Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 39 total results for your 蓮花 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蓮花


莲花

see styles
lián huā
    lian2 hua1
lien hua
 renfa
    れんふぁ
lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others); water-lily
(1) (kana only) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone; (female given name) Renfa
lotus flower

蓮花台

see styles
 renkadai
    れんかだい
(place-name) Renkadai

蓮花城

see styles
 rengejou / rengejo
    れんげじょう
(place-name) Rengejō

蓮花寺

see styles
 rengeji
    れんげじ
(place-name, surname) Rengeji

蓮花川

see styles
 rengegawa
    れんげがわ
(place-name) Rengegawa

蓮花座


莲花座

see styles
lián huá zuò
    lian2 hua2 zuo4
lien hua tso
 renge za
lotus seat

蓮花田

see styles
 rengeta
    れんげた
(place-name) Rengeta

蓮花町

see styles
 rengemachi
    れんげまち
(place-name) Rengemachi

蓮花白


莲花白

see styles
lián huā bái
    lian2 hua1 bai2
lien hua pai
(dialect) cabbage

蓮花縣


莲花县

see styles
lián huā xiàn
    lian2 hua1 xian4
lien hua hsien
Lianhua county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi

蓮花臺


莲花台

see styles
lián huā tái
    lian2 hua1 tai2
lien hua t`ai
    lien hua tai
 renge dai
lotus pedestal

蓮花落


莲花落

see styles
lián huā lào
    lian2 hua1 lao4
lien hua lao
genre of folk song with accompaniment of bamboo clappers

蓮花院

see styles
 renkain
    れんかいん
(place-name) Renkain

勝蓮花

see styles
 shourenge / shorenge
    しょうれんげ
(place-name) Shourenge

正蓮花

see styles
 shourenge / shorenge
    しょうれんげ
(place-name) Shourenge

白蓮花


白莲花

see styles
bái lián huā
    bai2 lian2 hua1
pai lien hua
 byaku renge
white lotus flower

紅蓮花


红莲花

see styles
hóng lián huā
    hong2 lian2 hua1
hung lien hua
 ku renge
padma, the red lotus.

金蓮花

see styles
 kinrenka; kinrenka
    きんれんか; キンレンカ
garden nasturtium (Tropaeolum majus); Indian cress; (person) Kin Renka

銀蓮花


银莲花

see styles
yín lián huā
    yin2 lian2 hua1
yin lien hua
anemone

靑蓮花

see styles
qīng lián huā
    qing1 lian2 hua1
ch`ing lien hua
    ching lien hua
blue lotus

蓮花一己

see styles
 rengekazumi
    れんげかずみ
(person) Renge Kazumi (1954-)

蓮花寺新

see styles
 rengejishin
    れんげじしん
(place-name) Rengejishin

蓮花寺橋

see styles
 rengejibashi
    れんげじばし
(place-name) Rengejibashi

蓮花寺町

see styles
 rengejimachi
    れんげじまち
(place-name) Rengejimachi

蓮花寺駅

see styles
 rengejieki
    れんげじえき
(st) Rengeji Station

蓮花石山

see styles
 rengeishiyama / rengeshiyama
    れんげいしやま
(place-name) Rengeishiyama

蓮花藏界


莲花藏界

see styles
lián huā zàng jiè
    lian2 hua1 zang4 jie4
lien hua tsang chieh
 renge zō kai
lotus-treasury world

上蓮花寺

see styles
 kamirengeji
    かみれんげじ
(place-name) Kamirengeji

下蓮花寺

see styles
 shimorengeji
    しもれんげじ
(place-name) Shimorengeji

勝蓮花町

see styles
 shourengechou / shorengecho
    しょうれんげちょう
(place-name) Shourengechō

易初蓮花


易初莲花

see styles
yì chū lián huā
    yi4 chu1 lian2 hua1
i ch`u lien hua
    i chu lien hua
Lotus (department store chain)

舌燦蓮花


舌灿莲花

see styles
shé càn lián huā
    she2 can4 lian2 hua1
she ts`an lien hua
    she tsan lien hua
(idiom) eloquent; entertaining in one's speech

蓮花寺新町

see styles
 rengejishinmachi
    れんげじしんまち
(place-name) Rengejishinmachi

Variations:
蓮華
蓮花

see styles
 renge; renge
    れんげ; レンゲ
(1) (kana only) (See 蓮・1) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) (See 蓮華草) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) (See 散り蓮華・1) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone

妙法蓮花經


妙法莲花经

see styles
miào fǎ lián huá jīng
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
miao fa lien hua ching
 Myōhō renge kyō
Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma

鳴滝蓮花寺

see styles
 narutakirengeji
    なるたきれんげじ
(place-name) Narutakirengeji

妙法蓮花經疏


妙法莲花经疏

see styles
miào fǎ lián huá jīng shū
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 shu1
miao fa lien hua ching shu
 Myōhō renge kyō sho
Miaofa lianhua jing shu

鳴滝蓮花寺町

see styles
 narutakirengejichou / narutakirengejicho
    なるたきれんげじちょう
(place-name) Narutakirengejichō

口吉川町蓮花寺

see styles
 kuchiyokawachourengeji / kuchiyokawachorengeji
    くちよかわちょうれんげじ
(place-name) Kuchiyokawachōrengeji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 39 results for "蓮花" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary