There are 44 total results for your 竜王 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
竜王 see styles |
ryouou / ryoo りょうおう |
(1) Dragon King; (2) (shogi) promoted rook; (surname) Ryōou |
竜王丸 see styles |
ryuuoumaru / ryuomaru りゅうおうまる |
(given name) Ryūoumaru |
竜王宮 see styles |
ryuuouguu / ryuogu りゅうおうぐう |
(place-name) Ryūouguu |
竜王山 see styles |
ryuuouzan / ryuozan りゅうおうざん |
(surname) Ryūouzan |
竜王岩 see styles |
ryuuouiwa / ryuoiwa りゅうおういわ |
(personal name) Ryūouiwa |
竜王岳 see styles |
ryuuoudake / ryuodake りゅうおうだけ |
(place-name) Ryūoudake |
竜王島 see styles |
ryuuoujima / ryuojima りゅうおうじま |
(personal name) Ryūoujima |
竜王新 see styles |
ryuuoushin / ryuoshin りゅうおうしん |
(place-name) Ryūoushin |
竜王橋 see styles |
ryuuoubashi / ryuobashi りゅうおうばし |
(place-name) Ryūoubashi |
竜王池 see styles |
ryuuooike / ryuooike りゅうおおいけ |
(place-name) Ryūooike |
竜王沢 see styles |
ryuuouzawa / ryuozawa りゅうおうざわ |
(place-name) Ryūouzawa |
竜王渕 see styles |
ryuuoubuchi / ryuobuchi りゅうおうぶち |
(place-name) Ryūoubuchi |
竜王町 see styles |
ryuuoumachi / ryuomachi りゅうおうまち |
(place-name) Ryūoumachi |
竜王碆 see styles |
ryuuoubae / ryuobae りゅうおうばえ |
(personal name) Ryūoubae |
竜王谷 see styles |
ryuuoudani / ryuodani りゅうおうだに |
(surname) Ryūoudani |
竜王野 see styles |
jouno / jono じょうの |
(place-name) Jōno |
竜王駅 see styles |
ryuuoueki / ryuoeki りゅうおうえき |
(st) Ryūou Station |
竜王鼻 see styles |
ryuuoubana / ryuobana りゅうおうばな |
(personal name) Ryūoubana |
北竜王 see styles |
kitaryuuou / kitaryuo きたりゅうおう |
(place-name) Kitaryūou |
南竜王 see styles |
minamiryuuou / minamiryuo みなみりゅうおう |
(place-name) Minamiryūou |
竜王公園 see styles |
ryuuoukouen / ryuokoen りゅうおうこうえん |
(place-name) Ryūou Park |
竜王新町 see styles |
ryuuoushinmachi / ryuoshinmachi りゅうおうしんまち |
(place-name) Ryūoushinmachi |
竜王神社 see styles |
ryuuoujinja / ryuojinja りゅうおうじんじゃ |
(place-name) Ryūou Shrine |
八大竜王 see styles |
hachidairyuuou / hachidairyuo はちだいりゅうおう |
(place-name) Hachidairyūou |
北竜王町 see styles |
kitaryuuoumachi / kitaryuomachi きたりゅうおうまち |
(place-name) Kitaryūoumachi |
南竜王町 see styles |
minamiryuuoumachi / minamiryuomachi みなみりゅうおうまち |
(place-name) Minamiryūoumachi |
吉見竜王 see styles |
yoshimiryuuou / yoshimiryuo よしみりゅうおう |
(place-name) Yoshimiryūou |
新竜王橋 see styles |
shinryuuoubashi / shinryuobashi しんりゅうおうばし |
(place-name) Shinryūoubashi |
海竜王寺 see styles |
kairyuuouji / kairyuoji かいりゅうおうじ |
(place-name) Kairyūouji |
肥前竜王 see styles |
hizenryuuou / hizenryuo ひぜんりゅうおう |
(personal name) Hizenryūou |
竜王山古墳 see styles |
ryuuouzankofun / ryuozankofun りゅうおうざんこふん |
(place-name) Ryūouzan Tumulus |
吉見竜王町 see styles |
yoshimiryuuouchou / yoshimiryuocho よしみりゅうおうちょう |
(place-name) Yoshimiryūouchō |
国府町竜王 see styles |
kokufuchouryuuou / kokufuchoryuo こくふちょうりゅうおう |
(place-name) Kokufuchōryūou |
肥前竜王駅 see styles |
hizenryuuoueki / hizenryuoeki ひぜんりゅうおうえき |
(st) Hizenryūou Station |
西大寺竜王 see styles |
saidaijiryuuou / saidaijiryuo さいだいじりゅうおう |
(place-name) Saidaijiryūou |
竜王ゴルフ場 see styles |
ryuuougorufu / ryuogorufu りゅうおうゴルフ |
(place-name) Ryūougorufu |
倶利迦羅竜王 see styles |
kurikararyuuou / kurikararyuo くりからりゅうおう |
{Buddh} (See 不動明王) Dragon King Kulika; manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword |
蒲生郡竜王町 see styles |
gamougunryuuouchou / gamogunryuocho がもうぐんりゅうおうちょう |
(place-name) Gamougunryūouchō |
西大寺竜王町 see styles |
saidaijiryuuouchou / saidaijiryuocho さいだいじりゅうおうちょう |
(place-name) Saidaijiryūouchō |
中巨摩郡竜王町 see styles |
nakakomagunryuuouchou / nakakomagunryuocho なかこまぐんりゅうおうちょう |
(place-name) Nakakomagunryūouchō |
霧谷竜王不動尊 see styles |
kiritaniryuuoufudouson / kiritaniryuofudoson きりたにりゅうおうふどうそん |
(place-name) Kiritaniryūoufudouson |
Variations: |
ryuuou / ryuo りゅうおう |
(1) Dragon King; (2) {shogi} (See 飛車・ひしゃ) promoted rook |
名神竜王ゴルフ場 see styles |
meishinryuuougorufujou / meshinryuogorufujo めいしんりゅうおうゴルフじょう |
(place-name) Meishinryūou Golf Links |
神村竜王トンネル see styles |
kamimuraryuuoutonneru / kamimuraryuotonneru かみむらりゅうおうトンネル |
(place-name) Kamimuraryūou Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.