There are 13 total results for your 範疇 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
範疇 范畴 see styles |
fàn chóu fan4 chou2 fan ch`ou fan chou hanchuu / hanchu はんちゅう |
category category |
範疇論 范畴论 see styles |
fàn chóu lùn fan4 chou2 lun4 fan ch`ou lun fan chou lun |
category theory (math.) |
範疇文法 see styles |
hanchuubunpou / hanchubunpo はんちゅうぶんぽう |
(noun - becomes adjective with の) {ling} categorical grammar |
範疇部門 see styles |
hanchuubumon / hanchubumon はんちゅうぶもん |
(noun - becomes adjective with の) categorial component |
尋來範疇 寻来范畴 see styles |
xún lái fàn chóu xun2 lai2 fan4 chou2 hsün lai fan ch`ou hsün lai fan chou |
(math.) derived category |
文法範疇 see styles |
bunpouhanchuu / bunpohanchu ぶんぽうはんちゅう |
{ling} grammatical category |
統語範疇 see styles |
tougohanchuu / togohanchu とうごはんちゅう |
syntactic category |
下位範疇化 see styles |
kaihanchuuka / kaihanchuka かいはんちゅうか |
(noun/participle) subcategorization; subcategorisation |
Variations: |
hanchuu / hanchu はんちゅう |
category |
下位範疇化原理 see styles |
kaihanchuukagenri / kaihanchukagenri かいはんちゅうかげんり |
subcategorization principle; subcategorisation principle |
下位範疇化素性 see styles |
kaihanchuukasosei / kaihanchukasose かいはんちゅうかそせい |
subcategorization feature; subcategorisation feature |
理解の範疇を超える see styles |
rikainohanchuuokoeru / rikainohanchuokoeru りかいのはんちゅうをこえる |
(exp,v1) to go over one's head; to be beyond one's comprehension |
Variations: |
hanchuu / hanchu はんちゅう |
category |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "範疇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.