There are 8 total results for your 蒸汽 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蒸汽 see styles |
zhēng qì zheng1 qi4 cheng ch`i cheng chi jouki / joki じょうき |
steam (1) steam; vapour; vapor; (2) (abbreviation) steamship; steamboat; steamer |
蒸汽機 蒸汽机 see styles |
zhēng qì jī zheng1 qi4 ji1 cheng ch`i chi cheng chi chi |
steam engine |
蒸汽船 see styles |
joukisen / jokisen じょうきせん |
steamship; steamboat; steamer |
蒸汽機車 蒸汽机车 see styles |
zhēng qì jī chē zheng1 qi4 ji1 che1 cheng ch`i chi ch`e cheng chi chi che |
steam locomotive |
蒸汽壓路機 蒸汽压路机 see styles |
zhēng qì yā lù jī zheng1 qi4 ya1 lu4 ji1 cheng ch`i ya lu chi cheng chi ya lu chi |
steamroller |
蒸汽掛燙機 蒸汽挂烫机 see styles |
zhēng qì guà tàng jī zheng1 qi4 gua4 tang4 ji1 cheng ch`i kua t`ang chi cheng chi kua tang chi |
garment steamer |
Variations: |
joukisen / jokisen じょうきせん |
(See 汽船) steamship; steamboat; steamer |
Variations: |
jouki / joki じょうき |
(1) steam; vapour; vapor; (2) (abbreviation) (See 蒸気船,蒸気機関車) steamboat; steam locomotive |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "蒸汽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.