I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 86 total results for your 紫竹 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紫竹 see styles |
zǐ zhú zi3 zhu2 tzu chu shichiku しちく |
black bamboo (Phyllostachys nigra) (place-name, surname) Shichiku |
紫竹原 see styles |
shichikubaru しちくばる |
(place-name) Shichikubaru |
紫竹山 see styles |
shichikuyama しちくやま |
(place-name) Shichikuyama |
紫竹川 see styles |
shichikugawa しちくがわ |
(place-name) Shichikugawa |
南紫竹 see styles |
minamishichiku みなみしちく |
(place-name) Minamishichiku |
紫竹上本 see styles |
shichikukamihon しちくかみほん |
(place-name) Shichikukamihon |
紫竹上緑 see styles |
shichikukamimidori しちくかみみどり |
(place-name) Shichikukamimidori |
紫竹下本 see styles |
shichikushimohon しちくしもほん |
(place-name) Shichikushimohon |
紫竹下緑 see styles |
shichikushimomidori しちくしもみどり |
(place-name) Shichikushimomidori |
紫竹卸新 see styles |
shichikuoroshishin しちくおろししん |
(place-name) Shichikuoroshishin |
紫竹大門 see styles |
shichikudaimon しちくだいもん |
(place-name) Shichikudaimon |
紫竹栗栖 see styles |
shichikukurisu しちくくりす |
(place-name) Shichikukurisu |
紫竹牛若 see styles |
shichikuushiwaka / shichikushiwaka しちくうしわか |
(place-name) Shichikuushiwaka |
紫竹竹殿 see styles |
shichikutakedono しちくたけどの |
(place-name) Shichikutakedono |
紫竹西北 see styles |
shichikuseihoku / shichikusehoku しちくせいほく |
(place-name) Shichikuseihoku |
紫竹西南 see styles |
shichikuseinan / shichikusenan しちくせいなん |
(place-name) Shichikuseinan |
紫竹高縄 see styles |
shichikutakanawa しちくたかなわ |
(place-name) Shichikutakanawa |
南紫竹原 see styles |
minamishichikubaru みなみしちくばる |
(place-name) Minamishichikubaru |
紫竹上ノ岸 see styles |
shichikukaminokishi しちくかみのきし |
(place-name) Shichikukaminokishi |
紫竹上園生 see styles |
shichikukamisonou / shichikukamisono しちくかみそのう |
(place-name) Shichikukamisonou |
紫竹上堀川 see styles |
shichikukamihorikawa しちくかみほりかわ |
(place-name) Shichikukamihorikawa |
紫竹上本町 see styles |
shichikukamihonmachi しちくかみほんまち |
(place-name) Shichikukamihonmachi |
紫竹上竹殿 see styles |
shichikukamitakedono しちくかみたけどの |
(place-name) Shichikukamitakedono |
紫竹上緑町 see styles |
shichikukamimidorichou / shichikukamimidoricho しちくかみみどりちょう |
(place-name) Shichikukamimidorichō |
紫竹上芝本 see styles |
shichikukamishibamoto しちくかみしばもと |
(place-name) Shichikukamishibamoto |
紫竹上長目 see styles |
shichikukaminagame しちくかみながめ |
(place-name) Shichikukaminagame |
紫竹上高才 see styles |
shichikukamikousai / shichikukamikosai しちくかみこうさい |
(place-name) Shichikukamikousai |
紫竹下ノ岸 see styles |
shichikushimonokishi しちくしものきし |
(place-name) Shichikushimonokishi |
紫竹下園生 see styles |
shichikushimosonou / shichikushimosono しちくしもそのう |
(place-name) Shichikushimosonou |
紫竹下本町 see styles |
shichikushimohonmachi しちくしもほんまち |
(place-name) Shichikushimohonmachi |
紫竹下竹殿 see styles |
shichikushimotakedono しちくしもたけどの |
(place-name) Shichikushimotakedono |
紫竹下緑町 see styles |
shichikushimomidorichou / shichikushimomidoricho しちくしもみどりちょう |
(place-name) Shichikushimomidorichō |
紫竹下芝本 see styles |
shichikushimoshibamoto しちくしもしばもと |
(place-name) Shichikushimoshibamoto |
紫竹下長目 see styles |
shichikushimonagame しちくしもながめ |
(place-name) Shichikushimonagame |
紫竹下高才 see styles |
shichikushimokousai / shichikushimokosai しちくしもこうさい |
(place-name) Shichikushimokousai |
紫竹北大門 see styles |
shichikukitadaimon しちくきただいもん |
(place-name) Shichikukitadaimon |
紫竹北栗栖 see styles |
shichikukitakurisu しちくきたくりす |
(place-name) Shichikukitakurisu |
紫竹卸新町 see styles |
shichikuoroshishinmachi しちくおろししんまち |
(place-name) Shichikuoroshishinmachi |
紫竹大門町 see styles |
shichikudaimonchou / shichikudaimoncho しちくだいもんちょう |
(place-name) Shichikudaimonchō |
紫竹東大門 see styles |
shichikuhigashidaimon しちくひがしだいもん |
(place-name) Shichikuhigashidaimon |
紫竹東栗栖 see styles |
shichikuhigashikurisu しちくひがしくりす |
(place-name) Shichikuhigashikurisu |
紫竹東高縄 see styles |
shichikuhigashitakanawa しちくひがしたかなわ |
(place-name) Shichikuhigashitakanawa |
紫竹栗栖町 see styles |
shichikukurisuchou / shichikukurisucho しちくくりすちょう |
(place-name) Shichikukurisuchō |
紫竹桃ノ本 see styles |
shichikumomonomoto しちくもものもと |
(place-name) Shichikumomonomoto |
紫竹牛若町 see styles |
shichikuushiwakachou / shichikushiwakacho しちくうしわかちょう |
(place-name) Shichikuushiwakachō |
紫竹竹殿町 see styles |
shichikutakedonochou / shichikutakedonocho しちくたけどのちょう |
(place-name) Shichikutakedonochō |
紫竹西北町 see styles |
shichikuseihokuchou / shichikusehokucho しちくせいほくちょう |
(place-name) Shichikuseihokuchō |
紫竹西南町 see styles |
shichikuseinanchou / shichikusenancho しちくせいなんちょう |
(place-name) Shichikuseinanchō |
紫竹西大門 see styles |
shichikunishidaimon しちくにしだいもん |
(place-name) Shichikunishidaimon |
紫竹西栗栖 see styles |
shichikunishikurisu しちくにしくりす |
(place-name) Shichikunishikurisu |
紫竹西野山 see styles |
shichikunishinoyama しちくにしのやま |
(place-name) Shichikunishinoyama |
紫竹西高縄 see styles |
shichikunishitakanawa しちくにしたかなわ |
(place-name) Shichikunishitakanawa |
紫竹高縄町 see styles |
shichikutakanawachou / shichikutakanawacho しちくたかなわちょう |
(place-name) Shichikutakanawachō |
紫竹上ノ岸町 see styles |
shichikukaminokishichou / shichikukaminokishicho しちくかみのきしちょう |
(place-name) Shichikukaminokishichō |
紫竹上園生町 see styles |
shichikukamisonouchou / shichikukamisonocho しちくかみそのうちょう |
(place-name) Shichikukamisonouchō |
紫竹上堀川町 see styles |
shichikukamihorikawachou / shichikukamihorikawacho しちくかみほりかわちょう |
(place-name) Shichikukamihorikawachō |
紫竹上梅ノ木 see styles |
shichikukamiumenoki しちくかみうめのき |
(place-name) Shichikukamiumenoki |
紫竹上竹殿町 see styles |
shichikukamitakedonochou / shichikukamitakedonocho しちくかみたけどのちょう |
(place-name) Shichikukamitakedonochō |
紫竹上芝本町 see styles |
shichikukamishibamotochou / shichikukamishibamotocho しちくかみしばもとちょう |
(place-name) Shichikukamishibamotochō |
紫竹上長目町 see styles |
shichikukaminagamechou / shichikukaminagamecho しちくかみながめちょう |
(place-name) Shichikukaminagamechō |
紫竹上高才町 see styles |
shichikukamikousaichou / shichikukamikosaicho しちくかみこうさいちょう |
(place-name) Shichikukamikousaichō |
紫竹下ノ岸町 see styles |
shichikushimonokishichou / shichikushimonokishicho しちくしものきしちょう |
(place-name) Shichikushimonokishichō |
紫竹下園生町 see styles |
shichikushimosonouchou / shichikushimosonocho しちくしもそのうちょう |
(place-name) Shichikushimosonouchō |
紫竹下梅ノ木 see styles |
shichikushimoumenoki / shichikushimomenoki しちくしもうめのき |
(place-name) Shichikushimoumenoki |
紫竹下竹殿町 see styles |
shichikushimotakedonochou / shichikushimotakedonocho しちくしもたけどのちょう |
(place-name) Shichikushimotakedonochō |
紫竹下芝本町 see styles |
shichikushimoshibamotochou / shichikushimoshibamotocho しちくしもしばもとちょう |
(place-name) Shichikushimoshibamotochō |
紫竹下長目町 see styles |
shichikushimonagamechou / shichikushimonagamecho しちくしもながめちょう |
(place-name) Shichikushimonagamechō |
紫竹下高才町 see styles |
shichikushimokousaichou / shichikushimokosaicho しちくしもこうさいちょう |
(place-name) Shichikushimokousaichō |
紫竹北大門町 see styles |
shichikukitadaimonchou / shichikukitadaimoncho しちくきただいもんちょう |
(place-name) Shichikukitadaimonchō |
紫竹北栗栖町 see styles |
shichikukitakurisuchou / shichikukitakurisucho しちくきたくりすちょう |
(place-name) Shichikukitakurisuchō |
紫竹東大門町 see styles |
shichikuhigashidaimonchou / shichikuhigashidaimoncho しちくひがしだいもんちょう |
(place-name) Shichikuhigashidaimonchō |
紫竹東栗栖町 see styles |
shichikuhigashikurisuchou / shichikuhigashikurisucho しちくひがしくりすちょう |
(place-name) Shichikuhigashikurisuchō |
紫竹東桃ノ本 see styles |
shichikuhigashimomonomoto しちくひがしもものもと |
(place-name) Shichikuhigashimomonomoto |
紫竹東高縄町 see styles |
shichikuhigashitakanawachou / shichikuhigashitakanawacho しちくひがしたかなわちょう |
(place-name) Shichikuhigashitakanawachō |
紫竹桃ノ本町 see styles |
shichikumomonomotochou / shichikumomonomotocho しちくもものもとちょう |
(place-name) Shichikumomonomotochō |
紫竹西大門町 see styles |
shichikunishidaimonchou / shichikunishidaimoncho しちくにしだいもんちょう |
(place-name) Shichikunishidaimonchō |
紫竹西栗栖町 see styles |
shichikunishikurisuchou / shichikunishikurisucho しちくにしくりすちょう |
(place-name) Shichikunishikurisuchō |
紫竹西桃ノ本 see styles |
shichikunishimomonomoto しちくにしもものもと |
(place-name) Shichikunishimomonomoto |
紫竹西野山東 see styles |
shichikunishinoyamahigashi しちくにしのやまひがし |
(place-name) Shichikunishinoyamahigashi |
紫竹西野山町 see styles |
shichikunishinoyamachou / shichikunishinoyamacho しちくにしのやまちょう |
(place-name) Shichikunishinoyamachō |
紫竹西高縄町 see styles |
shichikunishitakanawachou / shichikunishitakanawacho しちくにしたかなわちょう |
(place-name) Shichikunishitakanawachō |
紫竹上梅ノ木町 see styles |
shichikukamiumenokichou / shichikukamiumenokicho しちくかみうめのきちょう |
(place-name) Shichikukamiumenokichō |
紫竹下梅ノ木町 see styles |
shichikushimoumenokichou / shichikushimomenokicho しちくしもうめのきちょう |
(place-name) Shichikushimoumenokichō |
紫竹東桃ノ本町 see styles |
shichikuhigashimomonomotochou / shichikuhigashimomonomotocho しちくひがしもものもとちょう |
(place-name) Shichikuhigashimomonomotochō |
紫竹西桃ノ本町 see styles |
shichikunishimomonomotochou / shichikunishimomonomotocho しちくにしもものもとちょう |
(place-name) Shichikunishimomonomotochō |
紫竹西野山東町 see styles |
shichikunishinoyamahigashimachi しちくにしのやまひがしまち |
(place-name) Shichikunishinoyamahigashimachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.