There are 17 total results for your 耐性 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
耐性 see styles |
nài xìng nai4 xing4 nai hsing taisei / taise たいせい |
patience (noun - becomes adjective with の) resistance (e.g. to antibiotics); tolerance (e.g. drug tolerance) |
耐性菌 see styles |
taiseikin / taisekin たいせいきん |
antibiotic-resistant bacteria |
多剤耐性 see styles |
tazaitaisei / tazaitaise たざいたいせい |
multi-drug-resistance; MDR |
薬剤耐性 see styles |
yakuzaitaisei / yakuzaitaise やくざいたいせい |
{med} drug resistance |
多剤耐性菌 see styles |
tazaitaiseikin / tazaitaisekin たざいたいせいきん |
(See 多剤耐性・たざいたいせい) multidrug-resistant bacteria |
薬剤耐性菌 see styles |
yakuzaitaiseikin / yakuzaitaisekin やくざいたいせいきん |
drug-resistant bacterium; drug-resistant bacteria |
除草剤耐性 see styles |
josouzaitaisei / josozaitaise じょそうざいたいせい |
herbicide resistance; herbicide resistant |
ストレス耐性 see styles |
sutoresutaisei / sutoresutaise ストレスたいせい |
stress resistance; stress tolerance |
抗生物質耐性 see styles |
kouseibusshitsutaisei / kosebusshitsutaise こうせいぶっしつたいせい |
{med} antibiotic resistance |
スーパー耐性菌 see styles |
suupaataiseikin / supataisekin スーパーたいせいきん |
super-resistant bacteria |
カルバペネム耐性腸内細菌 see styles |
karubapenemutaiseichounaisaikin / karubapenemutaisechonaisaikin カルバペネムたいせいちょうないさいきん |
{med} carbapenem-resistant enterobacteriaceae; CRE |
バンコマイシン耐性腸球菌 see styles |
bankomaishintaiseichoukyuukin / bankomaishintaisechokyukin バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん |
vancomycin resistant enterococci; VRE |
メチシリン耐性黄色葡萄球菌 see styles |
mechishirintaiseioushokubudoukyuukin / mechishirintaiseoshokubudokyukin メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん |
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA |
メチシリン耐性黄色ブドウ球菌 see styles |
mechishirintaiseioushokubudoukyuukin / mechishirintaiseoshokubudokyukin メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん |
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA |
Variations: |
bankomaishintaiseichoukyuukin(bankomaishin耐性腸球菌); pankomaishintaiseichoukyuukin(pankomaishin耐性腸球菌) / bankomaishintaisechokyukin(bankomaishin耐性腸球菌); pankomaishintaisechokyukin(pankomaishin耐性腸球菌) バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん(バンコマイシン耐性腸球菌); パンコマイシンたいせいちょうきゅうきん(パンコマイシン耐性腸球菌) |
vancomycin resistant enterococci; VRE |
Variations: |
bankomaishintaiseichoukyuukin / bankomaishintaisechokyukin バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん |
{med} vancomycin resistant enterococci; VRE |
Variations: |
mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐性黄色budou球菌); mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐性黄色葡萄球菌) / mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐性黄色budo球菌); mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐性黄色葡萄球菌) メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌); メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん(メチシリン耐性黄色葡萄球菌) |
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.