There are 9 total results for your 聖地 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
聖地 圣地 see styles |
shèng dì sheng4 di4 sheng ti seichi / sechi せいち |
More info & calligraphy: Holy Land(1) sacred place; holy ground; the Holy Land; (2) (slang) real-life location used as a setting in a novel, film, anime, etc.; (place-name) Seichi stage of enlightenment |
聖地亞哥 圣地亚哥 see styles |
shèng dì yà gē sheng4 di4 ya4 ge1 sheng ti ya ko |
More info & calligraphy: San Diego |
聖地公園 see styles |
seichikouen / sechikoen せいちこうえん |
(place-name) Seichi Park |
聖地巡礼 see styles |
seichijunrei / sechijunre せいちじゅんれい |
(1) pilgrimage to sacred places; (2) (colloquialism) visiting the real-life locations used in an anime, manga, etc. |
聖地牙哥 圣地牙哥 see styles |
shèng dì yá gē sheng4 di4 ya2 ge1 sheng ti ya ko |
(Tw) San Diego, California; Santiago, capital of Chile |
聖地霊園 see styles |
seichireien / sechireen せいちれいえん |
(place-name) Seichi Cemetery |
博科聖地 博科圣地 see styles |
bó kē shèng dì bo2 ke1 sheng4 di4 po k`o sheng ti po ko sheng ti |
Boko Haram, Islamic insurgent group in north Nigeria |
柏原聖地霊園 see styles |
kashiwaraseichireien / kashiwarasechireen かしわらせいちれいえん |
(place-name) Kashiwaraseichi Cemetery |
白井聖地公園 see styles |
shiroiseichikouen / shiroisechikoen しろいせいちこうえん |
(place-name) Shiroiseichi Park |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "聖地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.