There are 59 total results for your 輝子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
輝子 see styles |
teruko てるこ |
(female given name) Teruko |
万輝子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
三輝子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
亜輝子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
以輝子 see styles |
ikiko いきこ |
(female given name) Ikiko |
伊輝子 see styles |
ikiko いきこ |
(female given name) Ikiko |
佐輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
依輝子 see styles |
ikiko いきこ |
(female given name) Ikiko |
倭輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
優輝子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(given name) Yukiko |
光輝子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
勇輝子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
友輝子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
史輝子 see styles |
shieko しえこ |
(female given name) Shieko |
吾輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
和輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
夕輝子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
多輝子 see styles |
takiko たきこ |
(female given name) Takiko |
宇輝子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
安輝子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
小輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
幸輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
弓輝子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
彩輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
意輝子 see styles |
ikiko いきこ |
(female given name) Ikiko |
愛輝子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
我輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
斗輝子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
早輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
明輝子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
星輝子 see styles |
sekiko せきこ |
(female given name) Sekiko |
有輝子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
朝輝子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
杏輝子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
東輝子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
沙輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
満輝子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
珠輝子 see styles |
shukiko しゅきこ |
(female given name) Shukiko |
環輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
由輝子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
登輝子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
真輝子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
砂輝子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
稀輝子 see styles |
kikiko ききこ |
(female given name) Kikiko |
美輝子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
羽輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
翔輝子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
英輝子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
茉輝子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
話輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
身輝子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
輪輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
風輝子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
麻輝子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
吉武輝子 see styles |
yoshitaketeruko よしたけてるこ |
(person) Yoshitake Teruko (1931.7-) |
奥田輝子 see styles |
okudateruko おくだてるこ |
(person) Okuda Teruko |
金平輝子 see styles |
kanehirateruko かねひらてるこ |
(person) Kanehira Teruko |
長岡輝子 see styles |
nagaokateruko ながおかてるこ |
(person) Nagaoka Teruko |
竹内真輝子 see styles |
takeuchimakiko たけうちまきこ |
(person) Takeuchi Makiko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.