There are 31 total results for your 蝸 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蝸 蜗 see styles |
wō wo1 wo ka |
snail; Taiwan pr. [gua1]; see 蝸牛|蜗牛[wo1 niu2] horned snail |
蝸居 蜗居 see styles |
wō jū wo1 ju1 wo chü |
humble abode; to live (in a tiny, cramped space) |
蝸廬 蜗庐 see styles |
wō lú wo1 lu2 wo lu karo かろ |
humble abode (1) (humble language) little house; my humble home; (2) (original meaning) snail shell |
蝸旋 蜗旋 see styles |
wō xuán wo1 xuan2 wo hsüan |
to spiral |
蝸桿 蜗杆 see styles |
wō gǎn wo1 gan3 wo kan |
worm (mechanical engineering) |
蝸牛 蜗牛 see styles |
wō niú wo1 niu2 wo niu katatsumuri; katatsumuri かたつむり; カタツムリ |
snail; Taiwan pr. [gua1 niu2] (kana only) snail; (given name) Kagyū horned snail |
蝸窗 蜗窗 see styles |
wō chuāng wo1 chuang1 wo ch`uang wo chuang |
fenestra cochleae (in middle ear) |
蝸蜒 蜗蜒 see styles |
wō yán wo1 yan2 wo yen |
snail |
蝸行 蜗行 see styles |
wō xíng wo1 xing2 wo hsing |
to advance at a snail's pace |
蝸角 see styles |
kakaku かかく |
(1) eyestalk (on a snail); (2) narrow place; cramped space; (given name) Kakaku |
耳蝸 耳蜗 see styles |
ěr wō er3 wo1 erh wo |
cochlea |
蝸桿副 蜗杆副 see styles |
wō gǎn fù wo1 gan3 fu4 wo kan fu |
worm-gear pair; worm drive; worm and worm gear |
蝸牛子 see styles |
kagyuushi / kagyushi かぎゅうし |
(given name) Kagyūshi |
蝸牛山 see styles |
katatsumuriyama かたつむりやま |
(personal name) Katatsumuriyama |
蝸牛庵 see styles |
kagyuuan / kagyuan かぎゅうあん |
(personal name) Kagyūan |
蝸牛殻 see styles |
kagyuukaku / kagyukaku かぎゅうかく |
{anat} (See 蝸牛・2) cochlea |
蝸牛管 see styles |
kagyuukan / kagyukan かぎゅうかん |
{anat} cochlear duct |
蝸牛神経 see styles |
kagyuushinkei / kagyushinke かぎゅうしんけい |
(See 前庭蝸牛神経) cochlear nerve |
蝸牛角上 see styles |
kagyuukakujou / kagyukakujo かぎゅうかくじょう |
(yoji) trifling (fight); (a conflict) between small countries |
蝸行牛步 蜗行牛步 see styles |
wō xíng niú bù wo1 xing2 niu2 bu4 wo hsing niu pu |
lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom); fig. to move at a snail's pace; to make slow progress |
三条蝸牛 see styles |
misujimaimai みすじまいまい |
(kana only) Euhadra peliomphala (species of land snail) |
人工耳蝸 人工耳蜗 see styles |
rén gōng ěr wō ren2 gong1 er3 wo1 jen kung erh wo |
cochlear implant |
水生蝸螺 水生蜗螺 see styles |
shuǐ shēng guā luó shui3 sheng1 gua1 luo2 shui sheng kua lo suishō kara |
water infested with snails |
無殼蝸牛 无壳蜗牛 see styles |
wú ké wō niú wu2 ke2 wo1 niu2 wu k`o wo niu wu ko wo niu |
fig. people who cannot afford to buy their own house |
蟻鬥蝸爭 蚁斗蜗争 see styles |
yǐ dòu wō zhēng yi3 dou4 wo1 zheng1 i tou wo cheng |
lit. the ant fights, the snail contends (idiom); fig. petty squabbling |
蝸角の争い see styles |
kakakunoarasoi かかくのあらそい |
(exp,n) fighting over nothing; making a mountain out of a molehill |
前庭蝸牛神経 see styles |
zenteikagyuushinkei / zentekagyushinke ぜんていかぎゅうしんけい |
(rare) (See 内耳神経) vestibulocochlear nerve |
蝸牛角上の争い see styles |
kagyuukakujounoarasoi / kagyukakujonoarasoi かぎゅうかくじょうのあらそい |
(exp,n) (idiom) fighting over nothing; making a mountain out of a molehill |
Variations: |
katatsumuri(蝸牛); kagyuu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri / katatsumuri(蝸牛); kagyu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri かたつむり(蝸牛); かぎゅう(蝸牛); でんでんむし; カタツムリ |
(1) (kana only) (でんでんむし is more col.) (See でで虫) snail; (2) (かぎゅう only) {anat} cochlea |
Variations: |
misujimaimai; misujimaimai みすじまいまい; ミスジマイマイ |
(kana only) Euhadra peliomphala (species of land snail) |
Variations: |
dendenmushi でんでんむし |
(kana only) (See カタツムリ) snail |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 31 results for "蝸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.