There are 23 total results for your 薬科 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
薬科 see styles |
yakka やっか |
pharmacy (subject) |
薬科大学 see styles |
yakkadaigaku やっかだいがく |
pharmaceutical college; college of pharmacy |
星薬科大学 see styles |
hoshiyakkadaigaku ほしやっかだいがく |
(org) Hoshi University; (o) Hoshiyakka University |
中国薬科大学 see styles |
chuugokuyakkadaigaku / chugokuyakkadaigaku ちゅうごくやっかだいがく |
(org) China Pharmaceutical University; (o) China Pharmaceutical University |
京都薬科大学 see styles |
kyoutoyakkadaigaku / kyotoyakkadaigaku きょうとやっかだいがく |
(org) Kyoto Pharmaceutical University; (o) Kyoto Pharmaceutical University |
共立薬科大学 see styles |
kyouritsuyakkadaigaku / kyoritsuyakkadaigaku きょうりつやっかだいがく |
(org) Kyoritsu College of Pharmacy; (o) Kyoritsu College of Pharmacy |
大阪薬科大学 see styles |
oosakayakkadaigaku おおさかやっかだいがく |
(org) Osaka University of Pharmaceutical Sciences (1950-2021); (o) Osaka University of Pharmaceutical Sciences |
岐阜薬科大学 see styles |
gifuyakkadaigaku ぎふやっかだいがく |
(org) Gifu Pharmaceutical University; (o) Gifu Pharmaceutical University |
新潟薬科大学 see styles |
niigatayakkadaigaku / nigatayakkadaigaku にいがたやっかだいがく |
(org) Niigata University of Pharmacy and Medical and Life Sciences; (o) Niigata College of Pharmacy |
日本薬科大学 see styles |
nihonyakkadaigaku にほんやっかだいがく |
(org) Nihon Pharmaceutical University; (o) Nihon Pharmaceutical University |
明治薬科大学 see styles |
meijiyakkadaigaku / mejiyakkadaigaku めいじやっかだいがく |
(org) Meiji Pharmaceutical University; (o) Meiji College of Pharmacy |
昭和薬科大学 see styles |
shouwayakkadaigaku / showayakkadaigaku しょうわやっかだいがく |
(org) Showa Pharmaceutical University; (o) Showa Pharmaceutical University |
東京薬科大学 see styles |
toukyouyakkadaigaku / tokyoyakkadaigaku とうきょうやっかだいがく |
(org) Tokyo University of Pharmacy and Life Sciences; (o) Tokyo University of Pharmacy and Life Science |
東北薬科大学 see styles |
touhokuyakkadaigaku / tohokuyakkadaigaku とうほくやっかだいがく |
(org) Tohoku Pharmaceutical University; (o) Tōhoku College of Pharmacy |
横浜薬科大学 see styles |
yokohamayakkadaigaku よこはまやっかだいがく |
(org) Yokohama University of Pharmacy; (o) Yokohama University of Pharmacy |
神戸薬科大学 see styles |
koubeyakkadaigaku / kobeyakkadaigaku こうべやっかだいがく |
(org) Kobe Pharmaceutical University; (o) Kobe Pharmaceutical University |
第一薬科大学 see styles |
daiichiyakkadaigaku / daichiyakkadaigaku だいいちやっかだいがく |
(org) Daiichi University of Pharmacy; (o) Daiichi College of Pharmaceutical Sciences |
北海道薬科大学 see styles |
hokkaidouyakkadaigaku / hokkaidoyakkadaigaku ほっかいどうやっかだいがく |
(org) Hokkaido Institute of Pharmaceutical Sciences; (o) Hokkaido Institute of Pharmaceutical Sciences |
大阪医科薬科大学 see styles |
oosakaikayakkadaigaku おおさかいかやっかだいがく |
(org) Osaka Medical and Pharmaceutical University |
富山医科薬科大学 see styles |
toyamaikayakkadaigaku とやまいかやっかだいがく |
(org) Toyama Medical and Pharmaceutical University; (o) Toyama Medical and Pharmaceutical University |
東北医科薬科大学 see styles |
touhokuikayakkadaigaku / tohokuikayakkadaigaku とうほくいかやっかだいがく |
(org) Tohoku Medical and Pharmaceutical University; (o) Tōhoku Medical and Pharmaceutical University |
神戸女子薬科大学 see styles |
koubejoshiyakkadaigaku / kobejoshiyakkadaigaku こうべじょしやっかだいがく |
(org) Kobe Women's College of Pharmacy; (o) Kobe Women's College of Pharmacy |
米国薬科大学協会 see styles |
beikokuyakkadaigakukyoukai / bekokuyakkadaigakukyokai べいこくやっかだいがくきょうかい |
(o) American Association of Colleges of Pharmacy; AACP |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.