There are 45 total results for your 貴美 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貴美 see styles |
yoshimi よしみ |
(female given name) Yoshimi |
貴美世 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
貴美也 see styles |
kimiya きみや |
(personal name) Kimiya |
貴美代 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
貴美佳 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
貴美夫 see styles |
kimio きみお |
(given name) Kimio |
貴美央 see styles |
kimio きみお |
(personal name) Kimio |
貴美子 see styles |
tamiko たみこ |
(female given name) Tamiko |
貴美島 see styles |
kimishima きみしま |
(surname) Kimishima |
貴美恵 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
貴美枝 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
貴美栄 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
貴美江 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
貴美瑛 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
貴美生 see styles |
kimio きみお |
(given name) Kimio |
貴美男 see styles |
kimio きみお |
(given name) Kimio |
貴美絵 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
貴美緒 see styles |
kimio きみお |
(personal name) Kimio |
貴美華 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
貴美郎 see styles |
kimio きみお |
(personal name) Kimio |
貴美雄 see styles |
kimio きみお |
(given name) Kimio |
貴美音 see styles |
kimine きみね |
(female given name) Kimine |
貴美香 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
亜貴美 see styles |
akimi あきみ |
(female given name) Akimi |
友貴美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
天貴美 see styles |
amakibi あまきび |
(place-name) Amakibi |
安貴美 see styles |
akimi あきみ |
(female given name) Akimi |
富貴美 see styles |
fukimi ふきみ |
(female given name) Fukimi |
彩貴美 see styles |
akimi あきみ |
(female given name) Akimi |
愛貴美 see styles |
akimi あきみ |
(female given name) Akimi |
有貴美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
由貴美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
登貴美 see styles |
tokimi ときみ |
(female given name) Tokimi |
祐貴美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
阿貴美 see styles |
akimi あきみ |
(female given name) Akimi |
乾貴美子 see styles |
inuikimiko いぬいきみこ |
(person) Inui Kimiko (1975.6.13-) |
余貴美子 see styles |
yokimiko よきみこ |
(person) Yo Kimiko (1956.5.12-) |
明貴美加 see styles |
akitakamika あきたかみか |
(person) Akitaka Mika (1964.4.17-) |
中尾貴美子 see styles |
nakaokimiko なかおきみこ |
(person) Nakao Kimiko (1961.10-) |
中山貴美子 see styles |
nakayamakimiko なかやまきみこ |
(person) Nakayama Kimiko (1958.12.26-) |
分山貴美子 see styles |
wakiyamakimiko わきやまきみこ |
(person) Wakiyama Kimiko |
十川貴美子 see styles |
sogawakimiko そがわきみこ |
(person) Sogawa Kimiko |
河野貴美子 see styles |
kawanokimiko かわのきみこ |
(person) Kawano Kimiko |
福田貴美子 see styles |
fukudakimiko ふくだきみこ |
(person) Fukuda Kimiko |
陣内貴美子 see styles |
jinnaikimiko じんないきみこ |
(person) Jinnai Kimiko (1964.3.12-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.