Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54 total results for your 評価 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

評価

see styles
 hyouka / hyoka
    ひょうか
(noun, transitive verb) (1) valuation; appraisal; evaluation; assessment; estimation; rating; judging; (noun, transitive verb) (2) appreciation; recognition; acknowledgement; rating highly; praising

評価値

see styles
 hyoukachi / hyokachi
    ひょうかち
{comp} evaluation value

評価式

see styles
 hyoukashiki / hyokashiki
    ひょうかしき
evaluation formula; valuation plan

評価損

see styles
 hyoukason / hyokason
    ひょうかそん
paper loss; appraisal loss; loss resulting from revised valuation

評価減

see styles
 hyoukagen / hyokagen
    ひょうかげん
write-down; devaluation

評価益

see styles
 hyoukaeki / hyokaeki
    ひょうかえき
paper profit; appraisal gain; profit accrued from revised valuation

評価者

see styles
 hyoukasha / hyokasha
    ひょうかしゃ
evaluator; appraiser; reviewer

評価額

see styles
 hyoukagaku; hyoukakaku / hyokagaku; hyokakaku
    ひょうかがく; ひょうかかく
estimated value; appraised value; appraisement

低評価

see styles
 teihyouka / tehyoka
    ていひょうか
(noun - becomes adjective with の) (ant: 高評価) low rating; bad reputation

再評価

see styles
 saihyouka / saihyoka
    さいひょうか
(noun/participle) reassessment; reappraisal; reevaluation; revaluation

好評価

see styles
 kouhyouka / kohyoka
    こうひょうか
favorable review; favourable review

高評価

see styles
 kouhyouka / kohyoka
    こうひょうか
(noun - becomes adjective with の) (ant: 低評価) high rating; good reputation

評価制度

see styles
 hyoukaseido / hyokasedo
    ひょうかせいど
{comp} rating system

評価基準

see styles
 hyoukakijun / hyokakijun
    ひょうかきじゅん
valuation basis; appraisal standard

評価損益

see styles
 hyoukasoneki / hyokasoneki
    ひょうかそんえき
{finc} valuation profit or loss; profit or loss from appraisal

評価替え

see styles
 hyoukakae / hyokakae
    ひょうかかえ
revaluation

ゼロ評価

see styles
 zerohyouka / zerohyoka
    ゼロひょうか
zero rating; rating of zero

人事評価

see styles
 jinjihyouka / jinjihyoka
    じんじひょうか
performance appraisal; performance review

人物評価

see styles
 jinbutsuhyouka / jinbutsuhyoka
    じんぶつひょうか
character evaluation; profile

品質評価

see styles
 hinshitsuhyouka / hinshitsuhyoka
    ひんしつひょうか
quality evaluation; quality assessment; quality rating

外部評価

see styles
 gaibuhyouka / gaibuhyoka
    がいぶひょうか
external evaluation; third-party evaluation; external review

性能評価

see styles
 seinouhyouka / senohyoka
    せいのうひょうか
performance evaluation; performance assessment; efficiency test

時価評価

see styles
 jikahyouka / jikahyoka
    じかひょうか
mark-to-market valuation; fair market valuation; fair valuation; market valuation

段階評価

see styles
 dankaihyouka / dankaihyoka
    だんかいひょうか
(suffix) (after number N) graded on N steps; scored out of N

相対評価

see styles
 soutaihyouka / sotaihyoka
    そうたいひょうか
relative evaluation; comparative assessment

絶対評価

see styles
 zettaihyouka / zettaihyoka
    ぜったいひょうか
evaluation on an absolute scale

総合評価

see styles
 sougouhyouka / sogohyoka
    そうごうひょうか
comprehensive evaluation; over-all judgment; general comment

自己評価

see styles
 jikohyouka / jikohyoka
    じこひょうか
(n,adj-no,vs) self-assessment; self-evaluation; self-rating; self-esteem

計画評価

see styles
 keikakuhyouka / kekakuhyoka
    けいかくひょうか
{comp} forecasting

資産評価

see styles
 shisanhyouka / shisanhyoka
    しさんひょうか
valuation of assets

過大評価

see styles
 kadaihyouka / kadaihyoka
    かだいひょうか
(noun, transitive verb) (yoji) overestimation; overrating; overvaluing

過小評価

see styles
 kashouhyouka / kashohyoka
    かしょうひょうか
(n,vs,adj-no) (yoji) underestimation; undervaluation

評価の尺度

see styles
 hyoukanoshakudo / hyokanoshakudo
    ひょうかのしゃくど
evaluation measure

評価報告書

see styles
 hyoukahoukokusho / hyokahokokusho
    ひょうかほうこくしょ
evaluation report; appraisal report; assessment report

評価引当金

see styles
 hyoukahikiatekin / hyokahikiatekin
    ひょうかひきあてきん
valuation allowance

演色評価数

see styles
 enshokuhyoukasuu / enshokuhyokasu
    えんしょくひょうかすう
(See 演色性) colour rendering index (color)

行政評価局

see styles
 gyouseihyoukakyoku / gyosehyokakyoku
    ぎょうせいひょうかきょく
(org) Administrative Evaluation Bureau; (o) Administrative Evaluation Bureau

資産再評価

see styles
 shisansaihyouka / shisansaihyoka
    しさんさいひょうか
revaluation of assets

開発後評価

see styles
 kaihatsugohyouka / kaihatsugohyoka
    かいはつごひょうか
{comp} system follow-up; post-implementation review; post-development review

攻撃成果評価

see styles
 kougekiseikahyouka / kogekisekahyoka
    こうげきせいかひょうか
damage assessment

日本評価学会

see styles
 nipponhyoukagakkai / nipponhyokagakkai
    にっぽんひょうかがっかい
(org) Japan Evaluation Society; JES; (o) Japan Evaluation Society; JES

平均演色評価数

see styles
 heikinenshokuhyoukasuu / hekinenshokuhyokasu
    へいきんえんしょくひょうかすう
general colour rendering index (color)

新連邦評価基準

see styles
 shinrenpouhyoukakijun / shinrenpohyokakijun
    しんれんぽうひょうかきじゅん
{comp} FTSC; Federal Trust Criteria

特殊演色評価数

see styles
 tokushuenshokuhyoukasuu / tokushuenshokuhyokasu
    とくしゅえんしょくひょうかすう
special colour rendering index (color)

環境影響評価法

see styles
 kankyoueikyouhyoukahou / kankyoekyohyokaho
    かんきょうえいきょうひょうかほう
{law} Environmental Impact Assessment Act

適合性評価過程

see styles
 tekigouseihyoukakatei / tekigosehyokakate
    てきごうせいひょうかかてい
{comp} conformance assessment process

重要業績評価指標

see styles
 juuyougyousekihyoukashihyou / juyogyosekihyokashihyo
    じゅうようぎょうせきひょうかしひょう
key performance indicators; KPI

繊維評価技術協議会

see styles
 senihyoukagijutsukyougikai / senihyokagijutsukyogikai
    せんいひょうかぎじゅつきょうぎかい
(org) Japan Textile Evaluation Technology Council; (o) Japan Textile Evaluation Technology Council

資本資産評価モデル

see styles
 shihonshisanhyoukamoderu / shihonshisanhyokamoderu
    しほんしさんひょうかモデル
capital asset pricing model; CAPM

システム試験評価計画

see styles
 shisutemushikenhyoukakeikaku / shisutemushikenhyokakekaku
    システムしけんひょうかけいかく
{comp} test plan; system test and evaluation plan

製品評価技術基盤機構

see styles
 seihinhyoukagijutsukibankikou / sehinhyokagijutsukibankiko
    せいひんひょうかぎじゅつきばんきこう
(org) National Institute of Technology and Evaluation; NITE; (o) National Institute of Technology and Evaluation; NITE

国際原子力事象評価尺度

see styles
 kokusaigenshiryokujishouhyoukashakudo / kokusaigenshiryokujishohyokashakudo
    こくさいげんしりょくじしょうひょうかしゃくど
International Nuclear Event Scale; INES

Variations:
過小評価(P)
過少評価(iK)

see styles
 kashouhyouka / kashohyoka
    かしょうひょうか
(n,vs,adj-no) (yoji) underestimation; undervaluation

独立行政法人製品評価技術基盤機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinseihinhyoukagijutsukibankikou / dokuritsugyosehojinsehinhyokagijutsukibankiko
    どくりつぎょうせいほうじんせいひんひょうかぎじゅつきばんきこう
(o) National Institute of Technology and Evaluation
This page contains 54 results for "評価" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary