There are 83 total results for your 袴 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
袴 裤 see styles |
kù ku4 k`u ku hakama はかま |
variant of 褲|裤[ku4] (1) hakama; pleated skirt or loose-legged trousers worn over a kimono mainly on ceremonial occasions; (2) (leaf) sheath; (3) (sake bottle) stand; (surname) Hakama |
袴下 see styles |
koshita こした |
(obsolete) (obsolete military term) (See ズボン下) long johns; long underpants; long underwear |
袴地 see styles |
hakamaji はかまじ |
(See 袴・はかま・1) fabric used for a hakama; skirting |
袴垂 see styles |
hakamadare はかまだれ |
(surname) Hakamadare |
袴塚 see styles |
hakamazuka はかまづか |
(surname) Hakamazuka |
袴子 裤子 see styles |
kù zi ku4 zi5 k`u tzu ku tzu |
variant of 褲子|裤子, trousers; pants |
袴家 see styles |
hakamaya はかまや |
(surname) Hakamaya |
袴岩 see styles |
hakamaiwa はかまいわ |
(place-name) Hakamaiwa |
袴岳 see styles |
hakamadake はかまだけ |
(personal name) Hakamadake |
袴島 see styles |
hakamajima はかまじま |
(personal name) Hakamajima |
袴座 see styles |
hakamaza はかまざ |
(surname) Hakamaza |
袴形 see styles |
hakamagata はかまがた |
(place-name) Hakamagata |
袴沢 see styles |
hakamazawa はかまざわ |
(place-name) Hakamazawa |
袴狭 see styles |
hakaza はかざ |
(place-name) Hakaza |
袴田 see styles |
hokoda ほこだ |
(surname) Hokoda |
袴着 see styles |
hakamagi はかまぎ |
(See 袴・1) ceremony fitting child with a hakama; (surname) Hakamagi |
袴矢 see styles |
hakamaya はかまや |
(surname) Hakamaya |
袴能 see styles |
hakamanou / hakamano はかまのう |
(See 装束能) informal noh performed in light clothes (during the summer) |
袴腰 see styles |
hakamagoshi はかまごし |
(place-name) Hakamagoshi |
袴舘 see styles |
hakamadate はかまだて |
(place-name) Hakamadate |
袴見 see styles |
hakamami はかまみ |
(surname) Hakamami |
袴谷 see styles |
hakamaya はかまや |
(surname) Hakamaya |
袴越 see styles |
hakamagoshi はかまごし |
(place-name) Hakamagoshi |
袴野 see styles |
hakamano はかまの |
(place-name) Hakamano |
女袴 see styles |
onnabakama おんなばかま |
(archaism) hakama for women (esp. hakama worn by female students and teachers in the Meiji period) |
小袴 see styles |
kohakama こはかま |
(place-name) Kohakama |
山袴 see styles |
yamabakama やまばかま |
(See 袴・1) work hakama |
広袴 see styles |
hirobakama ひろばかま |
(place-name) Hirobakama |
張袴 see styles |
haribakama はりばかま |
(archaism) rigid hakama (for women); hakama made from stiff cloth |
猿袴 see styles |
sarubakama さるばかま |
work hakama that are loose at the top and tight at the bottom |
着袴 see styles |
chakko ちゃっこ |
(See 袴・1,袴着) ceremony of fitting child with a hakama |
紅袴 see styles |
kurenainohakama くれないのはかま |
red hakama (worn by miko or noblewomen at court) |
緋袴 see styles |
hibakama; hiko ひばかま; ひこ |
(See 紅の袴・くれないのはかま) red hakama (worn by miko or noblewomen at court) |
藤袴 see styles |
fujibakama; fujibakama ふじばかま; フジバカマ |
(kana only) thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei) |
赤袴 see styles |
akabakama あかばかま |
(place-name) Akabakama |
長袴 see styles |
nagabakama; chouko / nagabakama; choko ながばかま; ちょうこ |
(See 袴・はかま・1) long hakama; trailing hakama |
雪袴 see styles |
yukibakama ゆきばかま |
(See 山袴) work hakama for use in the snow |
黒袴 see styles |
kurobakama くろばかま |
(place-name) Kurobakama |
袴ヶ仙 see styles |
hakamagasen はかまがせん |
(place-name) Hakamagasen |
袴ケ岳 see styles |
hakamagadake はかまがだけ |
(personal name) Hakamagadake |
袴ケ崎 see styles |
hakamagasaki はかまがさき |
(personal name) Hakamagasaki |
袴傍示 see styles |
hakamahouji / hakamahoji はかまほうじ |
(place-name) Hakamahouji |
袴形池 see styles |
hakamagataike はかまがたいけ |
(personal name) Hakamagataike |
袴沢川 see styles |
hakamazawagawa はかまざわがわ |
(place-name) Hakamazawagawa |
袴狭川 see styles |
hakagigawa はかぎがわ |
(place-name) Hakagigawa |
袴腰山 see styles |
hakamagoshiyama はかまごしやま |
(personal name) Hakamagoshiyama |
袴腰岳 see styles |
hakamagoshidake はかまごしだけ |
(personal name) Hakamagoshidake |
袴谷谷 see styles |
hakamadanidani はかまだにだに |
(place-name) Hakamadanidani |
袴越山 see styles |
hakamagoshiyama はかまごしやま |
(personal name) Hakamagoshiyama |
上袴田 see styles |
kamihakama かみはかま |
(surname) Kamihakama |
下袴田 see styles |
shimohakamada しもはかまだ |
(surname) Shimohakamada |
中袴田 see styles |
nakahakamada なかはかまだ |
(surname) Nakahakamada |
二人袴 see styles |
futaribakama ふたりばかま |
(product) Futaribakama (noh farce); (product name) Futaribakama (noh farce) |
小袴川 see styles |
kohakamagawa こはかまがわ |
(place-name) Kohakamagawa |
広袴町 see styles |
hirohakamamachi ひろはかままち |
(place-name) Hirohakamamachi |
御袴料 see styles |
onhakamaryou / onhakamaryo おんはかまりょう |
(See 御帯料) betrothal money given from woman to man |
猩々袴 see styles |
shoujoubakama / shojobakama しょうじょうばかま |
(kana only) Oriental swamp pink (Heloniopsis orientalis) |
猩猩袴 see styles |
shoujoubakama / shojobakama しょうじょうばかま |
(kana only) Oriental swamp pink (Heloniopsis orientalis) |
相合袴 see styles |
aiaibakama あいあいばかま |
(product) Aiaibakama (noh farce); (product name) Aiaibakama (noh farce) |
紅の袴 see styles |
kurenainohakama くれないのはかま |
red hakama (worn by miko or noblewomen at court) |
緋の袴 see styles |
hinohakama ひのはかま |
(exp,n) (See 紅の袴・くれないのはかま) red hakama (worn by miko or noblewomen at court) |
羽織袴 see styles |
haorihakama はおりはかま |
(See 羽織,袴・はかま・1) haori and hakama (Japanese male formal attire) |
行灯袴 see styles |
andonbakama あんどんばかま |
(archaism) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores |
麻維袴 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
黒袴町 see styles |
kurobakamachou / kurobakamacho くろばかまちょう |
(place-name) Kurobakamachō |
Variations: |
paji(袴); bachi パジ(袴); バチ |
(kana only) traditional Korean pants (kor: paji) |
袴田俊英 see styles |
hakamadashunei / hakamadashune はかまだしゅんえい |
(person) Hakamada Shun'ei |
袴田吉彦 see styles |
hakamadayoshihiko はかまだよしひこ |
(person) Hakamada Yoshihiko (1973.7.16-) |
袴田敏一 see styles |
hakamatatoshikazu はかまたとしかず |
(person) Hakamata Toshikazu |
袴田英利 see styles |
hakamadahidetoshi はかまだひでとし |
(person) Hakamada Hidetoshi |
袴田茂樹 see styles |
hakamadashigeki はかまだしげき |
(person) Hakamada Shigeki (1944.3-) |
袴田裕幸 see styles |
hakamadahiroyuki はかまだひろゆき |
(person) Hakamada Hiroyuki |
太秦袴田 see styles |
uzumasahakamada うずまさはかまだ |
(place-name) Uzumasahakamada |
太秦袴田町 see styles |
uzumasahakamadachou / uzumasahakamadacho うずまさはかまだちょう |
(place-name) Uzumasahakamadachō |
紺屋の白袴 see styles |
kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama こうやのしろばかま |
(expression) the shoemaker's children go barefoot; the dyer wears white; specialists often fail to apply their skills to themselves |
東川登町袴野 see styles |
higashikawanoborichouhakamano / higashikawanoborichohakamano ひがしかわのぼりちょうはかまの |
(place-name) Higashikawanoborichōhakamano |
Variations: |
kurenainohakama くれないのはかま |
red hakama (worn by miko or noblewomen at court) |
Variations: |
shoujoubakama; shoujoubakama / shojobakama; shojobakama しょうじょうばかま; ショウジョウバカマ |
(kana only) Oriental swamp pink (Heloniopsis orientalis) |
山袴(ateji) see styles |
sanpaku さんぱく |
(rare) (See 猿袴) work hakama that are loose at the top and tight at the bottom |
Variations: |
montsukihaorihakama もんつきはおりはかま |
(See はおりはかま) haori coat decorated with one's family crest and hakama (Japanese male formal attire) |
Variations: |
zubon ズボン |
(kana only) trousers (fre: jupon); pants |
Variations: |
haorihakama はおりはかま |
(See 羽織,袴・はかま・1) haori and hakama (Japanese male formal attire) |
Variations: |
kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama こうやのしろばかま |
(expression) (idiom) the shoemaker's children go barefoot; specialists often fail to apply their skills to themselves; the dyer's white hakama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 83 results for "袴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.