There are 30 total results for your 蔔 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蔔 卜 see styles |
bó bo2 po oone おおね |
used in 蘿蔔|萝卜[luo2 bo5] (surname) Oone |
瞻蔔 瞻卜 see styles |
zhān bó zhan1 bo2 chan po senpuku |
campaka |
薝蔔 薝卜 see styles |
zhān bó zhan1 bo2 chan po senbuku |
campaka |
蘿蔔 萝卜 see styles |
luó bo luo2 bo5 lo po rafuku らふく suzushiro すずしろ |
radish (Raphanus sativus), esp. white radish 白蘿蔔|白萝卜[bai2 luo2 bo5]; CL:個|个[ge4],根[gen1] (obscure) daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus) (primarily used in context of the seven spring herbs) |
大蘿蔔 大萝卜 see styles |
dà luó bo da4 luo2 bo5 ta lo po |
see 白蘿蔔|白萝卜[bai2 luo2 bo5] |
水蘿蔔 水萝卜 see styles |
shuǐ luó bo shui3 luo2 bo5 shui lo po |
summer radish (the small red kind) |
白蘿蔔 白萝卜 see styles |
bái luó bo bai2 luo2 bo5 pai lo po |
white radish; daikon; Raphanus sativus longipinnatus |
紅蘿蔔 红萝卜 see styles |
hóng luó bo hong2 luo2 bo5 hung lo po |
carrot; red radish |
繊蘿蔔 see styles |
senrofu せんろふ |
(rare) (See 千六本) daikon julienne; julienned daikon |
胡蘿蔔 胡萝卜 see styles |
hú luó bo hu2 luo2 bo5 hu lo po korafu こらふ |
carrot (rare) (See 人参・1) carrot |
薝蔔林 薝卜林 see styles |
zhān bó lín zhan1 bo2 lin2 chan po lin senfurin |
grove of campaka trees |
蘿蔔糕 萝卜糕 see styles |
luó bo gāo luo2 bo5 gao1 lo po kao |
radish cake (a type of dim sum, commonly called "turnip cake") |
蘿蔔草 see styles |
suzushirosou; suzushirosou / suzushiroso; suzushiroso すずしろそう; スズシロソウ |
(kana only) Arabis flagellosa (species of rockcress) |
小紅蘿蔔 小红萝卜 see styles |
xiǎo hóng luó bo xiao3 hong2 luo2 bo5 hsiao hung lo po |
summer radish (the small red kind) |
小蘿蔔頭 小萝卜头 see styles |
xiǎo luó bo tou xiao3 luo2 bo5 tou5 hsiao lo po t`ou hsiao lo po tou |
(coll.) little kid |
櫻桃蘿蔔 樱桃萝卜 see styles |
yīng táo luó bo ying1 tao2 luo2 bo5 ying t`ao lo po ying tao lo po |
summer radish (the small red kind) |
空心蘿蔔 空心萝卜 see styles |
kōng xīn luó bo kong1 xin1 luo2 bo5 k`ung hsin lo po kung hsin lo po |
useless person |
胡蘿蔔素 胡萝卜素 see styles |
hú luó bo sù hu2 luo2 bo5 su4 hu lo po su |
carotene |
蘿蔔絲餅 see styles |
luó bo sī bǐng luo2 bo5 si1 bing3 lo po ssu ping |
shredded daikon pie |
野胡蘿蔔 野胡萝卜 see styles |
yě hú luó bo ye3 hu2 luo2 bo5 yeh hu lo po |
carrot (Daucus carota) |
黄花蘿蔔 see styles |
kibanasuzushiro きばなすずしろ |
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
Variations: |
suzushiro; rafuku(蘿蔔) すずしろ; らふく(蘿蔔) |
(rare) (See 大根・1,春の七草) daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus) |
心裡美蘿蔔 心里美萝卜 see styles |
xīn li měi luó bo xin1 li5 mei3 luo2 bo5 hsin li mei lo po |
Chinese roseheart radish (shinrimei radish), green on the outside, purple-red on the inside, a favorite Beijing vegetable |
花心大蘿蔔 花心大萝卜 see styles |
huā xīn dà luó bo hua1 xin1 da4 luo2 bo5 hua hsin ta lo po |
(coll.) womanizer; skirt-chaser |
一個蘿蔔一個坑 一个萝卜一个坑 see styles |
yī gè luó bo yī gè kēng yi1 ge4 luo2 bo5 yi1 ge4 keng1 i ko lo po i ko k`eng i ko lo po i ko keng |
lit. every turnip to its hole (idiom); fig. each person has his own position; each to his own; horses for courses; every kettle has its lid |
拔出蘿蔔帶出泥 拔出萝卜带出泥 see styles |
bá chū luó bo dài chū ní ba2 chu1 luo2 bo5 dai4 chu1 ni2 pa ch`u lo po tai ch`u ni pa chu lo po tai chu ni |
lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom); fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes; to cause further problems while working on a problem |
蘿蔔快了不洗泥 萝卜快了不洗泥 see styles |
luó bo kuài le bù xǐ ní luo2 bo5 kuai4 le5 bu4 xi3 ni2 lo po k`uai le pu hsi ni lo po kuai le pu hsi ni |
when radishes are selling fast, one doesn't take the time to wash the soil off them (idiom); fig. when business is booming, merchants tend to offer goods of inferior quality |
Variations: |
kibanasuzushiro; kibanasuzushiro きばなすずしろ; キバナスズシロ |
(kana only) (See ルッコラ) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
蘿蔔白菜,各有所愛 萝卜白菜,各有所爱 see styles |
luó bo bái cài , gè yǒu suǒ ài luo2 bo5 bai2 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4 lo po pai ts`ai , ko yu so ai lo po pai tsai , ko yu so ai |
(idiom) one man's meat is another man's poison; to each his own |
蘿蔔青菜,各有所愛 萝卜青菜,各有所爱 see styles |
luó bo qīng cài , gè yǒu suǒ ài luo2 bo5 qing1 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4 lo po ch`ing ts`ai , ko yu so ai lo po ching tsai , ko yu so ai |
see 蘿蔔白菜,各有所愛|萝卜白菜,各有所爱[luo2 bo5 bai2 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 30 results for "蔔" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.