There are 6 total results for your 虛空藏菩薩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
虛空藏菩薩 虚空藏菩萨 see styles |
xū kōng zàng pú sà xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 hsü k`ung tsang p`u sa hsü kung tsang pu sa Kokūzō Bosatsu |
Akasagarbha Bodhisattva Ākāśagarbha |
虛空藏菩薩經 虚空藏菩萨经 see styles |
xū kōng zàng pú sà jīng xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 jing1 hsü k`ung tsang p`u sa ching hsü kung tsang pu sa ching Kokū zō bosatsu kyō |
Xukongzang pusa jing |
虛空藏菩薩神呪經 虚空藏菩萨神呪经 see styles |
xū kōng zàng pú sà shén zhòu jīng xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 shen2 zhou4 jing1 hsü k`ung tsang p`u sa shen chou ching hsü kung tsang pu sa shen chou ching Kokū zō bosatsu jinju kyō |
Ākāśagarbha-sūtra |
聖虛空藏菩薩陀羅尼經 圣虚空藏菩萨陀罗尼经 see styles |
shèng xū kōng zàng pú sà tuó luó ní jīng sheng4 xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng hsü k`ung tsang p`u sa t`o lo ni ching sheng hsü kung tsang pu sa to lo ni ching Shō kokūzō bosatsu darani kyō |
Sheng xukongzang pusa tuoluoni jing |
虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼呪经 see styles |
xū kōng zàng pú sà wèn qī fó tuó luó ní zhòu jīng xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 wen4 qi1 fo2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 hsü k`ung tsang p`u sa wen ch`i fo t`o lo ni chou ching hsü kung tsang pu sa wen chi fo to lo ni chou ching Kokūzō bosatsu mon shichibutsu darani jukyō |
Dhāraṇī of the Space-Store Bodhisattva's Questions to Seven Buddhas |
虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法 虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 see styles |
xū kōng zàng pú sà néng mǎn zhū yuàn zuì shèng xīn tuó luó ní qiú wén chí fǎ xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 neng2 man3 zhu1 yuan4 zui4 sheng4 xin1 tuo2 luo2 ni2 qiu2 wen2 chi2 fa3 hsü k`ung tsang p`u sa neng man chu yüan tsui sheng hsin t`o lo ni ch`iu wen ch`ih fa hsü kung tsang pu sa neng man chu yüan tsui sheng hsin to lo ni chiu wen chih fa Kokūzō bosatsu nō man shogan saishō shin darani gumonji hō |
Method of the Victorious, Essential Dharāṇi for Having Wishes Heard by Space-Store, the Bodhisattva Who Can Fulfill Requests |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 6 results for "虛空藏菩薩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.