There are 96 total results for your 輩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
輩 辈 see styles |
bèi bei4 pei hai はい |
lifetime; generation; group of people; class; classifier for generations; (literary) classifier for people group; gang; bunch fellows |
輩兒 辈儿 see styles |
bèi r bei4 r5 pei r |
generation |
輩出 辈出 see styles |
bèi chū bei4 chu1 pei ch`u pei chu haishutsu はいしゅつ |
to come forth in large numbers (n,vs,vt,vi) producing (people) in great numbers; appearing one after the other |
輩分 辈分 see styles |
bèi fen bei4 fen5 pei fen |
seniority in the family or clan; position in the family hierarchy; Taiwan pr. [bei4fen4] |
輩子 辈子 see styles |
bèi zi bei4 zi5 pei tzu |
all one's life; lifetime |
輩止 see styles |
kurumato くるまと |
(surname) Kurumato |
輩類 辈类 see styles |
bèi lèi bei4 lei4 pei lei hairui |
people of a certain kind |
三輩 三辈 see styles |
sān bèi san1 bei4 san pei sanpai |
The three ranks of those who reach the Pure Land of Amitābha: superior i.e. monks and nuns who become enlightened and devote themselves to invocation of the Buddha of boundless age; medium, i.e. laymen of similar character who do pious deeds; inferior, i.e. laymen less perfect than the last. |
上輩 上辈 see styles |
shàng bèi shang4 bei4 shang pei jōhai |
ancestors; one's elders Superior, or highest class, idem 上品. |
下輩 下辈 see styles |
xià bèi xia4 bei4 hsia pei kahai; gehai かはい; げはい |
offspring; future generations; younger generation of a family; junior members of a group inferior; low-class person inferior group |
中輩 中辈 see styles |
zhōng bèi zhong1 bei4 chung pei chūhai |
The middle stage of the 三輩 referred to in the 無量壽經 i. e. the middle class of those in the next life; also 中輩生. |
仁輩 仁辈 see styles |
rén bèi ren2 bei4 jen pei ninpai |
you |
余輩 see styles |
yohai よはい |
(pronoun) we |
俗輩 see styles |
zokuhai ぞくはい |
worldlings; the crowd |
傍輩 see styles |
houbai / hobai ほうばい |
comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice |
儕輩 see styles |
saihai; seihai / saihai; sehai さいはい; せいはい |
colleagues; fellows; comrades |
先輩 先辈 see styles |
xiān bèi xian1 bei4 hsien pei senpai せんぱい |
More info & calligraphy: Senpai / The Elder or Master(See 後輩・こうはい) senior (at work or school); superior; elder; older graduate; progenitor; old-timer |
八輩 八辈 see styles |
bā bèi ba1 bei4 pa pei happai |
The eight grades, i.e. those who have attained the 四向 and 四果. |
前輩 前辈 see styles |
qián bèi qian2 bei4 ch`ien pei chien pei |
senior; older generation; precursor |
同輩 同辈 see styles |
tóng bèi tong2 bei4 t`ung pei tung pei douhai / dohai どうはい |
of the same generation; person of the same generation; peer fellows; comrade; colleague; one's equal |
吾輩 吾辈 see styles |
wú bèi wu2 bei4 wu pei wagahai わがはい |
(literary) we; us (pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
四輩 四辈 see styles |
sì bèi si4 bei4 ssu pei shihai |
The four grades: (1) bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, upāsikā, i. e. monks, nuns, male and female disciples, v. 四衆; (2) men, devas, nāgas, and ghosts 鬼. |
奴輩 see styles |
dohai; shatsubara; yatsubara(ik) どはい; しゃつばら; やつばら(ik) |
(derogatory term) (See 奴原) guys; fellows |
小輩 小辈 see styles |
xiǎo bèi xiao3 bei4 hsiao pei shouhai / shohai しょうはい |
the younger generation lowly person; person with a humble salary; insignificant person |
平輩 平辈 see styles |
píng bèi ping2 bei4 p`ing pei ping pei |
of the same generation |
年輩 see styles |
nenpai ねんぱい |
(noun - becomes adjective with の) elderly; age; years |
弱輩 see styles |
jakuhai じゃくはい |
young person; inexperienced person; novice |
後輩 后辈 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei kouhai / kohai こうはい |
younger generation (See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student |
徒輩 see styles |
tohai とはい |
set; company; companions; fellows |
我輩 我辈 see styles |
wǒ bèi wo3 bei4 wo pei gahai わがはい |
(literary) we; us (pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves we |
晚輩 晚辈 see styles |
wǎn bèi wan3 bei4 wan pei |
the younger generation; those who come after |
朋輩 see styles |
houbai / hobai ほうばい |
(ateji / phonetic) comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice |
末輩 see styles |
mappai まっぱい |
underling; rank and file |
此輩 此辈 see styles |
cǐ bèi ci3 bei4 tz`u pei tzu pei shihai |
these |
汝輩 汝辈 see styles |
rǔ bèi ru3 bei4 ju pei jyohai |
you people |
流輩 流辈 see styles |
liú bèi liu2 bei4 liu pei |
a contemporary; similar class of people |
父輩 父辈 see styles |
fù bèi fu4 bei4 fu pei |
people of one's parents' generation |
班輩 班辈 see styles |
bān bèi ban1 bei4 pan pei |
seniority in the family; pecking order |
祖輩 祖辈 see styles |
zǔ bèi zu3 bei4 tsu pei |
ancestors; forefathers; ancestry |
老輩 老辈 see styles |
lǎo bèi lao3 bei4 lao pei rouhai / rohai ろうはい |
the older generation; ancestors the aged |
若輩 see styles |
jakuhai じゃくはい |
young person; inexperienced person; novice |
行輩 行辈 see styles |
háng bèi hang2 bei4 hang pei |
generation and age ranking; seniority |
軽輩 see styles |
keihai / kehai けいはい |
underling |
長輩 长辈 see styles |
zhǎng bèi zhang3 bei4 chang pei |
one's elders; older generation |
鼠輩 鼠辈 see styles |
shǔ bèi shu3 bei4 shu pei sohai そはい |
a scoundrel; a bad chap small fry; unimportant people |
Variations: |
tomogara ともがら |
comrade; fellow |
Variations: |
yakara やから |
party (of people); set (of people); clan; family; fellow |
わが輩 see styles |
wagahai わがはい |
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
一輩子 一辈子 see styles |
yī bèi zi yi1 bei4 zi5 i pei tzu |
(for) a lifetime |
上輩子 上辈子 see styles |
shàng bèi zi shang4 bei4 zi5 shang pei tzu |
one's ancestors; past generations; a former incarnation |
上輩觀 上辈观 see styles |
shàng bèi guān shang4 bei4 guan1 shang pei kuan jōhai kan |
The fourteenth of the sixteen contemplations of the Amitābha school, with reference to those who seek the Pure Land with sincere, profound, and altruistic hearts. |
下輩子 下辈子 see styles |
xià bèi zi xia4 bei4 zi5 hsia pei tzu |
the next life |
下輩觀 下辈观 see styles |
xià bèi guān xia4 bei4 guan1 hsia pei kuan gehai kan |
A meditation of the Amitābha sect on the 下品 q. v.; it is the last of sixteen contemplations, and deals with those who have committed the five rebellious acts 五逆 and the ten evils 十惡, but who still can obtain salvation; v. 無量壽經. 下輩下生觀 idem. |
中輩觀 中辈观 see styles |
zhōng bèi guān zhong1 bei4 guan1 chung pei kuan chūhai kan |
the meditation on the condition of 中輩. |
八輩子 八辈子 see styles |
bā bèi zi ba1 bei4 zi5 pa pei tzu |
(fig.) a long time |
半輩子 半辈子 see styles |
bàn bèi zi ban4 bei4 zi5 pan pei tzu |
half of a lifetime |
同年輩 see styles |
dounenpai / donenpai どうねんぱい |
persons of the same age |
吾が輩 see styles |
wagahai わがはい |
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
大先輩 see styles |
daisenpai だいせんぱい |
someone who is greatly one's senior; veteran |
年輩者 see styles |
nenpaisha ねんぱいしゃ |
elderly person |
我が輩 see styles |
wagahai わがはい |
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
我等輩 我等辈 see styles |
wǒ děng bèi wo3 deng3 bei4 wo teng pei gatōhai |
we |
父執輩 父执辈 see styles |
fù zhí bèi fu4 zhi2 bei4 fu chih pei |
person of one's father's generation |
班輩兒 班辈儿 see styles |
bān bèi r ban1 bei4 r5 pan pei r |
seniority in the family; pecking order |
祖父輩 祖父辈 see styles |
zǔ fù bèi zu3 fu4 bei4 tsu fu pei |
people of one's grandparents' generation |
老一輩 老一辈 see styles |
lǎo yī bèi lao3 yi1 bei4 lao i pei |
previous generation; older generation |
若輩者 see styles |
jakuhaisha; jakuhaimono じゃくはいしゃ; じゃくはいもの |
fledgling; junior member; young person; inexperienced person; novice |
長輩圖 长辈图 see styles |
zhǎng bèi tú zhang3 bei4 tu2 chang pei t`u chang pei tu |
(Internet slang) boomer meme (Tw) |
青年輩 see styles |
seinenhai / senenhai せいねんはい |
young people |
不律儀輩 不律仪辈 see styles |
bù lǜ yí bèi bu4 lv4 yi2 bei4 pu lü i pei furitsugihai |
those who don't follow the rules of discipline |
不逞の輩 see styles |
futeinoyakara / futenoyakara ふていのやから |
lawless people; gang; malcontents; recalcitrants |
先輩ママ see styles |
senpaimama せんぱいママ |
(more) experienced mother |
先輩後輩 see styles |
senpaikouhai / senpaikohai せんぱいこうはい |
(expression) (1) one's seniors and juniors; (expression) (2) seniority-based hierarchy |
四輩弟子 四辈弟子 see styles |
sì bèi dì zǐ si4 bei4 di4 zi3 ssu pei ti tzu shihai deshi |
four groups of Buddhist disciples |
四雙八輩 四双八辈 see styles |
sì shuāng bā bèi si4 shuang1 ba1 bei4 ssu shuang pa pei shi sō happai |
four pairs and eight categories [of śrāvaka practitioners] |
平庸之輩 平庸之辈 see styles |
píng yōng zhī bèi ping2 yong1 zhi1 bei4 p`ing yung chih pei ping yung chih pei |
a nobody; a nonentity |
無名之輩 see styles |
wú míng zhī bèi wu2 ming2 zhi1 bei4 wu ming chih pei |
unknown person; nobody |
祖祖輩輩 祖祖辈辈 see styles |
zǔ zǔ bèi bèi zu3 zu3 bei4 bei4 tsu tsu pei pei |
for generations; from generation to generation |
等閒之輩 等闲之辈 see styles |
děng xián zhī bèi deng3 xian2 zhi1 bei4 teng hsien chih pei |
(in the negative) (not) to be trifled with |
Variations: |
bara ばら |
(suffix noun) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts) |
Variations: |
yohai よはい |
(pronoun) (obsolete) we; us |
Variations: |
haikou / haiko はいこう |
(1) using numeral kanji in children's names according to birth order; (2) (排行 only) lining up |
Variations: |
jakuhai じゃくはい |
young person; inexperienced person; novice |
人生の先輩 see styles |
jinseinosenpai / jinsenosenpai じんせいのせんぱい |
(exp,n) person older than oneself (who has more life experience) |
同年輩の人 see styles |
dounenpainohito / donenpainohito どうねんぱいのひと |
contemporary; person of the same age |
人生の大先輩 see styles |
jinseinodaisenpai / jinsenodaisenpai じんせいのだいせんぱい |
(exp,n) person much older than oneself (who has much more life experience) |
先輩面をする see styles |
senpaizuraosuru せんぱいづらをする |
(exp,vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority |
Variations: |
nenpaisha ねんぱいしゃ |
elderly person |
Variations: |
jakuhaimono じゃくはいもの |
inexperienced person; young person; novice; greenhorn |
先輩風を吹かす see styles |
senpaikazeofukasu せんぱいかぜをふかす |
(exp,v5s) (See 風を吹かす) to put on a patronizing air |
吾輩は猫である see styles |
wagahaihanekodearu わがはいはねこである |
(work) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki); (wk) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki) |
Variations: |
nenpai ねんぱい |
(1) (approximate) age; years; (can be adjective with の) (2) elderly; old; aged; (can be adjective with の) (3) older (than); senior |
Variations: |
jakuhaimono じゃくはいもの |
inexperienced person; young person; novice; greenhorn |
Variations: |
houbai / hobai ほうばい |
comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice |
Variations: |
senpaizura せんぱいづら |
(n,vs,vi) air of seniority; patronizing attitude |
Variations: |
wagahai わがはい |
(pronoun) (1) (masculine speech) (dated) (nuance of arrogance) I; me; myself; (pronoun) (2) (masculine speech) (archaism) we; us; ourselves |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 96 results for "輩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.