There are 20 total results for your 西土 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西土 see styles |
seido / sedo せいど |
western lands (China, India, etc.); the West; (surname) Nishido |
西土井 see styles |
nishidoi にしどい |
(surname) Nishidoi |
西土佐 see styles |
nishitosa にしとさ |
(place-name) Nishitosa |
西土堂 see styles |
nishitsuchidou / nishitsuchido にしつちどう |
(place-name) Nishitsuchidou |
西土居 see styles |
nishidoi にしどい |
(place-name, surname) Nishidoi |
西土屋 see styles |
nishitsuchiya にしつちや |
(place-name) Nishitsuchiya |
西土橋 see styles |
nishidobashi にしどばし |
(place-name) Nishidobashi |
西土狩 see styles |
nishishikari にししかり |
(place-name) Nishishikari |
西土田 see styles |
nishihanda にしはんだ |
(place-name) Nishihanda |
西土佐村 see styles |
nishitosamura にしとさむら |
(place-name) Nishitosamura |
西土堂町 see styles |
nishitsuchidouchou / nishitsuchidocho にしつちどうちょう |
(place-name) Nishitsuchidouchō |
西土左村 see styles |
nishitosamura にしとさむら |
(place-name) Nishitosamura |
西土佐大橋 see styles |
nishitosaoohashi にしとさおおはし |
(place-name) Nishitosaoohashi |
紫野西土居 see styles |
murasakinonishidoi むらさきのにしどい |
(place-name) Murasakinonishidoi |
大津区西土井 see styles |
ootsukunishidoi おおつくにしどい |
(place-name) Ootsukunishidoi |
紫野西土居町 see styles |
murasakinonishidoichou / murasakinonishidoicho むらさきのにしどいちょう |
(place-name) Murasakinonishidoichō |
壬生西土居ノ内 see styles |
mibunishidoinouchi / mibunishidoinochi みぶにしどいのうち |
(place-name) Mibunishidoinouchi |
幡多郡西土佐村 see styles |
hatagunnishitosamura はたぐんにしとさむら |
(place-name) Hatagunnishitosamura |
壬生西土居ノ内町 see styles |
mibunishidoinouchichou / mibunishidoinochicho みぶにしどいのうちちょう |
(place-name) Mibunishidoinouchichō |
湘西土家族苗族自治州 see styles |
xiāng xī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu xiang1 xi1 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 hsiang hsi t`u chia tsu miao tsu tzu chih chou hsiang hsi tu chia tsu miao tsu tzu chih chou |
Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture in northwest Hunan, capital Jishou 吉首[Ji2 shou3] |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.