There are 106 total results for your 誕 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誕 诞 see styles |
dàn dan4 tan hiroshi ひろし |
birth; birthday; brag; boast; to increase (given name) Hiroshi A birthday; to bear, produce; wide, boastful. |
誕恵 see styles |
nobue のぶえ |
(female given name) Nobue |
誕生 诞生 see styles |
dàn shēng dan4 sheng1 tan sheng tanjou / tanjo たんじょう |
to be born (noun/participle) birth; creation; formation; (female given name) Amo birth |
誕禮 诞礼 see styles |
dàn lǐ dan4 li3 tan li Tanrai |
Danli |
誕綮 see styles |
iyoko いよこ |
(personal name) Iyoko |
誕育 诞育 see styles |
dàn yù dan4 yu4 tan yü |
to give birth to; to give rise to |
誕辰 诞辰 see styles |
dàn chén dan4 chen2 tan ch`en tan chen tanshin たんしん |
birthday birthday |
任誕 任诞 see styles |
rèn dàn ren4 dan4 jen tan |
dissipated; unruly |
佛誕 佛诞 see styles |
fó dàn fo2 dan4 fo tan buttan |
Buddha's birth |
再誕 see styles |
saitan さいたん |
resurrection (of a company or school, etc.) |
出誕 see styles |
deruta でるた |
(personal name) Deruta |
怪誕 怪诞 see styles |
guài dàn guai4 dan4 kuai tan |
freak; weird |
慧誕 see styles |
etan えたん |
(personal name) Etan |
放誕 放诞 see styles |
fàng dàn fang4 dan4 fang tan |
untrammeled; reckless; wanton |
散誕 散诞 see styles |
sǎn dàn san3 dan4 san tan |
free and unfettered |
泰誕 see styles |
yasunobu やすのぶ |
(given name) Yasunobu |
爆誕 see styles |
bakutan ばくたん |
(noun/participle) (slang) sudden emergence; sudden formation; coming out of nowhere; bursting onto the scene |
生誕 see styles |
seitan / setan せいたん |
(n,vs,vi) birth (esp. of a famous person); nativity |
聖誕 圣诞 see styles |
shèng dàn sheng4 dan4 sheng tan shōtan |
More info & calligraphy: Christmasemperor's birthday |
荒誕 荒诞 see styles |
huāng dàn huang1 dan4 huang tan koutan / kotan こうたん |
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic (noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies |
華誕 华诞 see styles |
huá dàn hua2 dan4 hua tan |
(formal) birthday; anniversary of the founding of an organization |
虚誕 see styles |
kyotan きょたん |
exaggerated talk |
降誕 降诞 see styles |
jiàng dàn jiang4 dan4 chiang tan koutan / kotan こうたん |
(n,vs,vi) (See ご降誕) birth (regal); nativity The anniversary of the descent, i.e. the Buddha's birthday, not the conception. |
誕プレ see styles |
tanpure たんプレ |
(slang) (abbreviation) (See 誕生日プレゼント) birthday present |
誕生仏 see styles |
tanjoubutsu / tanjobutsu たんじょうぶつ |
{Buddh} statue of the birth of Buddha (right hand pointing at the heavens, left hand pointing at the earth) |
誕生会 see styles |
tanjoukai / tanjokai たんじょうかい |
birthday party |
誕生佛 诞生佛 see styles |
dàn shēng fó dan4 sheng1 fo2 tan sheng fo tanshō butsu |
newborn Buddha |
誕生像 诞生像 see styles |
dàn shēng xiàng dan4 sheng1 xiang4 tan sheng hsiang tanshō zō |
newborn [Buddha] image |
誕生地 see styles |
tanjouchi / tanjochi たんじょうち |
one's birthplace; one's native place |
誕生寺 see styles |
tanjouji / tanjoji たんじょうじ |
(place-name) Tanjōji |
誕生山 see styles |
tanjouzan / tanjozan たんじょうざん |
(personal name) Tanjōzan |
誕生川 see styles |
tanjougawa / tanjogawa たんじょうがわ |
(place-name) Tanjōgawa |
誕生日 see styles |
tanjoubi / tanjobi たんじょうび |
birthday |
誕生會 诞生会 see styles |
dàn shēng huì dan4 sheng1 hui4 tan sheng hui tanshō e |
An assembly to celebrate a birthday, e.g. the Buddha's on the 8th of the 4th month. |
誕生月 see styles |
tanjouzuki / tanjozuki たんじょうづき |
month of birth; birthday month |
誕生石 see styles |
tanjouseki / tanjoseki たんじょうせき |
birthstone |
誕生花 see styles |
tanjouka / tanjoka たんじょうか |
birth flower (flower associated with the month of one's birth) |
ご降誕 see styles |
gokoutan / gokotan ごこうたん |
(noun/participle) birth (regal); nativity |
佛誕日 佛诞日 see styles |
fó dàn rì fo2 dan4 ri4 fo tan jih |
Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month) |
佛誕會 佛诞会 see styles |
fó dàn huì fo2 dan4 hui4 fo tan hui buttan'e |
ceremony held to commemorate the Buddha's birthday |
児誕石 see styles |
jitanishi じたんいし |
(place-name) Jitan'ishi |
初誕生 see styles |
hatsutanjou / hatsutanjo はつたんじょう |
first birthday |
御降誕 see styles |
gokoutan / gokotan ごこうたん |
(noun/participle) birth (regal); nativity |
星誕期 see styles |
hoshitango ほしたんご |
(surname) Hoshitango |
毛誕節 毛诞节 see styles |
máo dàn jié mao2 dan4 jie2 mao tan chieh |
Mao Zedong’s birthday, December 26th |
耶誕節 耶诞节 see styles |
yē dàn jié ye1 dan4 jie2 yeh tan chieh |
Christmas (Tw) |
聖誕卡 圣诞卡 see styles |
shèng dàn kǎ sheng4 dan4 ka3 sheng tan k`a sheng tan ka |
Christmas card |
聖誕島 圣诞岛 see styles |
shèng dàn dǎo sheng4 dan4 dao3 sheng tan tao |
Christmas Island, Australia |
聖誕樹 圣诞树 see styles |
shèng dàn shù sheng4 dan4 shu4 sheng tan shu |
Christmas tree |
聖誕祭 see styles |
seitansai / setansai せいたんさい |
(1) (See クリスマス) Christmas; (2) holy birthday |
聖誕節 圣诞节 see styles |
shèng dàn jié sheng4 dan4 jie2 sheng tan chieh |
Christmas time; Christmas season; Christmas |
聖誕紅 圣诞红 see styles |
shèng dàn hóng sheng4 dan4 hong2 sheng tan hung |
poinsettia (Euphorbia pulcherrima) |
聖誕花 圣诞花 see styles |
shèng dàn huā sheng4 dan4 hua1 sheng tan hua |
poinsettia (Euphorbia pulcherrima) |
聖誕頌 圣诞颂 see styles |
shèng dàn sòng sheng4 dan4 song4 sheng tan sung |
A Christmas Carol by Charles Dickens |
豊川誕 see styles |
toyokawajou / toyokawajo とよかわじょう |
(person) Toyokawa Jō (1958.10.5-) |
降誕会 see styles |
goutane; koutane / gotane; kotane ごうたんえ; こうたんえ |
{Buddh} (See 灌仏会,浴仏会,竜華会) service celebrating the birth of the Buddha (held on April 8); Buddha's birthday festival |
降誕會 降诞会 see styles |
jiàng dàn huì jiang4 dan4 hui4 chiang tan hui kōtan e |
Buddha's birthday celebration |
降誕祭 see styles |
koutansai / kotansai こうたんさい |
(1) (See キリスト降誕祭・キリストこうたんさい) Christmas; Nativity; (2) celebration of the birthday of a saint or great man |
降誕節 降诞节 see styles |
jiàng dàn jié jiang4 dan4 jie2 chiang tan chieh gōtans etsu |
Buddha's birthday celebration |
誕生寺地 see styles |
tanjoujiike / tanjojike たんじょうじいけ |
(place-name) Tanjōjiike |
誕生寺川 see styles |
tanjoujigawa / tanjojigawa たんじょうじがわ |
(place-name) Tanjōjigawa |
誕生寺駅 see styles |
tanjoujieki / tanjojieki たんじょうじえき |
(st) Tanjōji Station |
誕生日会 see styles |
tanjoubikai / tanjobikai たんじょうびかい |
(noun/participle) birthday party; birthday meet-up |
誕生祝い see styles |
tanjouiwai / tanjoiwai たんじょういわい |
birthday celebration |
誕生秘話 see styles |
tanjouhiwa / tanjohiwa たんじょうひわ |
facts behind the origin of something; previously unknown story |
お誕生会 see styles |
otanjoukai / otanjokai おたんじょうかい |
birthday party |
処女降誕 see styles |
shojokoutan / shojokotan しょじょこうたん |
(See 処女懐胎) virgin birth (esp. of Jesus) |
御誕生会 see styles |
otanjoukai / otanjokai おたんじょうかい |
birthday party |
怪誕不經 怪诞不经 see styles |
guài dàn bù jīng guai4 dan4 bu4 jing1 kuai tan pu ching |
uncanny; unbelievable; ridiculous; outrageous |
放誕不拘 放诞不拘 see styles |
fàng dàn bù jū fang4 dan4 bu4 ju1 fang tan pu chü |
wanton and unrestrained (idiom); dissolute |
放誕不羈 放诞不羁 see styles |
fàng dàn bù jī fang4 dan4 bu4 ji1 fang tan pu chi |
wanton and unrestrained (idiom); dissolute |
生誕百年 see styles |
seitanhyakunen / setanhyakunen せいたんひゃくねん |
100th birthday anniversary |
聖誕前夕 圣诞前夕 see styles |
shèng dàn qián xī sheng4 dan4 qian2 xi1 sheng tan ch`ien hsi sheng tan chien hsi |
Christmas eve |
聖誕快樂 圣诞快乐 see styles |
shèng dàn kuài lè sheng4 dan4 kuai4 le4 sheng tan k`uai le sheng tan kuai le |
More info & calligraphy: Merry Christmas |
聖誕老人 圣诞老人 see styles |
shèng dàn lǎo rén sheng4 dan4 lao3 ren2 sheng tan lao jen |
Father Christmas; Santa Claus |
荒誕不經 荒诞不经 see styles |
huāng dàn bù jīng huang1 dan4 bu4 jing1 huang tan pu ching |
absurd; preposterous; ridiculous |
荒誕無稽 荒诞无稽 see styles |
huāng dàn wú jī huang1 dan4 wu2 ji1 huang tan wu chi |
ridiculous; unbelievable; absurd |
降誕之辰 降诞之辰 see styles |
jiàng dàn zhī chén jiang4 dan4 zhi1 chen2 chiang tan chih ch`en chiang tan chih chen gōtan no shin |
occasion of the birth |
お誕生日席 see styles |
otanjoubiseki / otanjobiseki おたんじょうびせき |
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor) |
天皇誕生日 see styles |
tennoutanjoubi / tennotanjobi てんのうたんじょうび |
Emperor's Birthday (national holiday; February 23); (personal name) Tennoutanjōbi |
楠公誕生地 see styles |
kusunokikoutanjouchi / kusunokikotanjochi くすのきこうたんじょうち |
(place-name) Kusunokikoutanjōchi |
星誕期偉真智 see styles |
hoshitangoimachi ほしたんごいまち |
(person) Hoshitango Imachi (1960.9.5-) |
桃太郎の誕生 see styles |
momotarounotanjou / momotaronotanjo ももたろうのたんじょう |
(work) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio); (wk) The Birth of Momotaro (book by Yanagita Kunio) |
蓮華院誕生寺 see styles |
rengeintanjouji / rengentanjoji れんげいんたんじょうじ |
(personal name) Rengeintanjōji |
誕生パーティー see styles |
tanjoupaatii / tanjopati たんじょうパーティー |
(abbreviation) (See 誕生日パーティー・たんじょうびパーティー) birthday party |
Variations: |
gokoutan / gokotan ごこうたん |
(noun/participle) (See 降誕) birth (regal); nativity |
キリスト降誕祭 see styles |
kirisutokoutansai / kirisutokotansai キリストこうたんさい |
Christmas |
二宮尊徳誕生地 see styles |
ninomiyasontokutanjouchi / ninomiyasontokutanjochi にのみやそんとくたんじょうち |
(place-name) Ninomiyasontokutanjōchi |
誕生日パーティー see styles |
tanjoubipaatii / tanjobipati たんじょうびパーティー |
birthday party |
誕生日プレゼント see styles |
tanjoubipurezento / tanjobipurezento たんじょうびプレゼント |
birthday present |
お釈迦様の誕生日 see styles |
oshakasamanotanjoubi / oshakasamanotanjobi おしゃかさまのたんじょうび |
(expression) Buddha's birthday |
御釈迦様の誕生日 see styles |
oshakasamanotanjoubi / oshakasamanotanjobi おしゃかさまのたんじょうび |
(expression) Buddha's birthday |
Variations: |
otanjoukai / otanjokai おたんじょうかい |
(See 誕生会) birthday party |
お誕生日おめでとう see styles |
otanjoubiomedetou / otanjobiomedeto おたんじょうびおめでとう |
(interjection) happy birthday! |
ビクトリア女王誕生日 see styles |
bikutoriajooutanjoubi / bikutoriajootanjobi ビクトリアじょおうたんじょうび |
Victoria Day (Canadian public holiday) |
Variations: |
otanjoubiseki / otanjobiseki おたんじょうびせき |
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor) |
Variations: |
otanjoubi / otanjobi おたんじょうび |
(polite language) birthday |
蓮華院誕生寺国際協力協会 see styles |
rengeintanjoujikokusaikyouryokukyoukai / rengentanjojikokusaikyoryokukyokai れんげいんたんじょうじこくさいきょうりょくきょうかい |
(o) Association for Rengein Tanjoji International Cooperation |
誕生日おめでとうございます see styles |
tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu たんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
お誕生おめでとうございます see styles |
otanjouomedetougozaimasu / otanjoomedetogozaimasu おたんじょうおめでとうございます |
(expression) congratulations on the birth of your baby |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "誕" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.