There are 26 total results for your 規矩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
規矩 规矩 see styles |
guī ju gui1 ju5 kuei chü motonori もとのり |
lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved (1) standard; criterion; rule; norm; (2) compass and ruler; (given name) Motonori |
規矩三 see styles |
kikuzou / kikuzo きくぞう |
(given name) Kikuzou |
規矩也 see styles |
kikuya きくや |
(given name) Kikuya |
規矩二 see styles |
kikuji きくじ |
(given name) Kikuji |
規矩地 see styles |
kikuchi きくち |
(surname) Kikuchi |
規矩夫 see styles |
kikuo きくお |
(given name) Kikuo |
規矩子 see styles |
kikuko きくこ |
(female given name) Kikuko |
規矩智 see styles |
kikuchi きくち |
(surname) Kikuchi |
規矩治 see styles |
kikuji きくじ |
(given name) Kikuji |
規矩田 see styles |
kikuta きくた |
(surname) Kikuta |
規矩男 see styles |
kikuo きくお |
(given name) Kikuo |
規矩稚 see styles |
kikuwaka きくわか |
(given name) Kikuwaka |
規矩郎 see styles |
kikurou / kikuro きくろう |
(male given name) Kikurou |
規矩雄 see styles |
kikuo きくお |
(given name) Kikuo |
守規矩 守规矩 see styles |
shǒu guī ju shou3 gui1 ju5 shou kuei chü |
to behave oneself; to abide by the rules |
規矩準縄 see styles |
kikujunjou / kikujunjo きくじゅんじょう |
(yoji) rules and standards; norms; criteria |
規矩準繩 规矩准绳 see styles |
guī ju zhǔn shéng gui1 ju5 zhun3 sheng2 kuei chü chun sheng |
compasses, set square, spirit level and plumbline (idiom); fig. established standard; norms; criteria |
規矩繩墨 规矩绳墨 see styles |
guī ju shéng mò gui1 ju5 sheng2 mo4 kuei chü sheng mo |
compasses, set square and straight line marker (idiom); fig. established standard; norms; criteria |
赫規矩夫 see styles |
terashikikuo てらしきくお |
(person) Terashi Kikuo |
八識規矩頌 八识规矩颂 see styles |
bā shì guī jǔ sòng ba1 shi4 gui1 ju3 song4 pa shih kuei chü sung Hasshiki kiku shō |
Verses on the Structure of the Eight Consciousnesses |
新井規矩雄 see styles |
araikikuo あらいきくお |
(person) Arai Kikuo (1943.12.11-) |
荒川規矩男 see styles |
arakawakikuo あらかわきくお |
(person) Arakawa Kikuo |
菅谷規矩雄 see styles |
sugayakikuo すがやきくお |
(person) Sugaya Kikuo |
沒有規矩,不成方圓 没有规矩,不成方圆 see styles |
méi yǒu guī ju , bù chéng fāng yuán mei2 you3 gui1 ju5 , bu4 cheng2 fang1 yuan2 mei yu kuei chü , pu ch`eng fang yüan mei yu kuei chü , pu cheng fang yüan |
without rules, nothing can be done (idiom); one must follow some rules |
不以規矩,不能成方圓 不以规矩,不能成方圆 see styles |
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán bu4 yi3 gui1 ju5 , bu4 neng2 cheng2 fang1 yuan2 pu i kuei chü , pu neng ch`eng fang yüan pu i kuei chü , pu neng cheng fang yüan |
without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules |
沒有規矩,何以成方圓 没有规矩,何以成方圆 see styles |
méi yǒu guī ju , hé yǐ chéng fāng yuán mei2 you3 gui1 ju5 , he2 yi3 cheng2 fang1 yuan2 mei yu kuei chü , ho i ch`eng fang yüan mei yu kuei chü , ho i cheng fang yüan |
without rules, how can anything be done (idiom); one must follow some rules |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 26 results for "規矩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.