ岬 see styles |
kanegamisaki かねがみさき |
(personal name) Kanegamisaki |
金ケ岳 see styles |
kanagatake かながたけ |
(personal name) Kanagatake |
金ヶ峠 see styles |
kanegatao かねがたお |
(place-name) Kanegatao |
金ケ崎 see styles |
kanegasaki かねがさき |
(place-name) Kanegasaki |
金ケ森 see styles |
kanegamori かねがもり |
(place-name) Kanegamori |
金ケ江 see styles |
kanegae かねがえ |
(surname) Kanegae |
金ケ沢 see styles |
kanegasawa かねがさわ |
(place-name) Kanegasawa |
金ヶ浜 see styles |
kanegahama かねがはま |
(place-name) Kanegahama |
金ケ瀬 see styles |
kanagase かながせ |
(place-name) Kanagase |
金ケ田 see styles |
kanakeda かなけだ |
(place-name) Kanakeda |
金ヶ谷 see styles |
kingadani きんがだに |
(place-name) Kingadani |
金ヶ丸谷 see styles |
kanegamarudani かねがまるだに |
(place-name) Kanegamarudani |
金ケ作前 see styles |
kanegasakumae かねがさくまえ |
(place-name) Kanegasakumae |
金ケ口町 see styles |
kanagakuchichou / kanagakuchicho かながくちちょう |
(place-name) Kanagakuchichō |
金ヶ崎宮 see styles |
kanegasakiguu / kanegasakigu かねがさきぐう |
(place-name) Kanegasakiguu |
金ヶ崎橋 see styles |
kanegasakibashi かねがさきばし |
(place-name) Kanegasakibashi |
金ケ崎町 see styles |
kanegasakichou / kanegasakicho かねがさきちょう |
(place-name) Kanegasakichō |
金ヶ崎駅 see styles |
kanegasakieki かねがさきえき |
(st) Kanegasaki Station |
金ヶ沢川 see styles |
kanegasawagawa かねがさわがわ |
(place-name) Kanegasawagawa |
金ケ田町 see styles |
kanegatachou / kanegatacho かねがたちょう |
(place-name) Kanegatachō |
金ヶ窪沢 see styles |
kanegakubosawa かねがくぼさわ |
(place-name) Kanegakubosawa |
金ケ谷山 see styles |
kanagayasen かながやせん |
(personal name) Kanagayasen |
北金ケ沢 see styles |
kitakanegasawa きたかねがさわ |
(personal name) Kitakanegasawa |
小金ケ嶽 see styles |
koganegadake こがねがだけ |
(personal name) Koganegadake |
黄金ケ原 see styles |
koganegahara こがねがはら |
(personal name) Koganegahara |
金ヶ原谷川 see styles |
kanegaharatanigawa かねがはらたにがわ |
(place-name) Kanegaharatanigawa |
金ヶ崎城跡 see styles |
kanagasakijouato / kanagasakijoato かながさきじょうあと |
(place-name) Kanagasaki Castle Ruins |
金ヶ崎大橋 see styles |
kanagasakioohashi かながさきおおはし |
(place-name) Kanagasakioohashi |
金ヶ崎温泉 see styles |
kanegasakionsen かねがさきおんせん |
(place-name) Kanegasakionsen |
金ヶ森溜池 see styles |
kanagamoritameike / kanagamoritameke かながもりためいけ |
(place-name) Kanagamoritameike |
金ケ燈篭山 see styles |
kanagadourouyama / kanagadoroyama かながどうろうやま |
(personal name) Kanagadourouyama |
北金ヶ沢駅 see styles |
kitakanegasawaeki きたかねがさわえき |
(st) Kitakanegasawa Station |
魚住町金ケ崎 see styles |
uozumichoukanegasaki / uozumichokanegasaki うおずみちょうかねがさき |
(place-name) Uozumichōkanegasaki |
金ヶ崎ゴルフ場 see styles |
kanegasakigorufujou / kanegasakigorufujo かねがさきゴルフじょう |
(place-name) Kanegasaki golf links |
金ヶ崎トンネル see styles |
kanegasakitonneru かねがさきトンネル |
(place-name) Kanegasaki Tunnel |
サンピア金ヶ崎 see styles |
sanpiakanegasaki サンピアかねがさき |
(place-name) Sanpiakanegasaki |
久之浜町金ケ沢 see styles |
hisanohamamachikanegasawa ひさのはままちかねがさわ |
(place-name) Hisanohamamachikanegasawa |
勧修寺東金ケ崎 see styles |
kanshuujihigashikanagasaki / kanshujihigashikanagasaki かんしゅうじひがしかながさき |
(place-name) Kanshuujihigashikanagasaki |
勧修寺西金ケ崎 see styles |
kanshuujinishikanagasaki / kanshujinishikanagasaki かんしゅうじにしかながさき |
(place-name) Kanshuujinishikanagasaki |
胆沢郡金ケ崎町 see styles |
isawagunkanegasakichou / isawagunkanegasakicho いさわぐんかねがさきちょう |
(place-name) Isawagunkanegasakichō |
牛生産公社金ヶ崎牧場 see styles |
ushiseisankoushakanegasakibokujou / ushisesankoshakanegasakibokujo うしせいさんこうしゃかねがさきぼくじょう |
(place-name) Ushiseisankoushakanegasakibokujō |
岩手中部金ヶ崎工業団地 see styles |
iwatechuubukanegasakikougyoudanchi / iwatechubukanegasakikogyodanchi いわてちゅうぶかねがさきこうぎょうだんち |
(place-name) Iwatechuubukanegasaki Industrial Park |
肉牛生産公社金ヶ崎牧場 see styles |
nikuushiseisankoushakanegasakibokujou / nikushisesankoshakanegasakibokujo にくうしせいさんこうしゃかねがさきぼくじょう |
(place-name) Nikuushiseisankoushakanegasakibokujō |
Variations: |
kanake かなけ |
metallic taste; taste of iron |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.