There are 35 total results for your 西下 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西下 see styles |
nishishimo にししも |
(n,vs,vi) going west; leaving for the west; (place-name, surname) Nishishimo |
西下出 see styles |
nishishitade にししたで |
(place-name) Nishishitade |
西下原 see styles |
nishishimobaru にししもばる |
(place-name) Nishishimobaru |
西下台 see styles |
nishishitadai にししただい |
(place-name) Nishishitadai |
西下場 see styles |
nishishitaba にししたば |
(place-name) Nishishitaba |
西下山 see styles |
nishishimoyama にししもやま |
(place-name) Nishishimoyama |
西下岡 see styles |
nishishimooka にししもおか |
(place-name) Nishishimooka |
西下岳 see styles |
nishishimodake にししもだけ |
(place-name) Nishishimodake |
西下所 see styles |
nishigesho にしげしょ |
(place-name) Nishigesho |
西下条 see styles |
nishishimojou / nishishimojo にししもじょう |
(place-name) Nishishimojō |
西下津 see styles |
nishishimozu にししもづ |
(place-name) Nishishimozu |
西下田 see styles |
nishishimoda にししもだ |
(place-name) Nishishimoda |
西下町 see styles |
nishishitachou / nishishitacho にししたちょう |
(place-name) Nishishitachō |
西下組 see styles |
nishishimokumi にししもくみ |
(place-name) Nishishimokumi |
西下郷 see styles |
nishishimogou / nishishimogo にししもごう |
(place-name) Nishishimogou |
西下野 see styles |
nishishimono にししもの |
(place-name) Nishishimono |
川西下 see styles |
kawanishishimo かわにししも |
(place-name) Kawanishishimo |
松西下 see styles |
matsunishishimo まつにししも |
(place-name) Matsunishishimo |
郷西下 see styles |
gounishishimo / gonishishimo ごうにししも |
(place-name) Gounishishimo |
西下タ野 see styles |
nishishitano にししたの |
(place-name) Nishishitano |
西下リ松 see styles |
nishisagarimatsu にしさがりまつ |
(place-name) Nishisagarimatsu |
西下ヶ橋 see styles |
nishisagehashi にしさげはし |
(place-name) Nishisagehashi |
西下台町 see styles |
nishishitadaichou / nishishitadaicho にししただいちょう |
(place-name) Nishishitadaichō |
西下川原 see styles |
nishishimokawara にししもかわら |
(place-name) Nishishimokawara |
西下弓田 see styles |
nishishimoyumita にししもゆみた |
(place-name) Nishishimoyumita |
西下戸沢 see styles |
nishishimotozawa にししもとざわ |
(place-name) Nishishimotozawa |
西下条町 see styles |
nishishimojoumachi / nishishimojomachi にししもじょうまち |
(place-name) Nishishimojōmachi |
西下野町 see styles |
nishishimonochou / nishishimonocho にししものちょう |
(place-name) Nishishimonochō |
夕陽西下 夕阳西下 see styles |
xī yáng xī xià xi1 yang2 xi1 xia4 hsi yang hsi hsia |
the sun sets in the west (idiom) |
野出西下 see styles |
noidenishishita のいでにしした |
(place-name) Noidenishishita |
長澤西下 see styles |
nagasawanishishimo ながさわにししも |
(place-name) Nagasawanishishimo |
山田町西下 see styles |
yamadachounishishimo / yamadachonishishimo やまだちょうにししも |
(place-name) Yamadachōnishishimo |
浦之名西下 see styles |
uranomyounishishimo / uranomyonishishimo うらのみょうにししも |
(place-name) Uranomyounishishimo |
美里別西下 see styles |
biribetsunishishimo びりべつにししも |
(place-name) Biribetsunishishimo |
西下野トンネル see styles |
nishishimonotonneru にししものトンネル |
(place-name) Nishishimono Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "西下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.