There are 18 total results for your 聳 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
聳 耸 see styles |
sǒng song3 sung susumu すすむ |
to excite; to raise up; to shrug; high; lofty; towering (given name) Susumu |
聳動 耸动 see styles |
sǒng dòng song3 dong4 sung tung |
to shake (a part of one's body); to shrug (shoulders); to create a sensation; to incite |
聳城 see styles |
takagi たかぎ |
(surname) Takagi |
聳立 耸立 see styles |
sǒng lì song3 li4 sung li shouritsu / shoritsu しょうりつ |
to stand tall; to tower aloft (n,vs,vi) being conspicuously tall |
聳肩 耸肩 see styles |
sǒng jiān song3 jian1 sung chien |
to shrug one's shoulders |
高聳 高耸 see styles |
gāo sǒng gao1 song3 kao sung |
erect; towering; to stand tall |
聳える see styles |
sobieru そびえる |
(v1,vi) (kana only) to rise (of a building, mountain, etc.); to tower; to soar |
聳え立つ see styles |
sobietatsu そびえたつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to stand towering over the surrounds |
聳やかす see styles |
sobiyakasu そびやかす |
(transitive verb) (kana only) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) |
聳り立つ see styles |
sosoritatsu そそりたつ |
(v5t,vi) to rise (steeply); to tower; to soar |
聳人聽聞 耸人听闻 see styles |
sǒng rén tīng wén song3 ren2 ting1 wen2 sung jen t`ing wen sung jen ting wen |
to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people |
危言聳聽 危言耸听 see styles |
wēi yán sǒng tīng wei1 yan2 song3 ting1 wei yen sung t`ing wei yen sung ting |
frightening words to scare people (idiom); alarmist talk; reds under the beds |
危辭聳聽 危辞耸听 see styles |
wēi cí sǒng tīng wei1 ci2 song3 ting1 wei tz`u sung t`ing wei tzu sung ting |
to startle sb with scary tale |
御陪聳山 see styles |
gobaishouyama / gobaishoyama ごばいしょうやま |
(personal name) Gobaishouyama |
高聳入雲 高耸入云 see styles |
gāo sǒng rù yún gao1 song3 ru4 yun2 kao sung ju yün |
tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper |
Variations: |
sobadatsu そばだつ |
(v5t,vi) (kana only) to tower; to rise; to soar |
Variations: |
sosoritatsu そそりたつ |
(v5t,vi) to rise (steeply); to tower; to soar |
Variations: |
sobietatsu そびえたつ |
(v5t,vi) to tower over the surroundings |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "聳" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.