There are 79 total results for your 茹 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茹 see styles |
rú ru2 ju |
to eat; (extended meaning) to endure; putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant) |
茹で see styles |
yude ゆで |
(n,n-pref,n-suf) boiling |
茹る see styles |
yudaru ゆだる udaru うだる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (kana only) to boil; to seethe; (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to be oppressed by heat |
茹痛 see styles |
rú tòng ru2 tong4 ju t`ung ju tung |
to endure (suffering or sorrow) |
茹素 see styles |
rú sù ru2 su4 ju su |
to eat a vegetarian diet |
茹葷 茹荤 see styles |
rú hūn ru2 hun1 ju hun nyokun |
to eat meat consumption of pungent foods |
茹藘 see styles |
rú lǘ ru2 lu:2 ju lü |
see 茜草[qian4cao3] |
茹蛸 see styles |
yudedako ゆでだこ yudetako ゆでたこ |
(ik) (1) (food term) boiled octopus; (2) person as red as a lobster |
茹魚 茹鱼 see styles |
rú yú ru2 yu2 ju yü |
putrid fish |
竹茹 see styles |
zhú rú zhu2 ru2 chu ju |
bamboo shavings (Bambusa tuldoides) used in Chinese medicine |
菜茹 see styles |
cài rú cai4 ru2 ts`ai ju tsai ju |
greens; green vegetables |
茹がく see styles |
yugaku ゆがく |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to parboil; to scald |
茹だる see styles |
yudaru ゆだる udaru うだる |
(v5r,vi) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to be oppressed by heat |
茹でる see styles |
yuderu ゆでる uderu うでる |
(transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
茹で卵 see styles |
yudetamago ゆでたまご |
boiled egg |
茹で汁 see styles |
yudejiru ゆでじる |
broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc.; stock |
茹で蛸 see styles |
yudedako ゆでだこ yudetako ゆでたこ |
(ik) (1) (food term) boiled octopus; (2) person as red as a lobster |
茹で麺 see styles |
yudemen ゆでめん |
boiled noodles |
茹海老 see styles |
yudeebi ゆでえび |
(irregular okurigana usage) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
茹誌鵑 茹志鹃 see styles |
rú zhì juān ru2 zhi4 juan1 ju chih chüan |
Ru Zhijuan (1925-1998), female novelist and politician |
下茹で see styles |
shitayude したゆで |
(noun/participle) parboiling; preparatory boiling |
固茹で see styles |
katayude かたゆで |
(can be adjective with の) hard-boiled |
塩茹で see styles |
shioyude しおゆで |
(See 塩煮・しおに) boiling with salt; boiling in salty water (e.g. vegetables) |
拔茅茹 see styles |
bá máo rú ba2 mao2 ru2 pa mao ju |
lit. pull up a plant and the roots follow; fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. |
早茹で see styles |
hayayude はやゆで |
(can be adjective with の) quick cook (e.g. pasta); quick boil |
梁靜茹 梁静茹 see styles |
liáng jìng rú liang2 jing4 ru2 liang ching ju |
Fish Leong (1978-), Malaysian pop singer; also Leong Chui Peng or Jasmine Leong |
生茹で see styles |
namayude なまゆで |
half-boiled |
釜茹で see styles |
kamayude; kamaude(ok) かまゆで; かまうで(ok) |
(1) boiling in an iron pot; (2) boiling to death (punishment during the Warring States period) |
阿練茹 阿练茹 see styles |
ā liàn rú a1 lian4 ru2 a lien ju arennyo |
araṇya |
茹でタコ see styles |
yudetako ゆでタコ |
(ik) (1) (food term) boiled octopus; (2) person as red as a lobster |
茹で上る see styles |
yudeagaru ゆであがる udeagaru うであがる |
(v5r,vi) to be completely boiled; to be boiled to a turn |
茹で時間 see styles |
yudejikan ゆでじかん |
boiling time |
茹で海老 see styles |
yudeebi ゆでえび |
boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
茹で溢す see styles |
yudekobosu ゆでこぼす |
(Godan verb with "su" ending) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency) |
茹で玉子 see styles |
yudetamago ゆでたまご |
boiled egg |
茹で麺器 see styles |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
茹で麺機 see styles |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
茹古涵今 see styles |
rú gǔ hán jīn ru2 gu3 han2 jin1 ju ku han chin |
to take in (old and new experiences and sorrows) |
茹毛飲血 茹毛饮血 see styles |
rú máo yǐn xuè ru2 mao2 yin3 xue4 ju mao yin hsüeh |
devour raw meat and fowl (of savages) |
茹苦含辛 see styles |
rú kǔ hán xīn ru2 ku3 han2 xin1 ju k`u han hsin ju ku han hsin |
bitter hardship; to bear one's cross |
茹葷飲酒 茹荤饮酒 see styles |
rú hūn yǐn jiǔ ru2 hun1 yin3 jiu3 ju hun yin chiu |
to eat meat and drink wine |
含辛茹苦 see styles |
hán xīn rú kǔ han2 xin1 ru2 ku3 han hsin ju k`u han hsin ju ku |
to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship; to bear one's cross |
固茹で卵 see styles |
katayudetamago かたゆでたまご |
hard-boiled egg |
拔毛連茹 拔毛连茹 see styles |
bá máo lián rú ba2 mao2 lian2 ru2 pa mao lien ju |
lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. |
拔茅連茹 拔茅连茹 see styles |
bá máo lián rú ba2 mao2 lian2 ru2 pa mao lien ju |
lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. |
飯糗茹草 饭糗茹草 see styles |
fàn qiǔ rú cǎo fan4 qiu3 ru2 cao3 fan ch`iu ju ts`ao fan chiu ju tsao |
lit. to live on dry provisions and wild herbs (idiom); fig. to live in abject poverty |
茹であがる see styles |
yudeagaru ゆであがる udeagaru うであがる |
(v5r,vi) to be completely boiled; to be boiled to a turn |
茹であげる see styles |
yudeageru ゆであげる udeageru うであげる |
(transitive verb) to boil something until it is done (e.g. vegetables) |
茹でこぼす see styles |
yudekobosu ゆでこぼす |
(Godan verb with "su" ending) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency) |
茹で上がる see styles |
yudeagaru ゆであがる udeagaru うであがる |
(v5r,vi) to be completely boiled; to be boiled to a turn |
茹で上げる see styles |
yudeageru ゆであげる udeageru うであげる |
(transitive verb) to boil something until it is done (e.g. vegetables) |
Variations: |
yudejiru ゆでじる |
broth left over after boiling meat, fish, vegetables, etc.; stock |
Variations: |
katayude かたゆで |
(adj-no,n) hard-boiled |
Variations: |
hayayude はやゆで |
(can be adjective with の) quick cook (e.g. pasta); quick boil |
Variations: |
namayude なまゆで |
{food} half-boiled; insufficiently boiled; underdone |
Variations: |
yudegani; yudegani ゆでがに; ゆでガニ |
{food} boiled crab |
Variations: |
yudejikan ゆでじかん |
boiling time |
Variations: |
yudaru; udaru ゆだる; うだる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (うだる only) (kana only) to be oppressed by heat |
Variations: |
yudekobosu ゆでこぼす |
(Godan verb with "su" ending) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency) |
Variations: |
yudeebi ゆでえび |
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
Variations: |
yuderu(p); uderu ゆでる(P); うでる |
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
Variations: |
yuderu(p); uderu ゆでる(P); うでる |
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
Variations: |
yudemen ゆでめん |
boiled noodles |
Variations: |
yudemen ゆでめん |
boiled noodles |
Variations: |
yugaku ゆがく |
(transitive verb) to parboil; to scald |
Variations: |
yudeageru; udeageru(茹de上geru, 茹deageru) ゆであげる; うであげる(茹で上げる, 茹であげる) |
(transitive verb) (See 茹で上がる・ゆであがる) to boil something until it is done (e.g. vegetables) |
Variations: |
yudetamago ゆでたまご |
boiled egg |
Variations: |
shitayude したゆで |
(noun, transitive verb) {food} parboiling; preparatory boiling |
Variations: |
yugaku ゆがく |
(transitive verb) to parboil; to scald |
Variations: |
yudeebi ゆでえび |
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
Variations: |
yudeageru; udeageru(sk) ゆであげる; うであげる(sk) |
(transitive verb) to boil (something) until it is done |
Variations: |
yudeagaru; udeagaru(茹de上garu, 茹deagaru, 茹de上ru) ゆであがる; うであがる(茹で上がる, 茹であがる, 茹で上る) |
(v5r,vi) (See 茹で上げる) to be completely boiled; to be boiled to a turn |
Variations: |
yudedako(茹蛸, 茹de蛸, 茹dako); yudetako(茹detako)(ik); yudedako(茹dedako, 茹dako); yudetako(茹蛸, 茹de蛸)(ik) ゆでだこ(茹蛸, 茹で蛸, 茹だこ); ゆでタコ(茹でタコ)(ik); ゆでダコ(茹でダコ, 茹ダコ); ゆでたこ(茹蛸, 茹で蛸)(ik) |
(1) {food} boiled octopus; (2) (idiom) person as red as a lobster |
Variations: |
yudeagaru; udeagaru(sk) ゆであがる; うであがる(sk) |
(v5r,vi) to be completely boiled; to be sufficiently boiled |
Variations: |
yudedako(茹de蛸, 茹蛸); yudetako(茹detako)(ik); yudedako(茹dedako); yudetako(茹de蛸, 茹蛸)(ik) ゆでだこ(茹で蛸, 茹蛸); ゆでタコ(茹でタコ)(ik); ゆでダコ(茹でダコ); ゆでたこ(茹で蛸, 茹蛸)(ik) |
(1) {food} boiled octopus; (2) (idiom) person with red flushed skin |
Variations: |
yudeebi; yudeebi(sk) ゆでえび; ゆでエビ(sk) |
boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
Variations: |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
Variations: |
yudemenki ゆでめんき |
noodle boiler; noodle boiling machine |
Variations: |
katayudetamago かたゆでたまご |
hard-boiled egg |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "茹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.