Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 106 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
dàn
    dan4
tan
 hiroshi
    ひろし
birth; birthday; brag; boast; to increase
(given name) Hiroshi
A birthday; to bear, produce; wide, boastful.

誕恵

see styles
 nobue
    のぶえ
(female given name) Nobue

誕生


诞生

see styles
dàn shēng
    dan4 sheng1
tan sheng
 tanjou / tanjo
    たんじょう
to be born
(noun/participle) birth; creation; formation; (female given name) Amo
birth

誕禮


诞礼

see styles
dàn lǐ
    dan4 li3
tan li
 Tanrai
Danli

誕綮

see styles
 iyoko
    いよこ
(personal name) Iyoko

誕育


诞育

see styles
dàn yù
    dan4 yu4
tan yü
to give birth to; to give rise to

誕辰


诞辰

see styles
dàn chén
    dan4 chen2
tan ch`en
    tan chen
 tanshin
    たんしん
birthday
birthday

任誕


任诞

see styles
rèn dàn
    ren4 dan4
jen tan
dissipated; unruly

佛誕


佛诞

see styles
fó dàn
    fo2 dan4
fo tan
 buttan
Buddha's birth

再誕

see styles
 saitan
    さいたん
resurrection (of a company or school, etc.)

出誕

see styles
 deruta
    でるた
(personal name) Deruta

怪誕


怪诞

see styles
guài dàn
    guai4 dan4
kuai tan
freak; weird

慧誕

see styles
 etan
    えたん
(personal name) Etan

放誕


放诞

see styles
fàng dàn
    fang4 dan4
fang tan
untrammeled; reckless; wanton

散誕


散诞

see styles
sǎn dàn
    san3 dan4
san tan
free and unfettered

泰誕

see styles
 yasunobu
    やすのぶ
(given name) Yasunobu

爆誕

see styles
 bakutan
    ばくたん
(noun/participle) (slang) sudden emergence; sudden formation; coming out of nowhere; bursting onto the scene

生誕

see styles
 seitan / setan
    せいたん
(n,vs,vi) birth (esp. of a famous person); nativity

聖誕


圣诞

see styles
shèng dàn
    sheng4 dan4
sheng tan
 shōtan

More info & calligraphy:

Christmas
Christmas; birthday of reigning Emperor; Confucius' birthday
emperor's birthday

荒誕


荒诞

see styles
huāng dàn
    huang1 dan4
huang tan
 koutan / kotan
    こうたん
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic
(noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies

華誕


华诞

see styles
huá dàn
    hua2 dan4
hua tan
(formal) birthday; anniversary of the founding of an organization

虚誕

see styles
 kyotan
    きょたん
exaggerated talk

降誕


降诞

see styles
jiàng dàn
    jiang4 dan4
chiang tan
 koutan / kotan
    こうたん
(n,vs,vi) (See ご降誕) birth (regal); nativity
The anniversary of the descent, i.e. the Buddha's birthday, not the conception.

誕プレ

see styles
 tanpure
    たんプレ
(slang) (abbreviation) (See 誕生日プレゼント) birthday present

誕生仏

see styles
 tanjoubutsu / tanjobutsu
    たんじょうぶつ
{Buddh} statue of the birth of Buddha (right hand pointing at the heavens, left hand pointing at the earth)

誕生会

see styles
 tanjoukai / tanjokai
    たんじょうかい
birthday party

誕生佛


诞生佛

see styles
dàn shēng fó
    dan4 sheng1 fo2
tan sheng fo
 tanshō butsu
newborn Buddha

誕生像


诞生像

see styles
dàn shēng xiàng
    dan4 sheng1 xiang4
tan sheng hsiang
 tanshō zō
newborn [Buddha] image

誕生地

see styles
 tanjouchi / tanjochi
    たんじょうち
one's birthplace; one's native place

誕生寺

see styles
 tanjouji / tanjoji
    たんじょうじ
(place-name) Tanjōji

誕生山

see styles
 tanjouzan / tanjozan
    たんじょうざん
(personal name) Tanjōzan

誕生川

see styles
 tanjougawa / tanjogawa
    たんじょうがわ
(place-name) Tanjōgawa

誕生日

see styles
 tanjoubi / tanjobi
    たんじょうび
birthday

誕生會


诞生会

see styles
dàn shēng huì
    dan4 sheng1 hui4
tan sheng hui
 tanshō e
An assembly to celebrate a birthday, e.g. the Buddha's on the 8th of the 4th month.

誕生月

see styles
 tanjouzuki / tanjozuki
    たんじょうづき
month of birth; birthday month

誕生石

see styles
 tanjouseki / tanjoseki
    たんじょうせき
birthstone

誕生花

see styles
 tanjouka / tanjoka
    たんじょうか
birth flower (flower associated with the month of one's birth)

ご降誕

see styles
 gokoutan / gokotan
    ごこうたん
(noun/participle) birth (regal); nativity

佛誕日


佛诞日

see styles
fó dàn rì
    fo2 dan4 ri4
fo tan jih
Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month)

佛誕會


佛诞会

see styles
fó dàn huì
    fo2 dan4 hui4
fo tan hui
 buttan'e
ceremony held to commemorate the Buddha's birthday

児誕石

see styles
 jitanishi
    じたんいし
(place-name) Jitan'ishi

初誕生

see styles
 hatsutanjou / hatsutanjo
    はつたんじょう
first birthday

御降誕

see styles
 gokoutan / gokotan
    ごこうたん
(noun/participle) birth (regal); nativity

星誕期

see styles
 hoshitango
    ほしたんご
(surname) Hoshitango

毛誕節


毛诞节

see styles
máo dàn jié
    mao2 dan4 jie2
mao tan chieh
Mao Zedong’s birthday, December 26th

耶誕節


耶诞节

see styles
yē dàn jié
    ye1 dan4 jie2
yeh tan chieh
Christmas (Tw)

聖誕卡


圣诞卡

see styles
shèng dàn kǎ
    sheng4 dan4 ka3
sheng tan k`a
    sheng tan ka
Christmas card

聖誕島


圣诞岛

see styles
shèng dàn dǎo
    sheng4 dan4 dao3
sheng tan tao
Christmas Island, Australia

聖誕樹


圣诞树

see styles
shèng dàn shù
    sheng4 dan4 shu4
sheng tan shu
Christmas tree

聖誕祭

see styles
 seitansai / setansai
    せいたんさい
(1) (See クリスマス) Christmas; (2) holy birthday

聖誕節


圣诞节

see styles
shèng dàn jié
    sheng4 dan4 jie2
sheng tan chieh
Christmas time; Christmas season; Christmas

聖誕紅


圣诞红

see styles
shèng dàn hóng
    sheng4 dan4 hong2
sheng tan hung
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)

聖誕花


圣诞花

see styles
shèng dàn huā
    sheng4 dan4 hua1
sheng tan hua
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)

聖誕頌


圣诞颂

see styles
shèng dàn sòng
    sheng4 dan4 song4
sheng tan sung
A Christmas Carol by Charles Dickens

豊川誕

see styles
 toyokawajou / toyokawajo
    とよかわじょう
(person) Toyokawa Jō (1958.10.5-)

降誕会

see styles
 goutane; koutane / gotane; kotane
    ごうたんえ; こうたんえ
{Buddh} (See 灌仏会,浴仏会,竜華会) service celebrating the birth of the Buddha (held on April 8); Buddha's birthday festival

降誕會


降诞会

see styles
jiàng dàn huì
    jiang4 dan4 hui4
chiang tan hui
 kōtan e
Buddha's birthday celebration

降誕祭

see styles
 koutansai / kotansai
    こうたんさい
(1) (See キリスト降誕祭・キリストこうたんさい) Christmas; Nativity; (2) celebration of the birthday of a saint or great man

降誕節


降诞节

see styles
jiàng dàn jié
    jiang4 dan4 jie2
chiang tan chieh
 gōtans etsu
Buddha's birthday celebration

誕生寺地

see styles
 tanjoujiike / tanjojike
    たんじょうじいけ
(place-name) Tanjōjiike

誕生寺川

see styles
 tanjoujigawa / tanjojigawa
    たんじょうじがわ
(place-name) Tanjōjigawa

誕生寺駅

see styles
 tanjoujieki / tanjojieki
    たんじょうじえき
(st) Tanjōji Station

誕生日会

see styles
 tanjoubikai / tanjobikai
    たんじょうびかい
(noun/participle) birthday party; birthday meet-up

誕生祝い

see styles
 tanjouiwai / tanjoiwai
    たんじょういわい
birthday celebration

誕生秘話

see styles
 tanjouhiwa / tanjohiwa
    たんじょうひわ
facts behind the origin of something; previously unknown story

お誕生会

see styles
 otanjoukai / otanjokai
    おたんじょうかい
birthday party

処女降誕

see styles
 shojokoutan / shojokotan
    しょじょこうたん
(See 処女懐胎) virgin birth (esp. of Jesus)

御誕生会

see styles
 otanjoukai / otanjokai
    おたんじょうかい
birthday party

怪誕不經


怪诞不经

see styles
guài dàn bù jīng
    guai4 dan4 bu4 jing1
kuai tan pu ching
uncanny; unbelievable; ridiculous; outrageous

放誕不拘


放诞不拘

see styles
fàng dàn bù jū
    fang4 dan4 bu4 ju1
fang tan pu chü
wanton and unrestrained (idiom); dissolute

放誕不羈


放诞不羁

see styles
fàng dàn bù jī
    fang4 dan4 bu4 ji1
fang tan pu chi
wanton and unrestrained (idiom); dissolute

生誕百年

see styles
 seitanhyakunen / setanhyakunen
    せいたんひゃくねん
100th birthday anniversary

聖誕前夕


圣诞前夕

see styles
shèng dàn qián xī
    sheng4 dan4 qian2 xi1
sheng tan ch`ien hsi
    sheng tan chien hsi
Christmas eve

聖誕快樂


圣诞快乐

see styles
shèng dàn kuài lè
    sheng4 dan4 kuai4 le4
sheng tan k`uai le
    sheng tan kuai le

More info & calligraphy:

Merry Christmas
Merry Christmas

聖誕老人


圣诞老人

see styles
shèng dàn lǎo rén
    sheng4 dan4 lao3 ren2
sheng tan lao jen
Father Christmas; Santa Claus

荒誕不經


荒诞不经

see styles
huāng dàn bù jīng
    huang1 dan4 bu4 jing1
huang tan pu ching
absurd; preposterous; ridiculous

荒誕無稽


荒诞无稽

see styles
huāng dàn wú jī
    huang1 dan4 wu2 ji1
huang tan wu chi
ridiculous; unbelievable; absurd

降誕之辰


降诞之辰

see styles
jiàng dàn zhī chén
    jiang4 dan4 zhi1 chen2
chiang tan chih ch`en
    chiang tan chih chen
 gōtan no shin
occasion of the birth

お誕生日席

see styles
 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

天皇誕生日

see styles
 tennoutanjoubi / tennotanjobi
    てんのうたんじょうび
Emperor's Birthday (national holiday; February 23); (personal name) Tennoutanjōbi

楠公誕生地

see styles
 kusunokikoutanjouchi / kusunokikotanjochi
    くすのきこうたんじょうち
(place-name) Kusunokikoutanjōchi

星誕期偉真智

see styles
 hoshitangoimachi
    ほしたんごいまち
(person) Hoshitango Imachi (1960.9.5-)

桃太郎の誕生

see styles
 momotarounotanjou / momotaronotanjo
    ももたろうのたんじょう
(work) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio); (wk) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio)

蓮華院誕生寺

see styles
 rengeintanjouji / rengentanjoji
    れんげいんたんじょうじ
(personal name) Rengeintanjōji

誕生パーティー

see styles
 tanjoupaatii / tanjopati
    たんじょうパーティー
(abbreviation) (See 誕生日パーティー・たんじょうびパーティー) birthday party

Variations:
御降誕
ご降誕

see styles
 gokoutan / gokotan
    ごこうたん
(noun/participle) (See 降誕) birth (regal); nativity

キリスト降誕祭

see styles
 kirisutokoutansai / kirisutokotansai
    キリストこうたんさい
Christmas

二宮尊徳誕生地

see styles
 ninomiyasontokutanjouchi / ninomiyasontokutanjochi
    にのみやそんとくたんじょうち
(place-name) Ninomiyasontokutanjōchi

誕生日パーティー

see styles
 tanjoubipaatii / tanjobipati
    たんじょうびパーティー
birthday party

誕生日プレゼント

see styles
 tanjoubipurezento / tanjobipurezento
    たんじょうびプレゼント
birthday present

お釈迦様の誕生日

see styles
 oshakasamanotanjoubi / oshakasamanotanjobi
    おしゃかさまのたんじょうび
(expression) Buddha's birthday

御釈迦様の誕生日

see styles
 oshakasamanotanjoubi / oshakasamanotanjobi
    おしゃかさまのたんじょうび
(expression) Buddha's birthday

Variations:
お誕生会
御誕生会

see styles
 otanjoukai / otanjokai
    おたんじょうかい
(See 誕生会) birthday party

お誕生日おめでとう

see styles
 otanjoubiomedetou / otanjobiomedeto
    おたんじょうびおめでとう
(interjection) happy birthday!

ビクトリア女王誕生日

see styles
 bikutoriajooutanjoubi / bikutoriajootanjobi
    ビクトリアじょおうたんじょうび
Victoria Day (Canadian public holiday)

Variations:
お誕生日席
御誕生日席

see styles
 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

Variations:
お誕生日(P)
御誕生日

see styles
 otanjoubi / otanjobi
    おたんじょうび
(polite language) birthday

蓮華院誕生寺国際協力協会

see styles
 rengeintanjoujikokusaikyouryokukyoukai / rengentanjojikokusaikyoryokukyokai
    れんげいんたんじょうじこくさいきょうりょくきょうかい
(o) Association for Rengein Tanjoji International Cooperation

誕生日おめでとうございます

see styles
 tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu
    たんじょうびおめでとうございます
(expression) Happy Birthday

お誕生おめでとうございます

see styles
 otanjouomedetougozaimasu / otanjoomedetogozaimasu
    おたんじょうおめでとうございます
(expression) congratulations on the birth of your baby

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 100 results for "誕" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary