There are 375 total results for your 縁 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
縁 see styles |
yuán yuan2 yüan yori より |
Japanese variant of 緣|缘 (n,n-suf) (1) (kana only) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road); (n,n-suf) (2) (kana only) rim; brim; hem; margin; fringe; selvage; (n,n-suf) (3) (kana only) fabric border (of a tatami mat, etc.); edging; (female given name) Yori |
縁る see styles |
fuchidoru ふちどる |
(transitive verb) to (add a) border or fringe |
縁側 see styles |
engawa えんがわ |
(1) veranda; porch; balcony; open corridor; (2) bone at the base of a fin; meat at the base of a fin (esp. of a flatfish) |
縁先 see styles |
ensaki えんさき |
veranda edge |
縁光 see styles |
herimitsu へりみつ |
(surname) Herimitsu |
縁南 see styles |
enna えんな |
(female given name) Enna |
縁原 see styles |
enpara えんぱら |
(place-name) Enpara |
縁台 see styles |
endai えんだい |
bench |
縁合 see styles |
enai えんあい |
(obscure) relative; person to whom one is close |
縁場 see styles |
enba えんば |
(place-name) Enba |
縁子 see styles |
yukariko ゆかりこ |
(female given name) Yukariko |
縁家 see styles |
enka えんか |
related family |
縁山 see styles |
enyama えんやま |
(surname) En'yama |
縁川 see styles |
midorikawa みどりかわ |
(surname) Midorikawa |
縁座 see styles |
enza えんざ |
(noun/participle) (system of) extending complicity for a crime to the criminal's family members |
縁戚 see styles |
enseki えんせき |
relative |
縁故 see styles |
enko えんこ |
relation; connection; affinity |
縁日 see styles |
ennichi えんにち |
temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those who celebrate it |
縁本 see styles |
herimoto へりもと |
(surname) Herimoto |
縁海 see styles |
enkai えんかい |
inland sea; epicontinental sea; epeiric sea; marginal sea |
縁理 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
縁田 see styles |
enta えんた |
(surname) Enta |
縁由 see styles |
enyu; enyuu / enyu; enyu えんゆ; えんゆう |
(1) connection; relationship; (2) origin; reason; cause; (3) motive (e.g. for an act) |
縁石 see styles |
enseki; fuchiishi; heriishi / enseki; fuchishi; herishi えんせき; ふちいし; へりいし |
curb (stone); kerb |
縁筵 see styles |
herimushiro へりむしろ |
(surname) Herimushiro |
縁籍 see styles |
enseki えんせき |
relatives |
縁組 see styles |
engumi えんぐみ |
(noun/participle) (1) betrothal; wedding; marriage into a family; matrimonial alliance; (2) adoption |
縁者 see styles |
enja えんじゃ |
relative; relation |
縁般 see styles |
masakazu まさかず |
(male given name) Masakazu |
縁莉 see styles |
yori より |
(female given name) Yori |
縁莚 see styles |
herimushiro へりむしろ |
(surname) Herimushiro |
縁蓮 see styles |
eren えれん |
(female given name) Eren |
縁蔭 see styles |
ryokuin りょくいん |
(given name) Ryokuin |
縁覚 see styles |
engaku えんがく |
{Buddh} pratyekabuddha (one who achieves enlightenment without a teacher) |
縁記 see styles |
engi えんぎ |
(surname) Engi |
縁語 see styles |
engo えんご |
use of related words to enhance expression (in classical Japanese poetry or prose); semantically related words |
縁談 see styles |
endan えんだん |
marriage proposal; marriage talks |
縁谷 see styles |
enya えんや |
(surname) En'ya |
縁起 see styles |
engi(p); inen(ok) えんぎ(P); いんえん(ok) |
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing |
縁辺 see styles |
enpen えんぺん |
edge; relative; relations; border |
縁里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
か縁 see styles |
kaen かえん |
cavity margin (e.g. tooth, body) |
ご縁 see styles |
goen ごえん |
(1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie |
三縁 see styles |
miyori みより |
(surname) Miyori |
不縁 see styles |
fuen ふえん |
divorce; unrealized marriage (prospects); unrealised marriage |
仏縁 see styles |
butsuen ぶつえん |
Buddha's providence |
俗縁 see styles |
zokuen ぞくえん |
worldly connection |
内縁 see styles |
naien ないえん |
(See 事実婚) de facto marriage; common-law marriage |
再縁 see styles |
saien さいえん |
(n,vs,vi) (See 再婚) second marriage |
前縁 see styles |
zenen ぜんえん |
{aviat} leading edge (wing, propeller, etc.) |
千縁 see styles |
chiyori ちより |
(female given name) Chiyori |
口縁 see styles |
kouen / koen こうえん |
(1) rim of bowl or vessel; (2) peristome |
右縁 see styles |
uen うえん |
right margin |
合縁 see styles |
aien あいえん |
(noun - becomes adjective with の) good relationship |
周縁 see styles |
shuuen / shuen しゅうえん |
(noun - becomes adjective with の) fringe; rim; periphery; borders; outskirts |
善縁 see styles |
zenen ぜんえん |
(personal name) Zen'en |
回縁 see styles |
mawaribuchi まわりぶち mawarien まわりえん |
cornice |
因縁 see styles |
innen(p); inen いんねん(P); いんえん |
(1) fate; destiny; (2) connection; tie; bond; origin; (3) pretext; justification; (4) {Buddh} hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things) |
地縁 see styles |
chien ちえん |
territorial relationship; regional bond |
外縁 see styles |
gaien がいえん |
(noun or adjectival noun) brink; outer edge |
奇縁 see styles |
kien きえん |
strange coincidence |
契縁 see styles |
kaien かいえん |
(given name) Kaien |
宮縁 see styles |
miyabuchi みやぶち |
(surname) Miyabuchi |
宿縁 see styles |
shukuen しゅくえん |
destiny; fate; karma |
山縁 see styles |
yamabuchi やまぶち |
(surname) Yamabuchi |
川縁 see styles |
kawaberi かわべり |
riverbank; riverside; (place-name, surname) Kawaberi |
常縁 see styles |
tsuneyori つねより |
(given name) Tsuneyori |
広縁 see styles |
hiroen ひろえん |
broad veranda; spacious veranda; eaves |
廻縁 see styles |
mawaribuchi まわりぶち mawarien まわりえん |
cornice |
後縁 see styles |
kouen / koen こうえん |
{aviat} trailing edge |
御縁 see styles |
gobuchi ごぶち |
(1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie; (surname) Gobuchi |
復縁 see styles |
fukuen ふくえん |
(n,vs,vi) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.) |
志縁 see styles |
shien しえん |
(female given name) Shien |
悪縁 see styles |
akuen あくえん |
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love |
愛縁 see styles |
aien あいえん |
(noun - becomes adjective with の) (1) good relationship; (2) (archaism) affectionate relationship; loving relationship |
慶縁 see styles |
keien / keen けいえん |
(given name) Keien |
所縁 see styles |
yukari ゆかり |
(n,n-suf,adj-no) (kana only) related to (some person or place); affinity; connection; (female given name) Yukari |
攀縁 see styles |
henen へんえん hanen はんえん |
(noun/participle) (archaism) climbing |
族縁 see styles |
zokuen ぞくえん |
relative; relation; family tie |
旧縁 see styles |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
old relationship; old acquaintance |
有縁 see styles |
uen うえん |
(adj-no,n) (1) {Buddh} (ant: 無縁・むえん・3) related to the teachings of Buddha; able to be saved by Buddha; (adj-no,n) (2) (ant: 無縁・むえん・1) related; relevant |
東縁 see styles |
touen / toen とうえん |
(See 西縁) eastern edge; east margin |
林縁 see styles |
rinen りんえん |
forest edge; forest border |
機縁 see styles |
kien きえん |
opportunity; chance |
永縁 see styles |
eien / een えいえん |
(personal name) Eien |
求縁 see styles |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
(n,vs,vi) courtship |
江縁 see styles |
ebuchi えぶち |
(surname) Ebuchi |
池縁 see styles |
ikebuchi いけぶち |
(surname) Ikebuchi |
河縁 see styles |
kawabuchi かわぶち |
(surname) Kawabuchi |
溝縁 see styles |
mizobuchi みぞぶち |
(surname) Mizobuchi |
濡縁 see styles |
nureen ぬれえん |
(irregular okurigana usage) open verandah; open veranda |
濱縁 see styles |
hamabuchi はまぶち |
(surname) Hamabuchi |
無縁 see styles |
muen むえん |
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 有縁・2) unrelated; unconnected; irrelevant; indifferent; divorced from; having nothing to do with one; being foreign to one; (adj-no,n) (2) without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives; (adj-no,n) (3) {Buddh} (ant: 有縁・1) unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha |
田縁 see styles |
taberi たべり |
(surname) Taberi |
由縁 see styles |
yukari ゆかり |
acquaintance; relation; affinity; reason; (female given name) Yukari |
畳縁 see styles |
tatamiberi たたみべり |
the edge (overlapping) part of a tatami mat |
目縁 see styles |
mabuchi まぶち |
eyelid |
相縁 see styles |
aien あいえん |
(noun - becomes adjective with の) good relationship |
窩縁 see styles |
kaen かえん |
cavity margin (e.g. tooth, body) |
竹縁 see styles |
takeen たけえん |
veranda with bamboo flooring |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.