There are 84 total results for your 脹 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
脹 胀 see styles |
zhàng zhang4 chang |
to swell; dropsical; swollen; bloated |
脹れ see styles |
hare はれ |
swelling; boil |
脹大 胀大 see styles |
zhàng dà zhang4 da4 chang ta |
swollen |
脹満 see styles |
chouman / choman ちょうまん |
(med) tympanites; abdominal dropsy; bloating of the abdominal region |
脹脛 see styles |
fukurahagi ふくらはぎ |
(kana only) calf (of leg) |
脹起 胀起 see styles |
zhàng qǐ zhang4 qi3 chang ch`i chang chi |
bulge |
吹脹 吹胀 see styles |
chuī zhàng chui1 zhang4 ch`ui chang chui chang |
to blow up; to inflate |
滯脹 滞胀 see styles |
zhì zhàng zhi4 zhang4 chih chang |
stagflation (i.e. simultaneous inflation and stagnation) |
發脹 发胀 see styles |
fā zhàng fa1 zhang4 fa chang |
to swell up; swelling |
紫脹 紫胀 see styles |
zǐ zhàng zi3 zhang4 tzu chang |
to get red and swollen |
腦脹 脑胀 see styles |
nǎo zhàng nao3 zhang4 nao chang |
lit. brain swelling; dizzy; light-headed; intoxicated |
腫脹 肿胀 see styles |
zhǒng zhàng zhong3 zhang4 chung chang shuchou / shucho しゅちょう |
swelling; oedema; internal bruising (n,vs,vi,adj-no) swelling |
膨脹 膨胀 see styles |
péng zhàng peng2 zhang4 p`eng chang peng chang bōchō ぼうちょう |
to expand; to inflate; to swell (n,vs,adj-no) expansion; swelling; increase; growth swelling |
臌脹 臌胀 see styles |
gǔ zhàng gu3 zhang4 ku chang |
see 鼓脹|鼓胀[gu3 zhang4] |
通脹 通胀 see styles |
tōng zhàng tong1 zhang4 t`ung chang tung chang |
inflation |
頭脹 头胀 see styles |
tóu zhàng tou2 zhang4 t`ou chang tou chang |
distention in the head (TCM) |
鼓脹 鼓胀 see styles |
gǔ zhàng gu3 zhang4 ku chang kochou / kocho こちょう |
to swell; tympanites (noun - becomes adjective with の) flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating |
脹よか see styles |
fukuyoka ふくよか |
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded |
脹らか see styles |
hokoraka ほこらか fukuraka ふくらか |
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded |
脹らす see styles |
fukurasu ふくらす |
(transitive verb) (rare) to expand; to inflate |
脹らみ see styles |
fukurami ふくらみ |
swelling; bulge; puff |
脹らむ see styles |
fukuramu ふくらむ |
(v5m,vi) to expand; to swell (out); to get big; to become inflated |
脹ら脛 see styles |
fukurahagi ふくらはぎ |
(kana only) calf (of leg) |
脹れる see styles |
fukureru ふくれる hareru はれる |
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout; (v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
下脹れ see styles |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
使膨脹 使膨胀 see styles |
shǐ péng zhàng shi3 peng2 zhang4 shih p`eng chang shih peng chang |
to dilate; to expand |
水脹れ see styles |
mizubukure みずぶくれ |
blister |
火脹れ see styles |
hibukure ひぶくれ |
blister |
膨脹剤 see styles |
bouchouzai / bochozai ぼうちょうざい |
leavening agent (such as sourdough, yeast, baking powder) |
通脹率 通胀率 see styles |
tōng zhàng lǜ tong1 zhang4 lu:4 t`ung chang lü tung chang lü |
inflation rate |
青脹れ see styles |
aobukure あおぶくれ |
(noun/participle) dropsical (blue-green) swelling |
脹らかす see styles |
fukurakasu ふくらかす |
(transitive verb) (archaism) to expand; to inflate |
脹らし粉 see styles |
fukurashiko ふくらしこ |
baking powder |
脹らせる see styles |
fukuraseru ふくらせる |
(Ichidan verb) (kana only) (See 膨らます) to puff up; to inflate |
脹れっ面 see styles |
fukurettsura ふくれっつら |
(noun - becomes adjective with の) sulky look; sullen look |
脹れ上る see styles |
fukureagaru ふくれあがる |
(Godan verb with "ru" ending) to swell up |
着脹れる see styles |
kibukureru きぶくれる |
(v1,vi) to be thickly clad |
蚯蚓脹れ see styles |
mimizubare みみずばれ |
(kana only) wale; welt |
通貨膨脹 通货膨胀 see styles |
tōng huò péng zhàng tong1 huo4 peng2 zhang4 t`ung huo p`eng chang tung huo peng chang |
inflation |
頭昏腦脹 头昏脑胀 see styles |
tóu hūn nǎo zhàng tou2 hun1 nao3 zhang4 t`ou hun nao chang tou hun nao chang |
giddy; one's head spins |
頭暈腦脹 头晕脑胀 see styles |
tóu yūn nǎo zhàng tou2 yun1 nao3 zhang4 t`ou yün nao chang tou yün nao chang |
dizzy and light-headed |
頭腦發脹 头脑发胀 see styles |
tóu nǎo fā zhàng tou2 nao3 fa1 zhang4 t`ou nao fa chang tou nao fa chang |
swelling of the head (physical condition); fig. swellheaded; conceited |
Variations: |
chouman / choman ちょうまん |
{med} tympanites; abdominal dropsy; bloating of the abdominal region |
脹れ上がる see styles |
fukureagaru ふくれあがる |
(Godan verb with "ru" ending) to swell up |
Variations: |
hare はれ |
swelling; boil |
Variations: |
fukura ふくら |
(1) (kana only) curve of the tip of a sword; (2) (kana only) length of a bow; (3) (kana only) bulge; swelling |
Variations: |
kochou / kocho こちょう |
(noun - becomes adjective with の) flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating |
みみず脹れ see styles |
mimizubare みみずばれ |
(kana only) wale; welt |
淋巴節腫脹 see styles |
rinpasetsushuchou / rinpasetsushucho りんぱせつしゅちょう |
lymphadenoma; lymph node enlargement; lymphadenopathy |
脹れぼったい see styles |
harebottai はれぼったい |
(adjective) puffy; somewhat swollen |
リンパ節腫脹 see styles |
rinpasetsushuchou / rinpasetsushucho リンパせつしゅちょう |
lymphadenoma; lymph node enlargement; lymphadenopathy |
惡性通貨膨脹 恶性通货膨胀 see styles |
è xìng tōng huò péng zhàng e4 xing4 tong1 huo4 peng2 zhang4 o hsing t`ung huo p`eng chang o hsing tung huo peng chang |
hyperinflation |
Variations: |
fukuyoka ふくよか |
(adjectival noun) (1) (kana only) plump; fleshy; well-rounded; full; (adjectival noun) (2) (kana only) pleasant (fragrance); rich |
Variations: |
fukuraka; hokoraka(脹raka) ふくらか; ほこらか(脹らか) |
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded |
Variations: |
fukurasu ふくらす |
(transitive verb) (rare) (See 膨らます) to expand; to inflate |
Variations: |
fukurami ふくらみ |
swelling; bulge; puff |
Variations: |
bouchouzai / bochozai ぼうちょうざい |
leavening agent (such as sourdough, yeast, baking powder) |
Variations: |
bouchou / bocho ぼうちょう |
(n,vs,vi) expansion; swelling; increase; growth |
Variations: |
hare はれ |
swelling; boil |
Variations: |
fukurakasu ふくらかす |
(transitive verb) (archaism) (See 膨らます) to expand; to inflate |
Variations: |
hareru はれる |
(v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
Variations: |
fukuramu ふくらむ |
(v5m,vi) to expand; to swell (out); to get big; to become inflated |
Variations: |
fukureru ふくれる |
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (v1,vi) (2) to get cross; to get sulky; to pout |
Variations: |
fukurami ふくらみ |
swelling; bulge; puff |
Variations: |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (noun or adjectival noun) (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
Variations: |
mizubukure みずぶくれ |
blister |
Variations: |
hibukure ひぶくれ |
blister (due to a burn) |
Variations: |
hibukure ひぶくれ |
blister |
Variations: |
aobukure あおぶくれ |
(n,vs,vi) dropsical (blue-green) swelling |
Variations: |
rinpasetsushuchou(rinpa節腫脹); rinpasetsushuchou(淋巴節腫脹) / rinpasetsushucho(rinpa節腫脹); rinpasetsushucho(淋巴節腫脹) リンパせつしゅちょう(リンパ節腫脹); りんぱせつしゅちょう(淋巴節腫脹) |
lymphadenoma; lymph node enlargement; lymphadenopathy |
Variations: |
fukuraseru ふくらせる |
(transitive verb) (See 膨らます) to puff up; to inflate |
Variations: |
harebottai はれぼったい |
(adjective) puffy; somewhat swollen |
Variations: |
hareru はれる |
(v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
Variations: |
fukurahagi ふくらはぎ |
(kana only) (sometimes written 腓) (See 腓・こむら) calf (of leg) |
Variations: |
fukuyoka ふくよか |
(adjectival noun) (1) (kana only) plump; fleshy; well-rounded; full; (adjectival noun) (2) (kana only) pleasant (fragrance); rich |
Variations: |
bouchou / bocho ぼうちょう |
(noun/participle) expansion; swelling; increase; growth |
Variations: |
fukurashiko ふくらしこ |
baking powder |
Variations: |
kibukureru きぶくれる |
(v1,vi) to be thickly clad |
Variations: |
fukurettsura ふくれっつら |
(noun - becomes adjective with の) sulky look; sullen look |
Variations: |
fukuretsura; fukurezura(ok) ふくれつら; ふくれづら(ok) |
(See ふくれっ面) sulky look (often with puffed cheeks); sullen look; pout; glower |
Variations: |
fukurashiko ふくらしこ |
baking powder |
Variations: |
fukurettsura ふくれっつら |
sulky look (often with puffed cheeks); sullen look; pout; glower |
Variations: |
fukureagaru ふくれあがる |
(Godan verb with "ru" ending) to swell up |
Variations: |
mimizubare(mimizu腫re); mimizubare(mimizu腫re, 蚯蚓腫re, 蚯蚓脹re, mimizu脹re) ミミズばれ(ミミズ腫れ); みみずばれ(みみず腫れ, 蚯蚓腫れ, 蚯蚓脹れ, みみず脹れ) |
(kana only) wale (on the skin); welt; weal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 84 results for "脹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.