There are 48 total results for your 西方 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西方 see styles |
xī fāng xi1 fang1 hsi fang seihou(p); saihou; nishigata / seho(p); saiho; nishigata せいほう(P); さいほう; にしがた |
the West; the Occident; Western countries (1) western direction; (2) (さいほう only) (abbreviation) {Buddh} (See 西方浄土) Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise); (3) (にしがた only) {MA} western fighter in a match (e.g. sumo); (surname) Yomo The west, especially Amitābha's Western Pure Land. 西方淨土, Sukhāvāti or Paradise西方極樂世界, to which Amitābha is the guide and welcomer 西方接引. |
西方上 see styles |
nishigatakami にしがたかみ |
(place-name) Nishigatakami |
西方中 see styles |
nishigatanaka にしがたなか |
(place-name) Nishigatanaka |
西方井 see styles |
saihoui / saihoi さいほうい |
(surname) Saihoui |
西方人 see styles |
xī fāng rén xi1 fang1 ren2 hsi fang jen |
Westerner; Occidental |
西方寺 see styles |
seihouji / sehoji せいほうじ |
(personal name) Seihouji |
西方川 see styles |
nishikatagawa にしかたがわ |
(place-name) Nishikatagawa |
西方村 see styles |
nishikatamura にしかたむら |
(place-name) Nishikatamura |
西方狍 see styles |
xī fāng páo xi1 fang1 pao2 hsi fang p`ao hsi fang pao |
roe deer; capreolus capreolus |
西方町 see styles |
nishigatachou / nishigatacho にしがたちょう |
(place-name) Nishigatachō |
西方路 see styles |
saihouji / saihoji さいほうじ |
(surname) Saihouji |
西方部 see styles |
nishihoube / nishihobe にしほうべ |
(place-name) Nishihoube |
西方院 see styles |
saihouin / saihoin さいほういん |
(place-name) Saihouin |
西方駅 see styles |
nishikataeki にしかたえき |
(st) Nishikata Station |
北西方 see styles |
kitanishikata きたにしかた |
(place-name) Kitanishikata |
南西方 see styles |
minaminishikata みなみにしかた |
(place-name) Minaminishikata |
新西方 see styles |
shinnishikata しんにしかた |
(place-name) Shinnishikata |
本西方 see styles |
honnishikata ほんにしかた |
(place-name) Honnishikata |
東西方 东西方 see styles |
dōng xī fāng dong1 xi1 fang1 tung hsi fang |
east and west; east to west |
西方が岳 see styles |
saihougadake / saihogadake さいほうがだけ |
(personal name) Saihougadake |
西方三聖 西方三圣 see styles |
xī fāng sān shèng xi1 fang1 san1 sheng4 hsi fang san sheng saihō sanshō |
three saints of the West |
西方仁也 see styles |
nishikatajinya にしかたじんや |
(person) Nishikata Jin'ya (1968.12.4-) |
西方便山 see styles |
nishihoubenzan / nishihobenzan にしほうべんざん |
(place-name) Nishihoubenzan |
西方合論 西方合论 see styles |
xī fāng hé lùn xi1 fang1 he2 lun4 hsi fang ho lun Saihō gōron |
Treatise on Merging with the Western Land |
西方地迫 see styles |
saihoujisako / saihojisako さいほうじさこ |
(place-name) Saihoujisako |
西方寺原 see styles |
saihoujibara / saihojibara さいほうじばら |
(place-name) Saihoujibara |
西方寺町 see styles |
saihoujichou / saihojicho さいほうじちょう |
(place-name) Saihoujichō |
西方教会 see styles |
seihoukyoukai / sehokyokai せいほうきょうかい |
(See 東方正教会) Western Church; Western Christianity |
西方松雞 西方松鸡 see styles |
xī fāng sōng jī xi1 fang1 song1 ji1 hsi fang sung chi |
(bird species of China) western capercaillie (Tetrao urogallus) |
西方極樂 西方极乐 see styles |
xī fāng jí lè xi1 fang1 ji2 le4 hsi fang chi le saihō gokuraku |
western paradise |
西方浄土 see styles |
saihoujoudo / saihojodo さいほうじょうど |
(yoji) {Buddh} Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise) |
西方淨土 see styles |
xī fāng jìng tǔ xi1 fang1 jing4 tu3 hsi fang ching t`u hsi fang ching tu saihō jōdo |
pure land of the western direction |
西方濱鷸 西方滨鹬 see styles |
xī fāng bīn yù xi1 fang1 bin1 yu4 hsi fang pin yü |
(bird species of China) western sandpiper (Calidris mauri) |
西方秧雞 西方秧鸡 see styles |
xī fāng yāng jī xi1 fang1 yang1 ji1 hsi fang yang chi |
(bird species of China) water rail (Rallus aquaticus) |
西方諸師 西方诸师 see styles |
xī fāng zhū shī xi1 fang1 zhu1 shi1 hsi fang chu shih saihō shoshi |
masters from the West |
会津西方 see styles |
aizunishikata あいづにしかた |
(personal name) Aizunishikata |
山西方寺 see styles |
yamasaihouji / yamasaihoji やまさいほうじ |
(place-name) Yamasaihouji |
中井町西方 see styles |
nakaichounishigata / nakaichonishigata なかいちょうにしがた |
(place-name) Nakaichōnishigata |
会津西方駅 see styles |
aizunishikataeki あいづにしかたえき |
(st) Aizunishikata Station |
木部西方寺 see styles |
kibesaihouji / kibesaihoji きべさいほうじ |
(place-name) Kibesaihouji |
東西方文化 东西方文化 see styles |
dōng xī fāng wén huà dong1 xi1 fang1 wen2 hua4 tung hsi fang wen hua |
Eastern and Western culture |
西方ゴルフ場 see styles |
nishigatagorufu にしがたゴルフ |
(place-name) Nishigatagorufu |
西方廣目天王 西方广目天王 see styles |
xī fāng guǎng mù tiān wáng xi1 fang1 guang3 mu4 tian1 wang2 hsi fang kuang mu t`ien wang hsi fang kuang mu tien wang Saihō Kōmoku Tennō |
Deva King All Seeing, of the West |
西方極樂世界 西方极乐世界 see styles |
xī fāng jí lè shì jiè xi1 fang1 ji2 le4 shi4 jie4 hsi fang chi le shih chieh saihō gokuraku sekai |
Western Pure Land of Ultimate Bliss or Sukhavati (Sanskrit) western paradise |
西方運動公園 see styles |
nishikataundoukouen / nishikataundokoen にしかたうんどうこうえん |
(place-name) Nishikata Athletics Park |
西方馬腦炎病毒 西方马脑炎病毒 see styles |
xī fāng mǎ nǎo yán bìng dú xi1 fang1 ma3 nao3 yan2 bing4 du2 hsi fang ma nao yen ping tu |
western equine encephalitis (WEE) virus |
上都賀郡西方町 see styles |
kamitsugagunnishikatamachi かみつがぐんにしかたまち |
(place-name) Kamitsugagunnishikatamachi |
東方不亮西方亮 东方不亮西方亮 see styles |
dōng fāng bù liàng xī fāng liàng dong1 fang1 bu4 liang4 xi1 fang1 liang4 tung fang pu liang hsi fang liang |
if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom); if something doesn't work here, it might work somewhere else |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 48 results for "西方" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.