There are 38 total results for your 藤岡 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藤岡 see styles |
fuzuoka ふづおか |
(surname) Fuzuoka |
藤岡口 see styles |
fujiokakuchi ふじおかくち |
(place-name) Fujiokakuchi |
藤岡奥 see styles |
fujiokaoku ふじおかおく |
(place-name) Fujiokaoku |
藤岡川 see styles |
fujiokagawa ふじおかがわ |
(place-name) Fujiokagawa |
藤岡市 see styles |
fujiokashi ふじおかし |
(place-name) Fujioka (city) |
藤岡弘 see styles |
fujiokahiroshi ふじおかひろし |
(person) Fujioka Hiroshi (1946.2.19-) |
藤岡町 see styles |
fujiokamachi ふじおかまち |
(place-name) Fujiokamachi |
藤岡誠 see styles |
fujiokamakoto ふじおかまこと |
(person) Fujioka Makoto |
藤岡駅 see styles |
fujiokaeki ふじおかえき |
(st) Fujioka Station |
加藤岡 see styles |
katouoka / katooka かとうおか |
(surname) Katouoka |
北藤岡 see styles |
kitafujioka きたふじおか |
(place-name) Kitafujioka |
木藤岡 see styles |
kidooka きどおか |
(surname) Kidooka |
藤岡ダム see styles |
fujiokadamu ふじおかダム |
(place-name) Fujioka Dam |
藤岡大橋 see styles |
fujiokaoohashi ふじおかおおはし |
(place-name) Fujiokaoohashi |
藤岡太郎 see styles |
fujiokatarou / fujiokataro ふじおかたろう |
(person) Fujioka Tarō |
藤岡好明 see styles |
fujiokayoshiaki ふじおかよしあき |
(person) Fujioka Yoshiaki |
藤岡市助 see styles |
fujiokaichisuke ふじおかいちすけ |
(person) Fujioka Ichisuke (1857.4.8-1918.3.5) |
藤岡明美 see styles |
fujiokaakemi / fujiokakemi ふじおかあけみ |
(person) Fujioka Akemi |
藤岡正明 see styles |
fujiokamasaaki / fujiokamasaki ふじおかまさあき |
(person) Fujioka Masaaki (1982.12.18-) |
藤岡武雄 see styles |
fujiokatakeo ふじおかたけお |
(person) Fujioka Takeo |
藤岡淳子 see styles |
fujiokajunko ふじおかじゅんこ |
(person) Fujioka Junko |
藤岡琢也 see styles |
fujiokatakuya ふじおかたくや |
(person) Fujioka Takuya (1930.9-) |
藤岡由佳 see styles |
fujiokayuka ふじおかゆか |
(person) Fujioka Yuka (1969.5.24-) |
藤岡神社 see styles |
fujiokajinja ふじおかじんじゃ |
(place-name) Fujioka Shrine |
藤岡篤子 see styles |
fujiokaatsuko / fujiokatsuko ふじおかあつこ |
(person) Fujioka Atsuko |
藤岡重慶 see styles |
fujiokashigeyoshi ふじおかしげよし |
(person) Fujioka Shigeyoshi (1933.11.19-1991.7.23) |
藤岡麻美 see styles |
fujiokamami ふじおかまみ |
(person) Fujioka Mami (1982.5.27-) |
北藤岡駅 see styles |
kitafujiokaeki きたふじおかえき |
(st) Kitafujioka Station |
群馬藤岡 see styles |
gunmafujioka ぐんまふじおか |
(personal name) Gunmafujioka |
藤岡久美子 see styles |
fujiokakumiko ふじおかくみこ |
(person) Fujioka Kumiko (1964.10.30-) |
藤岡和賀夫 see styles |
fujiokawakao ふじおかわかお |
(person) Fujioka Wakao |
藤岡和賀雄 see styles |
fujiokawakao ふじおかわかお |
(person) Fujioka Wakao (1927.11.3-) |
群馬藤岡駅 see styles |
gunmafujiokaeki ぐんまふじおかえき |
(st) Gunmafujioka Station |
藤岡ゴルフ場 see styles |
fujiokagorufujou / fujiokagorufujo ふじおかゴルフじょう |
(place-name) Fujioka golf links |
下都賀郡藤岡町 see styles |
shimotsugagunfujiokamachi しもつがぐんふじおかまち |
(place-name) Shimotsugagunfujiokamachi |
西加茂郡藤岡町 see styles |
nishikamogunfujiokachou / nishikamogunfujiokacho にしかもぐんふじおかちょう |
(place-name) Nishikamogunfujiokachō |
中央発條藤岡工場 see styles |
chuuouhatsujoufujiokakoujou / chuohatsujofujiokakojo ちゅうおうはつじょうふじおかこうじょう |
(place-name) Chūōhatsujōfujioka Factory |
藤岡ゴルフ倶楽部ゴルフ場 see styles |
fujiokagorufukurabugorufujou / fujiokagorufukurabugorufujo ふじおかゴルフくらぶゴルフじょう |
(place-name) Fujioka Golf Club golf links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.