There are 17 total results for your 赤色 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤色 see styles |
chì sè chi4 se4 ch`ih se chih se akairo あかいろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) red; red color (colour); (noun - becomes adjective with の) (2) (せきしょく only) communism; the left; (place-name) Akairo red color |
赤色灯 see styles |
sekishokutou / sekishokuto せきしょくとう |
red light (esp. on emergency vehicles) |
明赤色 see styles |
meisekishoku / mesekishoku めいせきしょく |
(adjectival noun) bright red |
暗赤色 see styles |
ansekishoku あんせきしょく |
dark red |
橙赤色 see styles |
tousekishoku / tosekishoku とうせきしょく |
(noun - becomes adjective with の) orange-red; reddish orange; fire red |
金赤色 see styles |
kinakairo きんあかいろ |
bronze-red (colour, color) |
黃赤色 黄赤色 see styles |
huáng chì sè huang2 chi4 se4 huang ch`ih se huang chih se |
golden colored; yellow red See: 黄赤色 |
黄赤色 see styles |
ousekishoku / osekishoku おうせきしょく |
yellowish red; poppy red |
赤色テロ see styles |
sekishokutero せきしょくテロ |
red terror |
赤色巨星 see styles |
sekishokukyosei / sekishokukyose せきしょくきょせい |
{astron} red giant (star) |
赤色海岸 see styles |
akairokaigan あかいろかいがん |
(place-name) Akairokaigan |
赤色矮星 see styles |
sekishokuwaisei / sekishokuwaise せきしょくわいせい |
(astron) red dwarf |
赤色野鶏 see styles |
sekishokuyakei; sekishokuyakei / sekishokuyake; sekishokuyake せきしょくやけい; セキショクヤケイ |
(kana only) red jungle fowl (Gallus gallus) |
赤色わい星 see styles |
sekishokuwaisei / sekishokuwaise せきしょくわいせい |
(astron) red dwarf |
赤色テロル see styles |
sekishokuteroru せきしょくテロル |
red terror |
Variations: |
sekishokutero(赤色tero); sekishokuteroru(赤色teroru) せきしょくテロ(赤色テロ); せきしょくテロル(赤色テロル) |
(See 白色テロ) red terror |
Variations: |
sekishokuwaisei / sekishokuwaise せきしょくわいせい |
{astron} red dwarf |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "赤色" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.