There are 28 total results for your 里村 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
里村 see styles |
satomura さとむら |
(See 村里) village; (surname) Satomura |
万里村 see styles |
marimura まりむら |
(surname) Marimura |
中里村 see styles |
nakazatomura なかざとむら |
(place-name) Nakazatomura |
仲里村 see styles |
nakazatoson なかざとそん |
(place-name) Nakazatoson |
大里村 see styles |
oozatomura おおざとむら |
(place-name) Oozatomura |
川里村 see styles |
kawasatomura かわさとむら |
(place-name) Kawasatomura |
新里村 see styles |
niisatomura / nisatomura にいさとむら |
(place-name) Niisatomura |
清里村 see styles |
kiyosatomura きよさとむら |
(place-name) Kiyosatomura |
玉里村 see styles |
tamarimura たまりむら |
(place-name) Tamarimura |
美里村 see styles |
misatomura みさとむら |
(place-name) Misatomura |
里村憲一 see styles |
satomurakenichi さとむらけんいち |
(person) Satomura Ken'ichi |
里村龍一 see styles |
satomuraryuuichi / satomuraryuichi さとむらりゅういち |
(person) Satomura Ryūichi (1949.2.20-) |
ふる里村 see styles |
furusatomura ふるさとむら |
(place-name) Furusatomura |
鬼無里村 see styles |
kinasamura きなさむら |
(place-name) Kinasamura |
里村芽衣子 see styles |
satomurameiko / satomurameko さとむらめいこ |
(person) Satomura Meiko (1979.11.17-) |
薩摩郡里村 see styles |
satsumagunsatomura さつまぐんさとむら |
(place-name) Satsumagunsatomura |
勢多郡新里村 see styles |
setagunniisatomura / setagunnisatomura せたぐんにいさとむら |
(place-name) Setagunniisatomura |
多野郡中里村 see styles |
tanogunnakasatomura たのぐんなかさとむら |
(place-name) Tanogunnakasatomura |
大里郡大里村 see styles |
oosatogunoosatomura おおさとぐんおおさとむら |
(place-name) Oosatogun'oosatomura |
安芸郡美里村 see styles |
agegunmisatomura あげぐんみさとむら |
(place-name) Agegunmisatomura |
島尻郡仲里村 see styles |
shimajirigunnakazatoson しまじりぐんなかざとそん |
(place-name) Shimajirigunnakazatoson |
島尻郡大里村 see styles |
shimajirigunoozatoson しまじりぐんおおざとそん |
(place-name) Shimajirigun'oozatoson |
新治郡玉里村 see styles |
niihariguntamarimura / nihariguntamarimura にいはりぐんたまりむら |
(place-name) Niihariguntamarimura |
下閉伊郡新里村 see styles |
shimoheigunniisatomura / shimohegunnisatomura しもへいぐんにいさとむら |
(place-name) Shimoheigunniisatomura |
中頸城郡清里村 see styles |
nakakubikigunkiyosatomura なかくびきぐんきよさとむら |
(place-name) Nakakubikigunkiyosatomura |
中魚沼郡中里村 see styles |
nakauonumagunnakasatomura なかうおぬまぐんなかさとむら |
(place-name) Nakauonumagunnakasatomura |
北埼玉郡川里村 see styles |
kitasaitamagunkawasatomura きたさいたまぐんかわさとむら |
(place-name) Kitasaitamagunkawasatomura |
上水内郡鬼無里村 see styles |
kamiminochigunkinasamura かみみのちぐんきなさむら |
(place-name) Kamiminochigunkinasamura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.