There are 29 total results for your 莖 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
莖 茎 see styles |
jīng jing1 ching |
stalk; stem; CL:條|条[tiao2] |
莖干 茎干 see styles |
jīng gān jing1 gan1 ching kan |
stem; stalk |
莖幹 茎干 see styles |
jīng gàn jing1 gan4 ching kan |
stem; stalk |
莖津 see styles |
kukitsu くきつ |
(surname) Kukitsu |
莖田 see styles |
kukita くきた |
(personal name) Kukita |
莖茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
中莖 see styles |
nakakuki なかくき |
(surname) Nakakuki |
包莖 包茎 see styles |
bāo jīng bao1 jing1 pao ching houkei / hoke ほうけい houkyou / hokyo ほうきょう |
phimosis (medicine) (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (med) phimosis |
塊莖 块茎 see styles |
kuài jīng kuai4 jing1 k`uai ching kuai ching |
stem tuber |
根莖 根茎 see styles |
gēn jīng gen1 jing1 ken ching |
stolon; runner; rhizome; rhizoma See: 根茎 |
殘莖 残茎 see styles |
cán jīng can2 jing1 ts`an ching tsan ching |
stubble (the stems of plants after harvest) |
玉莖 玉茎 see styles |
yù jīng yu4 jing1 yü ching |
(literary) penis |
男莖 男茎 see styles |
nán jīng nan2 jing1 nan ching dankyō |
penis |
羽莖 羽茎 see styles |
yǔ jīng yu3 jing1 yü ching |
quill |
陰莖 阴茎 see styles |
yīn jīng yin1 jing1 yin ching onkyō |
penis a [concealed] penis |
鱗莖 鳞茎 see styles |
lín jīng lin2 jing1 lin ching |
bulb |
麻莖 麻茎 see styles |
má jīng ma2 jing1 ma ching |
hemp straw |
一莖草 一茎草 see styles |
yī jīng cǎo yi1 jing1 cao3 i ching ts`ao i ching tsao ikkyō sō |
A blade of grass—may represent the Buddha, as does his image; it is a Buddha-centre. |
匍匐莖 匍匐茎 see styles |
pú fú jīng pu2 fu2 jing1 p`u fu ching pu fu ching |
(botany) stolon See: 匍匐茎 |
根狀莖 根状茎 see styles |
gēn zhuàng jīng gen1 zhuang4 jing1 ken chuang ching |
rhizome (biol.); root stock |
纏繞莖 缠绕茎 see styles |
chán rào jīng chan2 rao4 jing1 ch`an jao ching chan jao ching |
vine; twining stem |
陰莖套 阴茎套 see styles |
yīn jīng tào yin1 jing1 tao4 yin ching t`ao yin ching tao |
condom; CL:隻|只[zhi1] |
七莖蓮華 七茎莲华 see styles |
qī jīng lián huá qi1 jing1 lian2 hua2 ch`i ching lien hua chi ching lien hua shichikyō renge |
seven lotus stalks |
簇莖石竹 簇茎石竹 see styles |
cù jīng shí zhú cu4 jing1 shi2 zhu2 ts`u ching shih chu tsu ching shih chu |
boreal carnation or northern pink; Dianthus repens (botany) |
芽莖葉等 芽茎叶等 see styles |
yá jīng shě děng ya2 jing1 she3 deng3 ya ching she teng gakyōshō tō |
sprouts, stems, leaves, and so forth |
矮莖朱砂根 矮茎朱砂根 see styles |
ǎi jīng zhū shā gēn ai3 jing1 zhu1 sha1 gen1 ai ching chu sha ken |
short-stem Ardisia (Ardisia brevicaulis) |
Variations: |
houkei; houkyou / hoke; hokyo ほうけい; ほうきょう |
(noun - becomes adjective with の) {med} phimosis |
Variations: |
houkei; houkyou / hoke; hokyo ほうけい; ほうきょう |
{med} phimosis |
Variations: |
kukicha くきちゃ |
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "莖" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.